Лекции.ИНФО


ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ ИМПЕРАТРИЦЫ ЕКАТЕРИНЫ I



 

1683 (по другим сведениям, 1685 или 1686), 5 апреля – рождение Марты.

1702 – взятие русскими войсками Мариенбурга. Марта попадает в плен и оказывается сначала у фельдмаршала Б. П. Шереметева, затем у А. Д. Меншикова и наконец у Петра I, который делает ее своей наложницей.

1704 – рождение царевича Павла Петровича (ум. до 1707).

1705, сентябрь – рождение царевича Петра Петровича (ум. до 1707). 1706 – крещение Екатерины в православие.

1706, 27 декабря – рождение царевны Екатерины Петровны (ум. 27 июля 1708).

1708, 27 января – рождение царевны Анны Петровны (ум. 4 мая 1728).

1709, 18 декабря – рождение царевны Елизаветы Петровны (ум. 25 декабря 1761).

1711, 6 марта – тайное венчание Петра I и Екатерины Алексеевны.

1711, лето – Екатерина сопровождает Петра в Прутском походе.

1712, 19 февраля – бракосочетание Петра I и Екатерины Алексеевны.

1713, 27 марта – рождение царевны Натальи Петровны (ум. 27 мая 1715).

1714, 8 сентября – рождение царевны Маргариты Петровны (ум. 27 июня 1715).

1715, 27 октября – рождение царевича Петра Петровича (объявлен наследником в 1718, ум. 25 апреля 1719).

1716-1717 – Екатерина сопровождает Петра в его втором заграничном путешествии.

1717, 2 января – рождение царевича Павла Петровича (ум. 3 января того же года).

1718, 19 августа – рождение царицы Натальи Петровны (ум. 4 марта 1725).

1722 – Екатерина сопровождает Петра в Персидском походе.

До 1723 – рождение царевича Петра Петровича (ум. в октябре 1723).

1724, 7 мая – коронация Екатерины Алексеевны.

1724, 8 ноября – арест и последующая казнь Виллима Монса, предполагаемого любовника Екатерины.

1725, 28 января – смерть Петра I. Екатерина провозглашена императрицей.

1727, 6 мая – кончина императрицы Екатерины I.


[1]Устрялов Н. Г.История царствования Петра Великого. Т. 4. Ч. 1. СПб., 1863. С. 132.

 

[2]Юст Юль. Записки. М., 1899. С. 124.

 

[3]Вильбуа Ф. Рассказы о российском дворе / Подг. к печати А. А. Никифоров; перевод Г. Ф. Зверевой // Вопросы истории. 1992. № 1. С. 140-143.

 

[4]Сборник Русского Исторического общества (далее – Сб. РИО). Т. 64. СПб., 1888. С. 38.

 

[5]См.: Михневич В. Семейство Скавронских // Исторический вестник. 1885. № 2. С. 233-257; № 3. С. 536-572; Белозерская Н.А. Происхождение Екатерины Первой // Исторический вестник. 1902. № 1. С. 56-90; Трот Я. К. Происхождение императрицы Екатерины I // Сборник Отделения русского языка и словесности Имп. Академии наук. Т. 18. СПб., 1878. С. 7-32.

 

[6]Белозерская Н. А. Происхождение Екатерины Первой. С. 86.

 

[7]Берхгольц Ф. В. Дневник. Ч. 2. М., 1903. С. 126, 127.

 

[8]Семевский М. И. Царица Екатерина Алексеевна, Анна и Виллим Монс. СПб., 1884. С. 342-343.

 

[9]Сб. РИО. Т. 34. СПб., 1861. С. 102.

 

[10]Вандел А. Императрица Елизавета и Людовик XV. Б/м, б/д. С. 49.

 

[11]Щербатов М. М. Соч. Т. 2. СПб., 1898. С. 168-170.

 

[12]Полное собрание законов Российской империи (далее – ПСЗ). Т. 7.

 

[13]Письма русских государей и других особ царского семейства. Ч. 1. М., 1862. С. 40, 44.

 

[14]Семеновский М. И. Тайная служба при Петре I. Минск, 1993.

 

[15]Отечественные записки. 1845. Т. 38. Отд. 2. С. 1-17; Берхгольц Ф. В. Дневник. Ч. 4. М., 1903. С. 32-42.

 

[16]Бассевич Т. Ф. Записки о России. М., 1866. С. 159, 160.

 

[17]Павленко Н. И. Полудержавный властелин. М., 1988. С. 193, 194.

 

[18]Письма русских государей… Ч. 2. С. 143, 144.

 

[19]Семеновский М. И. Тайная служба при Петре I. С. 478-480.

 

[20]Берхгольц Ф. В. Дневник. Ч. 2. С. 72.

 

[21]Бассевич Т. Ф. Указ. соч. С. 169, 170.

 

[22]Сб. РИО. Т. 3. СПб., 1868. С. 391.

 

[23]Брикнер А. Императрица Екатерина I // Вестник Европы. СПб., 1894. С 126.

 

[24]Вильбуа Ф. Рассказы о российском дворе. С. 151.

 

[25]Письма русских государей… Ч. 2. С. 163, 166.

 

[26]Рассказы Нартова о Петре Великом // Русский архив. 1865. С. 196.

 

[27]Сб. РИО. Т. 52. СПб., 1886. С. 386, 379, 406.

 

[28]Сб. РИО. Т. 3. С. 382, 397.

 

[29]Берхгольц Ф. В. Дневник. Ч. 2. С. 71.

 

[30]Сб. РИО. Т. 52. С. 392.

 

[31]Сб. РИО. Т. 3. С. 398, 399.

 

[32]Покровский М. Н. Русская история с древнейших времен. Т. 3. М., 1914. С. 203.

 

[33]Сб. РИО. Т. 52. С. 420, 421.

 

[34]Яковлев Т. М., Аникин И. Л., Трухачев С. Ю. Материалы к истории болезни Петра Великого // Военно-медицинский журнал. 1990. № 12. С. 57-60.

 

[35]Бассевич Т. Ф. Указ. соч. С. 172.

 

[36]Сб. РИО. Т. 15. СПб., 1876. С. 257.

 

[37]Щербатов М. М. Соч. Т. 2. С. 169.

 

[38]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. М., 1993. С. 541, 542.

 

[39]Сб. РИО. Т. 15. С. 251, 252.

 

[40]Павленко Н.И. Полудержавный властелин. С. 293, 301.

 

[41]Сб. РИО. Т. 52. С. 428.

 

[42]Курукин И. В. Эпоха «дворских бурь». Очерки политической истории послепетровской России 1725-1762 гг. Рязань, 2003. С. 95, 106.

 

[43]Соловьев С. М. Соч. Кн. 10. М., 1993. С. 542.

 

[44]Русский вестник. СПб., 1842. № 2. М., 1993. С. 150.

 

[45]Сб. РИО. Т. 52. С. 437, 444.

 

[46]Сб. РИО. Т. 64. С. 105, 154, 348.

 

[47]Курукин И. В. Указ. соч. С. 107.

 

[48]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. С. 344-346.

 

[49]Сб. РИО. Т. 64. C. 135.

 

[50]Курукин И. В. Указ. соч. С. 108.

 

[51]Сб. РИО. Т. 64. С. 28, 57, 157, 177, 460, 468, 515, 542, 548, 555.

 

[52]Сб. РИО. Т. 15. С. 333-334; Брикнер А. Императрица Екатерина I. С. 126.

 

[53]Журнал камер-фурьерский за 1726 год. [Б. м.; б. г.]

 

[54]Сб. РИО. Т. 3. С. 415, 439.

 

[55]ПСЗ. Т. 7. № 1645, 4648, 4724, 4651.

 

[56]Там же. № 4669.

 

[57]Там же. № 4867.

 

[58]Сб. РИО. Т. 58. СПб., 1887. С. 8, 33, 105, 158, 179, 254, 348, 359, 360.

 

[59]Сб. РИО. Т. 64. С. 311.

 

[60]Там же. С. 27, 395, 396, 272.

 

[61]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. С. 455, 449.

 

[62]Сб. РИО. Т. 3.

 

[63]Павленко Н. И. Полудержавный властелин. С. 265-282.

 

[64]Безвременье и временщики. Л., 1991. С. 41.

 

[65]Щербатов М. М. Соч. Т. 2. С. 170.

 

[66]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. С. 551.

 

[67]Сб. РИО. Т. 55. СПб., 1886. С. 56.

 

[68]ПСЗ. Т. 7. № 4830.

 

[69]Там же. Указ от 1 января 1727 г.

 

[70]Сб. РИО. Т. 55. С. 431.

 

[71]Сб. РИО. Т. 64. С. 424.

 

[72]Павленко Н. И. Вокруг трона. М., 1999. С. 384-414.

 

[73]Сб. РИО. Т. 56. С. 381, 382, 431; Т. 63. С. 559.

 

[74]Сб. РИО. Т. 55. С. 369, 374, 151.

 

[75]Там же. С. 90.

 

[76]Сб. РИО. Т. 56. С. 25, 26.

 

[77]Сб. РИО. Т. 63. СПб., 1888. С. 150, 151, 186, 372.

 

[78]ПСЗ. Т. 7. № 4939.

 

[79]Осмнадцатый век. Кн. 2. С. 31, 32.

 

[80]Сб. РИО. Т. 15. СПб., 1875. С. 327.

 

[81]Там же. С. 32.

 

[82]Сб. РИО. Т. 75. С. 192.

 

[83]Богословский М. М. Областная реформа Петра Великого. М., 1902. С. 464, 465.

 

[84]Чтения в Обществе истории и древностей российских. М., 1860. Кн. 4. Смесь. С. 269-273.

 

[85]Чтения в Обществе истории и древностей российских. М., 1897. Кн. 1. С. 30-35.

 

[86]Сб. РИО. Т. 63. С. 110.

 

[87]ПСЗ. Т. 7. № 5010.

 

[88]Там же. № 5017.

 

[89]Сб. РИО. Т. 56. С. 473.

 

[90]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. С. 582-588.

 

[91]Сб. РИО. Т. 56. С. 311.

 

[92]ПСЗ. Т. 7. № 5028.

 

[93]См.: Исторические записки. 1971. № 91. С. 338-352.

 

[94]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. С. 538.

 

[95]Богословский М. М. Указ. соч. С. 492-506.

 

[96]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. С. 569, 570.

 

[97]Юхт А. И. Государственная деятельность В. Н. Татищева в 20-х – начале 30-х гг. XVIII в. М., 1985. С. 212.

 

[98]Сб. РИО. Т. 63. С. 793, 794.

 

[99]Сб. РИО. Т. 52. С. 144; Т. 64. С. 60, 96, 97.

 

[100]Соловьев С. М. Соч. Кн. 10. С. 57.

 

[101]Там же. С. 62.

 

[102]Безобразов П. В. О сношениях России с Францией. М., 1892. С. 102-107; Соловьев С. М. Соч. Кн. 10. С. 24.

 

[103]Брикнер А. Т. Австрийские дипломаты в России // Вестник Европы. 1893. № 12. С. 523-525.

 

[104]Юхт А. И. Русские деньги от Петра Великого до Александра I. М., 1994. С. 43.

 

[105]Брикнер А. Т. // Русская мысль. Кн. 7. 1895. С. 109; Полиев Ф. Р. Балтийский вопрос в русской политике после Ништадтского мира. СПб., 1907. С. 5-7.

 

[106]Соловьев С. М. Соч. Кн. 10. С. 51, 59.

 

[107]Павленко Н. И. Савва Лукич Владиславич-Рагузинский // Вокруг трона. М., 1999. С. 467-477; Он же. Соратники Петра. М., 2001. С. 377-432.

 

[108]ПСЗ. Т. 7. № 5070.

 

[109]Сб. РИО. Т. 15. С. 324.

 

[110]Сб. РИО. Т. 64. С. 529, 530.

 

[111]См.: Ковалевский Е. П. Суд над графом Девиером и его соучастниками // Собр. соч. Т. 1. СПб., 1871. С. 193, 194.

 

[112]Сб. РИО. Т. 75. С. 11, 14.

 

[113]Русский архив. Т. 10. С. 547.

 

[114]Сб. РИО. Т. 3. С. 505, 506.

 

[115]Сб. РИО. Т. 15. С. 341.

 

[116]Сб. РИО. Т. 75. С. 25, 26.

 

[117]Сб. РИО. Т. 3. С. 473.

 

[118]Сб. РИО. Т. 15. С. 245, 346.

 

[119]Там же. С. 342.

 

[120]Там же. С. 51.

 

[121]Сб. РИО. Т. 3. С. 490.

 

[122]Сб. РИО. Т. 15. С. 329.

 

[123]Сб. РИО. Т. 3. С. 479, 480.

 

[124]Сб. РИО. Т. 75. С. 67.

 

[125]Сб. РИО. Т. 3. С. 488.

 

[126]Сб. РИО. Т. 75. С. 80.

 

[127]Вестник Европы. 1896. № 2. С. 560.

 

[128]Сб. РИО. Т. 15. С. 274.

 

[129]Там же. С. 386, 387.

 

[130]Сб. РИО. Т. 75. С. 80.

 

[131]Соловьев С. М. Соч. Кн. 10. С. 110, 111.

 

[132]Сб. РИО. Т. 3. С. 489-490.

 

[133]Сб. РИО. Т. 75. С. 82.

 

[134]Сб. РИО. Т. 69. СПб., 1889. С. 370.

 

[135]Сб. РИО. Т. 15. С. 387.

 

[136]Вестник Европы. 1898. № 2. С. 570.

 

[137]Сб. РИО. Т. 69. С. 272.

 

[138]Сб. РИО. Т. 3. С. 496.

 

[139]Сб. РИО. Т. 69. С. 272.

 

[140]Сб. РИО. Т. 15. С. 388.

 

[141]Сб. РИО. Т. 3. С. 494.

 

[142]Соловьев С. М. Соч. Кн. 10. С. 116, 117.

 

[143]Следующие два письма печатаются по изданию: Семевский М. И. Царица Екатерина Алексеевна, Анна и Виллим Монс. СПб., 1884. С. 333-335. (Примеч. ред.)

 

[144]Гребное судно.

 

[145]В издании М. И. Семевского ошибочно датировано 1707 г. (Примеч. ред.)

 

[146]От голландских слов: ganzekien (гусенок) и kelder (погреб). Иными словами, по расчетам Петра, Екатерина должна получить письмо к самому времени рождения ребенка (дочери Анны).

 

[147]Имеется в виду болезнь придворного карлика Якима Волкова, подхваченная им в предыдущем году в Польше.

 

[148]Дарье Михайловне Меншиковой, жене А. Д. Меншикова.

 

[149]Шведский генерал Крассау.

 

[150]Так Петр называл застолья с употреблением горячительных напитков.

 

[151]Жених Анисьи Толстой – окольничий Кузьма Крисанфович Патрикеев.

 

[152]Письмо печатается по изданию: Письма и бумаги императора Петра Великого. Т. 9. Вып. 2. М., 1952. С. 1251-1252. См. также в издании М. И. Семевского (Указ. соч. С. 333-334), где письмо отнесено к 1703-1707 гг. (Примеч. ред.)

 

[153]Куртка, безрукавка (от голландского borstrok).

 

[154]Печатается по изданию: Семевский М. И. Царица Екатерина Алексеевна, Анна и Виллим Монс. СПб., 1884. С. 334. В издании ошибочно датируется 1704 г. (Примеч. ред.)

 

[155]По-видимому, речь идет о предстоящем рождении Елизаветы Петровны, притом что Екатерина и Петр ожидали сына. (Примеч. ред.)

 

[156]Князь-папа – Н. М. Зотов; князь-игуменья – Д. Г. Ржевская, жена И. И. Ржевского.

 

[157]«Четверной лапушкой» Петр, по-видимому, называл дочь Елизавету.

 

[158]Здесь и далее – названия кораблей.

 

[159]Вытный – рослый, здоровый.

 

[160]В подлиннике: отомстим.

 

[161]28 сентября праздновалась годовщина битвы при Лесной.

 

[162]Ошибка. Должно быть: октября.

 

[163]При определении собственного возраста Петр ошибается: ему шел 41-й год. При определении возраста Екатерины (27 лет) Петр исходит из того, что она родилась в 1685 или 1686 г.

 

[164]Матрена Балк, жена Ф. Н. Балка и сестра Анны и Виллима Монса.

 

[165]Чума.

 

[166]Окольничему К. К. Патрикееву.

 

[167]11 октября праздновалась годовщина взятия Нотебурга.

 

[168]«Между делом и словом лежит много высоких гор».

 

[169]Ильинична- А. И. Клементьева, «мамка» царевны Анны Петровны. Медведь – возможно, Степан Медведь – денщик Петра.

 

[170]В подлиннике: Сурляндии.

 

[171]Печатается по изданию: Письма и бумаги императора Петра Великого. Т. 12. Вып. 2. М., 1977. С. 536. Письмо написано от имени Екатерины сыном Петра царевичем Алексеем. (Примеч. ред.)

 

[172]Князю И. А. Мусину-Пушкину.

 

[173]Саксы, то есть саксонцы.

 

[174]Архидиакон – Ю. Ф. Шаховской, участник Всешутейшего собора.

 

[175]Пас – тесное место, проход между мелями.

 

[176]Цесаревны Анны.

 

[177]От английского foot (основание, опора). «Фут взяли» – то есть «твердой ногой встали».

 

[178]Князя-кесаря Ф. Ю. Ромодановского

 

[179]В подлиннике: привезем.

 

[180]Царевна Наталья Петровна, упоминаемая в этом письме, родилась 3 марта 1713 года, а скончалась 27 мая 1715 года.

 

[181]Эль, английское пиво.

 

[182]В списке Государственного архива письмо помещено между письмами 1713-1715 годов.

 

[183]Собственной рукой Петра написаны только заголовок и конец письма, со слов: «и атаке план…».

 

[184]Союзников.

 

[185]Так в рукописи. Известие о прибытии Петра I к берегам Финляндии сообщено им в письме от 18 июля 1714 года.

 

[186]Головкин.

 

[187]4 августа Петр I был в городе Або в 1714 году.

 

[188]Родоначальник фамилии Ганнибал, один из предков А. С. Пушкина.

 

[189]Князя-кесаря Ф. Ю. Ромодановского.

 

[190]Слово «стекляному» приписано сверху строки неизвестной рукой.

 

[191]В подлиннике: «и Викътория».

 

[192]Игра слов. Cur – лечение.

 

[193]Король.

 

[194]Вероятно, речь идет о царевиче Петре Петровиче.

 

[195]Smak (англ.) и tjalk (галл.) – морские суда.

 

[196]Очевидно, речь идет о забавах с шутами и карлицами.

 

[197]Дам – плотина.

 

[198]Рейном.

 

[199]Собственной рукой Петра написаны только слово «дубликат», заголовок письма, слова: «а другую оставте в Мекленбургии» и конец письма, со слов: «как я, так и въсе со мною здесь…».

 

[200]Так называлась дача (загородный дом Бранта) в Голландии.

 

[201]Геморрой.

 

[202]От французского alteration – душевное беспокойство.

 

[203]Так в подлиннике, но это, очевидно, описка. Письмо должно быть отнесено к 1717 г. на следующих основаниях: во-первых, в Амстердаме, откуда оно отправлено, Петр был в январе 1717-го, а не 1716 г.; во-вторых, судя по содержанию, в нем говорится о кончине царевича Павла Петровича, последовавшей 3 января 1717 г.

 

[204]Этими словами, крупно написанными собственною рукою Петра I, он – следуя обычаю – обманывает Екатерину Алексеевну, поздравляя ее с 1 апреля.

 

[205]День рождения Екатерины.

 

[206]Вероятно, не позднее 7-го числа.

 

[207]Фантанж – головной убор; ангажанты – манжеты на груди и рукавах.

 

[208]Вероятно, «во Фрянки», то есть «во Францию».

 

[209]Jalousie – ревность.

 

[210]Хлебной водки.

 

[211]Игра слов. «Фрянки» – Франция; «фря» – пренебрежительное обозначение женщин.

 

[212]Baas (галл.) – мастер.

 

[213]Ковровая, шпалерная.

 

[214]В оригинале: «какировать».

 

[215]Царевич Петр Петрович.

 

[216]В подлиннике: балтавской.

 

[217]Шишечкою государь называл царевича Петра Петровича.

 

[218]Число в подлиннике написано неразборчиво.

 

[219]Любовник.

 

[220]В подлиннике эта часть письма оторвана.

 

[221]Морское судно.

 

[222]В архивном сборнике писем Петра помещено под 1717 годом, что неверно. К какому году относится, неизвестно.

 

[223]Окончание оторвано.

 

[224]Пленника.

 

[225]Так в подлиннике. Письмо, посланное с Сиверсом, не сохранилось.

 

[226]Успение Богородицы (15 августа).

 

[227]Речь идет о годовщине взятия Шлиссельбурга.

 

[228]Сад.

 

[229]Шхерами.

 

[230]Здесь и далее речь идет о новых кораблях.

 

[231]Kurzweil-wort – забавное слово, шутка.

 

[232]Menagerie – зверинец, скотный и птичий двор.

 

[233]В этом месте сделана выноска: «какого чрез три года не было, и всякими фруктами, и особливо которые жалуете: винные ягоды, клубники – очень доволно. Боже, помози нам сподобитца тех фруктов, по которые вы поехали!»

 

[234]Английский адмирал.

 

[235]Генерал.

 

[236]Charge – чин, должность. То есть: «даровал пленника своего чина».

 

[237]Вестей.

 

[238]В подлиннике: «к вшедским».

 

[239]Шведский адмирал.

 

[240]Castel – крепость, замок.

 

[241]Возможно, от голландского speer – копье.

 

[242]В копии неправильно поставлена цифра 14.

 

[243]В подлиннике: райбоницами.

 

[244]Последнее слово написано неразборчиво.

 

[245]Выхоленного.

 

[246]Анны.

 

[247]То есть здоровья.

 

[248]Пинас, кечь, гукер – названия морских судов.

 

[249]В этот день праздновалась годовщина победы при Гангуте.

 

[250]Начало второго листа, на котором, вероятно, была приписка, отрезано.

 

[251]Люберец.

 

[252]Череп – лед, покрывающий землю под снегом.

 

[253]Волковни – сани; летник – летняя дорога.

 

[254]Baay (голл.) – залив, гавань.

 

[255]Читай: волковнях.

 

[256]Вероятно, недописано слово: благополучно.

 

[257]Слово написано неразборчиво.

 

[258]Шкипера.

 









Читайте также:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-17; Просмотров: 108;


lektsia.info 2017 год. Все права принадлежат их авторам! Главная