Он бился об заклад, о чем угодно в уверенности, что всегда выиграет.
Лекции.ИНФО


Он бился об заклад, о чем угодно в уверенности, что всегда выиграет.



— Поспорим, что первое слово, которое скажет мне жена, когда я вер­нусь домой, будет "дорогуля".

Лука не мог такого вытерпеть, он-то хорошо знал его жену. Если от ко­го и услышишь "дорогуля", то только не от нее.

Лука поймал его на слове и побился об заклад на сто долларов. Подой­дя к дому, муж просунул голову в дверь и промурлыкал:

— Дорогуля, вот и я.

— "Дорогуля" — чтоб ты сдох! — закричала жена. — Иди, так я тебе и от­крою.

Муж повернулся к Луке: "Гони сто долларов".

 

 

Муж яростно врывается в дверь, сбрасывает свою жену с колен незна­комого мужчины.

Каким образом я вижу вас целующим мою жену?

— Не знаю, — отвечает незнакомец. — Может быть, вы пришли домой слишком рано?

 

 

Старый игрок говорил своему сыну, лежа на смертном одре:

— Сын, обещай мне никогда не прикасаться к картам, особенно — ни­когда не играть в "двадцать одно очко". Это игра, которая может тебе стоить состояния, может лишить тебя времени, разрушить здоровье, обречь тебя на боль и страдания. Обещай мне здесь, на смертном одре, именем ангела милосердного, парящего надо мной, и мудростью Бога всевышнего, что ты никогда не будешь играть в "двадцать одно очко", что никогда не коснешься играль­ных карт.

— Да, отец, — пробормотал благочестивый сын.

— И помни, — воскликнул старый игрок, — если тебе придется играть, всегда уверенно снимай банк.

 

 

Я слышал об одном истинном джентльмене...

Одно место было поражено эпидемией краж, организованных неизве­стным вором-джентльменом. Однажды ночью Сэдди проснулась и стала трясти Джимми:

— Джимми, в доме взломщик, — говорила она.

— Нет никого, — произнес Джимми сонно, — иди спать, дура.

Вдруг из стенного шкафа выпрыгнул человек.

— Это слишком, — воскликнул он, — сейчас же извинитесь перед леди.

 

 

Весьма толстая дама появилась в театре прямо перед началом пред­ставления, протянула билетеру два билета.

— Где ваш спутник? — спросил билетер.

— Видите ли, — сказала леди в смущении, — одно место довольно неудоб­но, поэтому я купила два, но оба они на самом деле для меня.

— Мне все понятно, миссис, — ответил билетер, почесывая затылок, — но вам не повезло, ваши места пятьдесят первое и шестьдесят третье.

 

 

Одного молодого человека спросили: который час?

— Без пятнадцати минут, — ответил он.

— Без пятнадцати минут чего?

— Я не знаю, — ответил он, — время приносило мне столько плохого, что пришлось отломить одну стрелку.

 

 

Однажды один сумасшедший подарил мне часы. Он сказал мне:

— У меня есть совершенно необычные часы для вас. Их не нужно ни ре­монтировать, ни заводить. У них нет стрелок, они не отсчитыва­ют секунд, у них нет циферблата.

— Но как вы можете узнать, который час? — спросил я его.

— Очень просто, спрашиваю у кого-нибудь.

 

 

Я слышал: человек продавал своего осла другому фермеру, своему соседу, и говорил, расхваливая осла, что тот был самым мудрым, самым разумным, самым трудолюбивым. Сосед, который купил его, упорно старался, но не смог сдвинуть его с места вообще. «Странно...» - сказал он.

Он позвал человека, у которого покупал его. Человек взял большую палку и стукнул осла прямо по лбу. Осел двинулся.

Человек, купивший его, спросил: «Вы говорили мне быть добрым и сострадательным к этому животному, оно редкой разновидности, - а сами бьете его так жестоко».

Тот сказал: «Это же не битье, а просто привлечение его внимания!»

 

 

Пэдди находит старый тандем, двухместный велосипед, в куче металлолома и налаживает его. Потом он и Симус решают отправиться прогуляться на нем к вершине Горы Сердечного Приступа. Через два часа яростного педалирования по крутому склону, они, наконец, достигли вершины.

- Боже мой! - задыхается Пэдди впереди. - Я не думал, что мы когда-нибудь сделаем это.

- И я тоже, - тяжело дышит позади Симус. - Мы катились бы весь путь назад, если бы я не нажимал па тормоз!

 

 

У малыша Эджберта грязная привычка браниться и сквернословить, и его родители, похоже, не могут ничего поделать с ним. Однажды к ним на чай заходит отец Фингус.

Малыш Эджберт подходит к священнику и говорит:

- Еще е…ного чая, отец?

Отец Фингус в шоке, он советует родителям показать Эджберта доктору Филгуду, психиатру.

- Скажи мне, Эджберт? — говорит тот. — Чего тебе хочется больше всего на свете?

- О! Мне хочется проклятую крольчиху! - восклицает Эджберт.

- 0'кей, - говорит Филгуд, — твои мама с папой достанут тебе кролика, если ты обещаешь больше не сквернословить. Договорились?

- Конечно, мистер Психиатр! - восклицает Эджберт. - Я так и сделаю!

Итак, Эджберт получает своего кролика, и две недели во всем доме спокойно. Потом однажды воскресным утром отец Фингус заходит на чай.

— Я слыхал про твоего любимца кролика, Эджберт, — говорит священник. — Можно мне его посмотреть?

- Конечно, - говорит Эджберт и выбегает в сад за своим любимцем. Но как только он вносит его в комнату, крольчиха начинает рожать громадное количество крольчат. Эджберт мгновение смотрит с ужасом, потом кладет мать крольчиху на пол и кричит, глядя на священника:

- Дерьмо проклятое! П...а разорвется!

 

 

Милтон Трухерт, проезжая на «роллс-ройсе», видит свою прежнюю соученицу, Этту Эппл. Он выглядывает, опуская стекло автомобиля, и говорит:

— Привет, Этта! Как поживаешь?

— О! — говорит Этта. - Это ты, Милтон? И в «роллс-ройсе»? Откуда у тебя столько денег?

— Я предсказатель судьбы, — отвечает Милтон. — Я могу видеть будущее.

— Я бы очень хотела научиться этому.

— Прыгай в машину, и я расскажу тебе все об этом. Этта забирается в машину, и они едут к Милтону домой.

— 0'кей, — говорит Милтон, когда они прибыли. — Так ты хочешь научиться предсказывать судьбу? Тогда снимай блузку.

- Снять мою блузку? Ты, что, ненормальный?

- Послушай, — говорит Милтон, — ты хочешь знать? Тогда доверься мне.

Этта снимает свою блузку.

- Хорошо, теперь сними юбку.

- Снять юбку? - выкрикивает Этта. - Что здесь происходит?

- Ты хочешь научиться видеть будущее? Тогда доверься мне.

Этта снимает юбку.

- Теперь, - говорит Милтон, - снимай трусы и ложись на диван.

- Что? — вопит Этта. — Зачем я должна снять трусы? Что ты собираешься делать? Трахнуть меня?

- Отлично, - говорит Милтон, - вот ты и научилась предсказывать будущее!

 

 

В своем преклонном возрасте Мулла Насреддин нашел у дороги зеркальце. Он заглянул в него - раньше он никогда не смотрел в зеркало - и сказал: «Боже мой! Это, кажется, фото моего отца. Никогда не подозревал, что старина, который уже умер, был таким модником, чтобы фотографироваться». Он пришел домой, скрывая зеркало под одеждой. Он не хотел выдавать секрет своей жене. Он боялся, что она тут же надуется и скажет: «Это твоя фотография! Ты транжиришь деньги, и мы голодаем». Так что он пробрался наверх и постарался припрятать его в чемодане с одеждой.

Жена бесшумно прокралась за ним. Она подсмотрела и узнала, где оно хранится. Она вышла, и Мулла Насреддин не заметил ее. Когда он ушел, она тут же открыла чемодан. Она поглядела в зеркало и сказала: «Боже мой, в своем престарелом возрасте он гоняется за дряхлой женщиной и держит это в секрете от меня!»

 

 

Я слыхал, что Пэдди и Симус прогуливались, и ястреб обделал Пэдди. Все его лицо было облеплено. Симус сказал:

«Подожди, это займет не много времени; мне нужно вернуть­ся и найти немного туалетной бумаги».

Пэдди сказал: «Идиот! Когда ты вернешься, ястреб ока­жется на мили отсюда!»

 

 

Берни Балони вбегает в приемный покой больницы.

- Прошу прощения, мисс, — отдувается он, подойдя к дежурной, - не подскажите ли мне, в какой палате мисс Фиц?

- Мисс Фиц? Вы имеете в виду мисс Фанни Фиц? Женщину, которую сегодня утром переехал асфальтный каток?

- Точно! - говорит Берни. - В какой она палате?

- Видите ли, - объясняет дежурная, - вы найдете ее в восьмой, девятой и десятой палате!

 

 

Черри Чаббс обеспокоена импотенцией своего мужа Бустера, но для нее ясно, что тот ни за что не признает это проблемой. Так что однажды она идет на прием к своему семейному врачу, доктору Хардонгу, который выписывает какое-то лекарство для поднятия потенции Бустера. Черри несет рецепт в аптеку, но, к несчастью, аптекарь неправильно понял почерк доктора Хардонга. Вместо написанного «три чайные ложки», он отпечатал на этикетке «тридцать чайных ложек. На следующий день с утра Черри Чаббс примчалась в приемную доктора Хардонга. - В чем дело? - спрашивает доктор, поднимая глаза на взбешенную Черри. - Лекарство не сработало?

- Конечно, сработало, - ухмыляется Черри, - но сейчас мне нужно противоядие, чтобы можно было закрыть его гроб!

 

 









Читайте также:

  1. A. Притяжения и отталкивания, силы отталкивания больше на малых расстояниях, чем силы притяжения. Б. Притяжения и отталкивания, силы отталкивания меньше на малых расстояниях, чем силы притяжения.
  2. S:Укажите вид предложения: Рассказать об этом человеке хотелось так, чтобы придерживаться фактов и чтобы было интересно. (Д.Гранин)
  3. Text D. Что такое телекоммуникация (электросвязь)
  4. А можно ли сказать, что Природа есть нечто определенное?
  5. А что если член Кооператива желает продать свой пай по ценам, действующим на рынке недвижимости на момент выхода?
  6. Автобиография. Что за документ? Кем оформлен?
  7. Автопортрет с Малевичем и Ван Гогом.
  8. Б. Второе препятствие покою. Убеждение: тело ценно тем, что оно может предложить
  9. Благодарить за все – прекрасный урок, потому что благодарность открывает для вас новый мир благословений.
  10. Боль от того, что не сделано
  11. Больной Черчилль лучше, чем никакой Черчилль
  12. В ВСЕГДА БУДЬТЕ ВЕРНЫ СВОЕМУ ВНУТРЕННЕМУ ВОДИТЕЛЬСТВУ


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-17; Просмотров: 79;


lektsia.info 2017 год. Все права принадлежат их авторам! Главная