Shall(will) + Infinitive без “to”

Future Indefiniteобразуется при помощи вспомогательного глагола shall (для 1-го лица единственного и множественного числа) и will (для всех остальных лиц) и инфинитива смыслового глагола без частицы to.

На русский язык переводится глаголом в будущем времени как несовершенного, так и совершенного вида в зависимости от контекста.

He will make a report next week.

Он сделает (будет делать) доклад на следующей неделе.


Future Indefiniteупотребляется, как правило, с обстоятельствами: tomorrowзавтра, next month (year,week)в следующем месяце (году, на следующей неделе), in …days (years)через…дней (лет), а так же с датами, относящимися к будущему:in 2007 и т.д.


При образовании отрицательной формы сохраняется порядок слов утвердительного предложения, отрицание notставится между вспомогательным и смысловым глаголом.


We shall not change our plans for Sunday.

Мы не будем менять свои планы на воскресенье.


При образовании вопросительной формы вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, а смысловой – после подлежащего.


Will you change your plans for Sunday?

Вы измените свои планы на воскресенье?




I. Where will you be? Write sentences about yourself. Use:

I’ll be ……. or I’ll probably be …… or I don’t know where I’ll be …

( at 10 o’clock tomorrow) _____

( one hour from now) _____

( at midnight tonight) _____

( at 3 o’clock tomorrow afternoon) _____

( two years from now) _____


II. Complete the sentences with "I’ll + a suitable verb".

1. Thank you for lending me a camera. _____ it back to you on Monday, OK?

2. “I don’t know how to use this computer.” “OK, _____ you.”

3. “Do you want me to do the washing up?” “No, it’s all right. _____it”.

4. “Would you like tea or coffee?” “_____ coffee, please.”

5. I am too tired to walk home. I think _____ a taxi.

III. Which is correct?

1. We’ll go/ We’re going to the theatre tonight. We’ve got tickets.

2. I can’t meet you tomorrow afternoon. I’m playing / I’ll play tennis.

3. “I need some money.” “OK, I am lending/ I’ll lend you some. How much do you need?”

4. What time does your train leave/ will your train leave tomorrow?

5. They’ll go/ They are going away tomorrow morning. Their train is at 8:40.

6. I don’t want to go out alone. Do you come/ Will you come with me?


IV. Translate from English into Russian.

1. The newspaper says inflation will go up in the next few months.

2. I’m afraid I’ll get lost without a map.

3. I think you will enjoy your visit to our Head Office.

4. I don’t think if I can finish the job by Friday, but I’ll do my best.

5. I shall work in the laboratory tomorrow. I shall have practice.

6. When I graduate from the university, I shall plan cities and build modern houses. They will be fine, warm and comfortable.

V. Translate from Russian into English.

1. В следующем году у нас будет производственная практика. Мы будем работать на различных предприятиях нашего города.

2. На следующей неделе я буду очень занят.

3. В понедельник у нас состоится собрание, на котором мы будем обсуждать новые методы работы с клиентами.

4. Профессор прочтёт лекцию в нашем институте.

5. Студенты будут работать в лаборатории завтра. Они будут проводить интересный эксперимент.


Additional Exercises:

I. Find the predicate and define its tense form.

1. He works much at his paper. Last week he worked 10 hours a day. Now he has an interval in his work. In some days he will continue his work.

2. Let us attach a piece of rubber to one surface of this box. It will not move during the experiment.

3. The temperature rises daily. Yesterday it rose up to 20˚C. We know that it will rise some degrees more tomorrow.

4. We had only a few laboratories at our institute some years ago. Now we have a lot of them. In a year or two we shall have a special building for laboratories.


II. Open the brackets using the verbs in the correct forms.

1. Last year he (to deal with) quantitative analysis. 2. Every day she (to attend) lectures on chemistry. 3. Two years ago he (to study) the problems of the crystal structure. 4. Yesterday they (to work) in the laboratory as there was no electricity. 5. He (to pass) his exams well, and now he (to rest).

6. They (to get) good results, which helped them in their work. 7. Many students (to graduate from) the University next year. 8. When they (to heat) water to 100˚C it (to begin) to boil. 9. She (to work) in the field of nuclear physics next year. 10. They (to use) this new device in their work soon.

11. The people of our country (to produce) many geniuses such as Lomonosov, Mendeleyev, Lobachevsky and others. Now our country has many brilliant scientists in all branches of science.

III. Write questions.

1. They went to the theatre yesterday (where). 2. We begin our lessons at 9 (when). 3. I learn many subjects at the Institute (how many subjects).

4. These foreign students understand Russian well (how). 5. His mother teaches French at school (who). 6. She makes mistakes in grammar because she knows it badly (why). 7. Those students passed all examinations well (how). 8. His brother graduated from the Institute two years ago (when).

9. He failed in chemistry, because he was not ready for it (why). 10. These schoolchildren will leave school next year (when). 11. They will equip the laboratory with the apparatus (what). 12. G.Sedov needed money for his experiment (what). 13. My friend will help me with the laboratory work (who). 14. The writer wrote a new book about the people of our town (what).


IV. Translate into English. Use the following:

to get the Nobel prize; to make some discoveries; any college student; to be a great physicist of the 20th century; to study Einstein’s biography; to give his life to…; for a few years…; to teach physics..; to have an unusual ability to…; to surprise all the scientists; the theory of relativity.


1. Альберт Эйнштейн был великим физиком XX столетия. 2. Он обладал необычайной способностью к математике и физике. 3. В течение нескольких лет Эйнштейн жил в Праге и преподавал в университете физику. 4. В 1905 году он сделал несколько научных открытий. 5. Его идея поразила всех учёных. 6. В 1922 году Эйнштейн получил Нобелевскую премию. 7. Сегодня любой студент института хорошо понимает теорию относительности. 8. Изучите биографию Эйнштейна и вы увидите, что он отдал свою жизнь науке.




Причастие – это неличная форма глагола, имеющая признаки как прилагательного, так и глагола. Существуют простые и сложные формы причастия.


  Participle I   Active   Passive   Выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого.  
  building being built
  Participle II   ----     built     Выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого или предшествующее ему.  
Perfect Participle   having built   having been built     Выражает действие, предшествующее дейст- вию глагола-сказуемого.


Причастие с относящимися к нему словами образует причастный оборот.


Образуется путём прибавления -ing к основе глагола: build + ing = building.


1.Если глагол оканчивается на -e, то при прибавлении -ing буква e отбрасывается: to produce + ing =producing.

2.Если глагол оканчивается на согласную с предшествующей краткой гласной, то конечная согласная удваивается (чтобы не изменилось чтение гласной): to put – putting.

3.Если глагол оканчивается на -ie , то буква eотбрасывается, буква i меняется на y и добавляется-ing:

to tie + ing = tying


В предложении Participle I может быть:


1. определением: переводится причастием действительного залога с суффиксами –у(ю)щий, -а(я)щий, -вш, -ш или определительным придаточным предложением с союзом “который”. В функции определения Participle I может стоять перед или после определяемого слова.

The boilingwater changes into steam.

Кипящая вода превращается в пар.

The water boiling in the vessel changes into steam.

Вода, кипящая в сосуде, превращается в пар.


2. oбстоятельством: переводится деепричастием с суффиксами –а, -я,

-ав, -ив или обстоятельственным придаточным предложением.


Going into chemical combinations elements entirely change their properties.

Вступая в химические соединения (реакции), элементы полностью меняют свои свойства.

Copper is of great value, beinga good conductor of electricity.

Медь представляет большую ценность, (так как она является) являясь хорошим проводником электричества.


Participle I с союзами whenкогда и while в то время как переводится:

- деепричастием (или деепричастным оборотом), при этом союз опускается

- придаточным предложением с союзами когда, в то время как

- при + существительное

When combining chemically hydrogen and oxygen form water.

Вступая в химическую реакцию, водород и кислород образуют воду.

Когда водород и кислород вступают в химическую реакцию, они образуют воду.

While making the experiment the lab assistant put down all the necessary data.

Проводя опыт, лаборант записывал все необходимые данные.

В то время как лаборант проводил опыт, он записывал все необходимые данные.

При проведении опыта лаборант записывал все необходимые данные.

3. частью сказуемого во временах группы Continuous, Perfect Continuous; переводится глаголом в личной форме.


The builders are applying the most progressive methods of constructing houses.

Строители применяютсамые прогрессивные методы строительства домов.

He has been working in the laboratory since early morning.

Он работает в лаборатории с раннего утра.



Читайте также:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-17; Просмотров: 139; 2017 год. Все права принадлежат их авторам! Главная