Лекции.ИНФО


Отказ его народа от следования призыву



Ибн Касир утверждает: После Потопа древние адиты первыми стали поклоняться идолам. Это очевидно по словам, сказанным им Пророком Худом: «Вспомните, как Аллах сделал вас преемниками народа Нуха, который Аллах погубил за то, что он не поверил Нуху и отрицал Послание, переданное им от Аллаха. Вспомните же, как Аллах увеличил вашу физическую силу и рост, а также даровал вам большую власть». (7:69)

Это означает, что Аллах сделал их самыми сильными среди их современников. Аллах также упоминает о них в словах: «Мы сотворили после Нуха другую общину - ‘Ад» (23:31), что, безусловно, является указанием на народ Худа.

Аллах послал им Пророка из их числа, т. е. Худа, который должен был призвать их поклоняться одному лишь Аллаху. Об этом Аллах, хвала Ему, говорит следующее: «...Мы послали к адитам одного из них - Худа - их брата. Он им сказал: «О мой народ! Поклоняйтесь только одному Аллаху. Нет другого божества, кроме Аллаха... Старейшины и знать из его народа, которые не уверовали в Аллаха, сказали: «Мы видим, что ты - глупец и потерял свой разум, призывая нас к поклонению Аллаху, и думаем, что ты - лжец»». (7:65–66)

В этих айатах указывается, что они возражали: «мы считаем, что ты призываешь нас поклоняться тому, что является ничем по сравнению с нашими идолами, у которых мы просим побед и пропитания. Напротив, нам кажется, что ты — лжец, когда ты утверждаешь, что Аллах послал тебя как Пророка».

Худ отвечал им: «О мой народ! Я не глупец и не лжец, призывая вас к поклонению Аллаху. Я пришел к вам с руководством от Аллаха для ведения вас по праведному пути Аллаха, и я - только посланник Господа миров. Я только передаю вам Послание истины от моего Господа, Его наставления и поучения; я вам - искренний советник...» (7:67–68)

За свои призывы он не требовал с них ни наград, ни благодарностей.

Так, в другой раз он сказал: «О мой народ! Я не прошу у вас ни богатства, ни власти за то, что я призываю вас уверовать. Награда мне - только у Аллаха, который сотворил меня. Вы не должны быть такими глупыми, чтобы не знать, что приносит вам пользу, а что - вред». (11:51)

Худ упрекал их за их леность ума, за то, что они даже не пытались понять смысл его призыва к явной истине, в пользу которой свидетельствовала сама их природа. Они даже сказали ему:

«О Худ! Ты не пришел к нам с ясным знамением, доказывающим истинность того, к чему ты нас призываешь. Мы ни за что не оставим своих богов по твоему призыву. И как мы оставим их, если мы тебе не верим? О твоем отношении к нам мы только можем сказать, что один из наших богов причинил тебе вред, поэтому ты и говоришь этот бред» (11:53–54).

Это значило: «ты не совершил перед нами чуда, чтобы доказать свои притязания. Поэтому мы не откажемся от наших богов по причине твоих /44/ бездоказательных притязаний. Напротив, нам кажется, что ты обезумел потому, что прогневал наших богов».

Поэтому Худ бросил им вызов, сказав: «Я скажу вам, призывая Аллаха в свидетели, что я не причастен к тому, что вы придаете Аллаху сотоварищей... Стройте же мне козни, обращаясь за помощью к своим богам, и не медлите с наказанием мне ни на мгновение...» (11:54–55).

Это означает: «если ваши божества могут принести пользу или вред, как вы полагаете, я объявляю, что отрекаюсь от всех них. Я даже бросаю им вызов и проклинаю всех их. Итак, вы можете стараться изо всех сил против меня и строить заговоры против меня и хоть сейчас претворять в жизнь все свои планы против меня, ибо меня это не страшит».

«Я положился на Аллаха. Он властен надо мной и над вами. Он защитит меня от вашей хитрости, и никто не в состоянии противостоять Его воле».

Это значит, что все и вся находятся в Его Власти.

«Он Всемогущ!.. Все, что вершит Аллах в Своем царстве, - истинно и справедливо». (11:56).

Это означает: Он — справедливый Повелитель, который никогда не нарушает закона.

Такой вызов сам по себе был мощным доказательством того, что он был Пророком, посланным Аллахом: поскольку они не могли добраться до него и не могли причинить ему никакого вреда. Это подтверждало то, что он говорил им и служило доказательством того, что он говорил правду. С другой стороны, это доказывало ложность принципов, по которым они жили, и гибельность их представлений.

Аналогичный аргумент приводил ранее Ной, сказавший своему народу: «Хотя вы уже не терпите моего пребывания среди вас, чтобы передавать вам Послание Аллаха, я все равно продолжу с усердием призывать к вере, полагаясь на Аллаха. А вы, не скрывающие своей вражды ко мне, соберитесь вместе с вашими соучастниками и без промедления накажите меня, и причините мне зло, если это в ваших силах». (10:71) То же было сказано своему народу и Авраамом (Ибрахимом): «Я не боюсь гнева ваших божков, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха. Только Он один может наносить вред, если пожелает. /45/ Объемлет Господь мой всякую вещь Своим знанием, а ваши боги ничего не знают из этого. Неужели вы упускаете это из виду, не понимаете и не опомнитесь, что бессильный и невежественный не заслуживает вашего поклонения? Странно! Как же мне бояться ваших ложных богов, если вы не боитесь поклоняться им наряду с Аллахом? Ведь знамения доказывают, что Он Един, а о ваших идолах нет доказательств, что они заслуживают поклонения. Тогда кто же из нас должен ощущать безопасность и спокойствие, если вы только знаете истину и разумеете ее?» Те, которые уверовали в Аллаха, не оскверняли и не совмещали свою веру с поклонением чему–либо или кому–либо наряду с Аллахом, — только они заслуживают спокойствия и безопасности. И лишь они — на праведном пути истины и блага! Этими вескими доводами, доказывающими, что Мы — единственный и истинный Бог, Мы поддержали Ибрахима против его народа, и он возвысился над ним. Мы возвышаем степенями тех, кого пожелаем, даруя им знание и мудрость. Твой Господь... ставит каждую вещь на свое место, знает, кто заслуживает возвышения и кто не заслуживает. Поистине, Он - Мудрый и Всезнающий!» (6:80–83)

Аллах, хвала Ему, говорит о народе Худа: «Знать и вожди его народа, которые не уверовали в Аллаха, считали ложью встречу с Аллахом в Судный день и воздаяние и наказание в этот День. Мы даровали им большой удел, имущество и блага земного мира, и они сказали... «Нет разницы между Худом и вами. Ведь он такой же человек, как и вы. Он ест то, что вы едите, и пьет то, что вы пьете... Если вы повинуетесь человеку, подобному вам, тогда вы действительно будете в убытке...» (23:33–34) Они отвергали идею о том, что Аллах мог посылать посланников из числа людей. Этот довод выдвигался неверующими и в древние, и в новые времена. Аллах, хвала Ему, говорит: «Что же помешало мекканским многобожникам уверовать в Истину Аллаха, когда им было передано Откровение со знамениями? Помешало им только их невежество, их неверие в то, что Аллах Всевышний может назначить посланником человека, а не отправляет в качестве Своих посланников ангелов. Отвечай им на это (о Мухаммад!): «Если бы по земле вместо людей ходили спокойно ангелы, Мы бы послали им с неба посланника–ангела из того же рода». (17:94–95) Аллах также говорит: «Людям не следовало удивляться и отрицать то, что Мы внушили одному из них... предупредить их о мучительном наказании и обрадовать верующих...» (10:2)

Итак, Худ сказал: «Неужели вы... удивляетесь, /46/ что Аллах избрал посланником одного из вас, чтобы он напоминал вам о Его наказании, если вы не уверуете...» (7:63)

Разве это удивительно? Только Аллах лучше ведает, где и как должно быть исполнено его повеление.

Далее его народ сказал относительно Худа и вести, которую он нес: «Разве Худ вам обещает, что вы будете воскрешены из могил после смерти и после того, как вы станете просто прахом и костями без мяса и нервов?» (23:35)

Это указывает на то, что они отвергали воскресение после смерти и возвращение к жизни после того, как тела обратятся в прах и хрупкие кости.

И еще они сказали: «Далеко, далеко, и никогда не будет то, что он вам обещал. Есть только одна жизнь - это жизнь в земном мире, в котором мы видим смерть и рождение поочередно: ребенок рождается, а живой умирает. Мы никогда не будем воскрешены после смерти» (23:36–37).

Это означало: «когда одно поколение вымирает, на смену ему просто приходит другое, как предполагали некоторые заблудшие во тьме, говорившие: «Это - лишь человек, который измышляет на Аллаха ложь, утверждая, что Он его послал. Он лжет и в том, к чему призывает. Ведь этот человек лжец, и мы ему никогда не поверим». Худ сказал... «Господи мой! Помоги мне и накажи их за то, что они отрицают мой призыв!»» (23:38–39)

Худ проповедовал своему народу, говоря: «Неужели вы строите на каждой вершине и возвышенности великолепные сооружения, стараясь превознестись друг перед другом в своем тщеславии, где вы собираетесь и предаетесь забавам и совершаете дурные деяния», имея в виду: «неужели вы возводите великолепные сооружения на каждой возвышенности просто для того, чтобы похвалиться, поскольку на самом деле вам нет пользы от них?» «Вы строите великолепные дворцы, хорошо укрепленные и защищенные,.. надеясь, что вы будете вечно жить в земном мире и никогда не умрете», т. е. предполагая, что будете жить в них долгое время. «А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады. Побойтесь Аллаха... и повинуйтесь мне... Остерегайтесь гнева Аллаха, даровавшего вам уделы и благоденствие, которое вы теперь имеете!.. Аллах даровал вам большое количество верблюдов, коров и овец, наделил вас сильными сыновьями,.. плодородные сады и источники с текущей водой. Я опасаюсь, что Аллах подвергнет вас мучительному наказанию в ближайшей жизни и введет вас в адский огонь в будущей жизни...» (26:128–35)









Читайте также:

  1. D. Правоспособность иностранцев. - Ограничения в отношении землевладения. - Двоякий смысл своего и чужого в немецкой терминологии. - Приобретение прав гражданства русскими подданными в Финляндии
  2. I. Данные лабораторных и инструментальных методов исследования.
  3. I. Наименование создаваемого общества с ограниченной ответственностью и его последующая защита
  4. I. Ультразвук. Его виды. Источники ультразвука.
  5. I. Характер отбора, лежавшего в основе дивергенции
  6. II. Вычленение первого и последнего звука из слова
  7. II. Однородные члены предложения могут отделяться от обобщающего слова знаком тире (вместо обычного в таком случае двоеточия), если они выполняют функцию приложения со значением уточнения.
  8. II. ПОЛИТИЧЕСКАЯ МЫСЛЬ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА (по источнику «ПОУЧЕНИЕ ГЕРАКЛЕОПОЛЬСКОГО ЦАРЯ СВОЕМУ СЫНУ МЕРИКАРА»
  9. II.1. Общая характеристика отклоняющегося поведения несовершеннолетних.
  10. II.2. Методики психологического обследования
  11. II.3. Анализ результатов обследования
  12. III. Проверка полномочий лица, подписывающего договор


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-17; Просмотров: 54;


lektsia.info 2017 год. Все права принадлежат их авторам! Главная