Лекции.ИНФО


Стилистика как наука: предмет, задачи,аспекты.



Стилистика как наука: предмет, задачи,аспекты.

Литературный язык не однороден, полифункционален, реализуются его разные функции.

Информативная функция реализуется в научной и официально-деловой сфере, функция воздействия в публицистике, а в обиходно-бытовой сфере большое значение фатической функции(общение ради общения)существуют определенные закономерности употребления языка в различных сферах общения в зависимости от целей и задач общения. Предмет стилистики –употребление языка. Задачи стилистики: 1. Исследует лит.яз. как систему подсистем или стили. 2. Принцип отбора и функционирования разноуровневых средств языка. В зависимости от содержания. Цели сферы употредления. 3. Формирование стилей в связи с историеф Литературного языка. 4.Проблемы организации текстов разных стилей. 5. Различные жанры общения с учетом структуры речевого акта и его успешности,эффективности. Стилистика- это наука иследующая 1. Закономерности употребления функционирования единиц языка, в зависимости от содерджания высказывания целей, ситуаций и сферы общения. 2. Функционно- стилев.систему лит.яз в его совремнном состоянии и диахронии.

Стилистика представлена рядом направлений: 1. Структурная стилистика – изучает стилистические ресурсы разных языковых уровней. Предмет- стилистически значимые средства и их систематизация ( на лексическом уровне рассматриваются стилистические возможности употребления синонимов, антонимов, устаревшей лексики(глаза-очи-гляделки) на морфологическом уровне рассматриваются стилистические возможности разных форм слова, а на синтаксическом уровне разных конструкций Ты больная(общеупотребительное), а Ты больна( книжн. хар)

2. Функциональная стилистика(ведущее направление)- изучает закономерности функционирования языка в разных сферах общения. Функциональная стилистика изучает принципы отбора и сочетания языков. средств в зависимости от экстралингвистических факторов. Исследуются внутрен. Деференциация стилей(подстилей), композицион. особенности стилей.

3. Стилистика текста(активно развивается) изучаются закономерности организации языковых единиц в текстах определенного назначения и содержания и средств выражения этого содержания. предмет: целостный текст в единстве его содержания , композиции, жанра.

4. стилистика художественной речи- изучает своеобразие функционирования языка в художественной литературе, которое связано с эстетической функцией языка. Важной проблемой является исследование соотношение понятий языка художественной литературы и литературного языка. изучает специфику организации и художественной речи по сравнению с другими стилями и исследуется роль художественной литературы в формировании стилей.

Всем этим направлениям противопоставлена практическая стилистика- прикладная дисциплина, формирование у говорящих чутья языка( уметь выбирать стиль).

Место стилистики среди других систем.

Тесно связана с фонетикой, синтаксисом,

культура речи( исследует языковую норму. Точность логичность, рассматриваются коммуникативные качества речи, обеспечивающие эффективность общения) стилистика –стилеобразующие черты.

Стилистика+риторика: они выясняют закономерности использования языковых средст для реализации коммуникативных задач. Но интересы риторики шире: еще отбор темы для выступления, правила поведения оратора, логики построения речи. Риторика занимается проблемами этики, морали и нравственности.

Стилистика+ история русского литературного языка: историческая стилистика-формирование функциональных стилей в связи с историей развития литературного языка, роль разных стилей на разных этапах литературного языка.

Стилистика +Социолингвистика. Которая изучает вопросы взаимодействия социальных фактов на язык, влияние социальных ролей говорящего на выбор языковых средств.

Стилистика+ прагмалингвистика, кот изучает отношение знаков к их пользователям, проблемы речевого поведения, речевого воздействия адресата, речевого реагирования.

Стилистика становится междисциплинарным направлением и исследует комплексно единство содержания и выражения.

Вопрос о стилистическом значении языковых единиц. специфика стилистического значения по сравнению с другими видами языковых значений.

значение – неотъемлемая часть языковой единицы. Это информация, которая несет единица для человека. Лексическое значение сообщает информацию о мире и самом человеке. Грамматическое значение содержит информацию о структуре языка. Под стилистическим значением- информация об экспресс оценочн, фунцион свойствах языковой единицы, которые ограничивают возможности употребления этой единицы предельными условиями и сферой общения. Таким образом значение языковой единицы может включать в себя 3 компонента: Лексическое значение, грамматическое значение и Стилистическое значение. При этом Стилистическое значение – нерегулярный компонент языковой единицы. ЛЗ и ГЗ-языковые значения, они существуют объективно, не зависят от конкретного употребления и от конкретного человека. Стилистическое значение связано с употреблением. Любая нейтральная единица может приобретать в контексте стилевую окраску и становиться значимой. Под влиянием контекста стилевая окрашенная единица может менять свою окраску. ( он погладил его по волосикам( уменьш-ласк) Трясла своими жидкими волосиками(ирония,пренебрежительная). Это позволяет говорить об Узуальном, т.е закрепленным в системе языка и об окказиональном, те приобретает в контексте СЗ. Другие считают, что СЗ появляется у языковой единицы только в контексте, и вне контекста не проявляется. Некоторые исследователи отождествляют понятие «СЗ» и стилистическая значимость» языковой единицы, что сз формируется под влиянием экстралингвистических факторов и связано с намерением говорящего. При нагревании раствора выпадает осадок белого цвета.(настоящее временное) характерно для научного стиля. В научном стиле фиксируется закономерен форма настоящего времени- обобщенный характер. Заказчик оплачивает стоимость работ по мере их выполнения. Сфера – официально-деловой стиль носит долженствующий характер. И настоящ. вневременное и настоящее долженствование оказывается стилистически значимыми, некоторые исследователи считают это стилистическим значением форм времени глагола. так стилистически значимым оказывается те языковые средства и темы их употребления, которые способствуют эффект реализации задач общения в той или иной сфере деятельности.

 

Фоника Благозвучие речи

Фоника - раздел стилистики, изучающий звуковую сторону речи. В отличие от фонетики, представляющей собой раздел языкознания, который изучает способы образования и акустические свойства звуков того или иного языка, фоника - наука об искусстве звуковой организации речи. Фонетические средства языка, имеющие стилистическое значение: звуки речи (гласные и согласные: звуковой символизм) словесное ударение (в устной речи – правильность ударения, в художественном тексте – эстетика чередования ударных и безударных слогов) длина слова ритм рифма (в поэзии – роль композиционно-звукового повтора, в прозе часто неуместна и поэтому комична)

Фоника изучает сочетаемость звуков при соединении слов в словосочетания и предложения. Стилистика требует такой звуковой организации речи, при которой не нарушалась бы характерная для данного языка сочетаемость гласных и согласных. Изменение привычной для русского человека последовательности звуков в речи воспринимается как отклонение от нормы.

Под фоникой понимают также:

саму звуковую организацию речи, т.е. отбор и употребление языковых средств фонетического уровня с определённым стилистическим заданием. В этом смысле о фонике говорят как о компоненте стиля того или иного писателя, поэта.

стилистически значимые средства фонетического уровня. При этом говорят о фонике того или иного произведения, исследуя фонику какого-либо произведения, поэмы, стихотворения.

Понятие благозвучия

Наиболее общее стилистическое требование, предъявляемое к фонетической стороне речи, - требование благозвучия, сформулированное еще в античных риториках. Аристотель утверждал: «Написанное должно быть удобочитаемо и удобопроизносимо, что одно и то же».

Благозвучие предполагает наиболее совершенное на данном языке сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха. Требования благозвучия должны быть согласованы с фонетическими особенностями конкретного языка. Деление же языков на «благозвучные» и «неблагозвучные» лишено научного основания и обычно связано с субъективными оценками. Благозвучие всегда обусловлено своеобразием фонетики данного национального языка. Все, что не свойственно языку, что выходит за рамки

Например, непривычные для кажутся неблагозвучными.

Каждый национальный язык имеет свою неповторимо индивидуальную фонетическую систему, которая говорящим на этом языке представляется самой удобной. Для русского человека, например, благозвучна пушкинская строка. У лукоморья дуб зеленый; здесь нет труднопроизносимых сочетаний звуков, короткие слова чередуются с длинными, интонация гармоническая, плавная. Неблагозвучны, например, такие строки: Вдруг взгрустнулось другу: вскоре / снова встретит он врага. Неблагозвучными сочетаниями вдр, взгр, вск, встр затрудняет их произнесение; лишает речь плавности. Неблагозвучными бывают: аббревиатуры, скопление причастий с суффиксами –вш-, -ющ- и под., скопление гласных/согласных звуков на стыке слов, неверное использование вариантов предлогов типа о/об/обо, с/со и т.п., заимствованные слова, неологизмы.

Существует мнение, что чем больше в речи гласных, тем она благозвучнее. Это неверно. Гласные порождают благозвучие только в сочетании с согласными, Стечение же нескольких гласных, нарушает звуковой строй русской речи, затрудняет артикуляцию.

 

Научный стиль.

Сфера общения – научная деательность. Цель общения информативная. Для научно сферы общения характерно стремление к точному и четкому изложению мысли, при этом мысль четко аргументирована, логические связи четко выражены. Научный стиль предполагает официальную обстановку общения. Основные черты научного стиля: обобщенность, отвлеченность, подчеркнутая логичность, точность, строгость, отсутствие эмоциональной оценочности, объективность. Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность. По степени доступности научные, научно-учебные и научно-популярные тексты различаются по материалу и по способу его языкового оформления. Эти стилеобразующие черты формируются с помощью языковых средств. Активно используются существительные обозначающие признаки,действия и состояния. При этом имена преобладают над глаголами. Так в научном стиле не решить, а решение, не фомировать, а «формулировка». Преобладают именные словосочетания, которые представляют собой цепочки Род.падежа.

Отвлеченные существительные образуются с помощью суфиксов –ниj-, -оств-, -ств-, -j-. Многие из таких существительных-среднего рода. Отвлеченные существительные не имеют нормального числового противопоставления, много существительных сингуляре тантум: возникноваение, развитие. Единственное число конкретнотого существительного также служит для выражения обобщенного понятия: снегирь живет в лесной чаще.

Глаголы так же используются в отвлеченных значениях( Привести брата, Привести доказательства) Обобщенно-отвлеченный характер речи подчеркивается специальными единицами: обычно, всегда, регулярно. Преобладают глаголы совершенного вида. Специфично употребление личных местоимений. Преобладает обобщенно-отвлеченные формы 3лица. Формы 1лица употредляются специфично. 1. Используются «авторское мы»-. 2. «Мы совместное» при устном выступлении.3. «мы» в предельно широком значении. Такие конструкции с «мы» можно заменить безличными окнструкциями.

Подчеркнутая логичность. Логические связи при помощи повторяющихся существительных и указательных местоимений. Часто используются вводные слова, выражающие отношение между частями высказываний или указывают на последовательность: итак, следовательно, во-первых…

Часто используются наречия в связующей функции поэтому, потому, отсюда… характерны обороты связи: остановимся на…, приведу еще пример..и т.п.

Точность НС достигается с помощью терминов. Нежелательное использование синонимичной замены, следовательно повторные номинации.

Для НС нехарактрна оценочность. Она может быть только логической: удачно, хорошо, плохо….

Эмоциональная оценка отсутствует. Объективность. Точность изложения и некатегоричность, взвешенность оценок, в отношении степени изученности темы.

Морфологические черты научного стиля:

- преобладание имен существительных;

- широкое распространение отвлеченных существительных (время, явления, изменение, состояние);

- использование во множественном числе существительных, не имеющих в обычном употреблении форм множественного числа (стоимости, стали…);

- употребление существительных единственного числа для обобщенных понятий (береза, кислота);

- употребление почти исключительно форм настоящего времени во вневременном значении, указывающий на постоянный характер процесса (выделяется, наступают).

 

Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения.

Основная форма –письменная. Основная функция - информативная.

Все тексты делятся на 2 группы: 1. Тексты, имеющие предписующе-долженствующий характер. 2. Тесты имеющие констатирующий характер.

Для официально-делового стиля характерны сухость, отсутствие эмоционально окрашенных слов, сжатость, компактность изложения.

В официальных бумагах набор используемых языковых средств заранее задан. Самая яркая черта официально-делового стиля – это языковые штампы, или так называемые клише (франц. clich). От документа не ждут, чтобы в нем проявилась индивидуальность его автора, наоборот, чем более клиширован документ, тем удобнее им пользоваться.

Официально-деловой стиль – это стиль документов разных жанров: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д. Но, несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется общими и самыми важными чертами.

Стилеобразующие черты:

1) Предписующе-долженствующий характер(императивность)

2) точность, исключающая возможность инотолкований;

3) языковой стандарт.

4)официальность

1. формируется с помощью лексических, морфологических, синтаксических средств, которые взаимодействуют друг с другом. Активно используется инфинитив и инфинитивные предложения, могут даже выстраиваться в цепочки( до 20).

Частотны краткие прилагательные с модальным значением долженствования(обязан, должен, обязателен). Специфично употребление форм времени глагола.

2.закон не должен толковаться по разному. Точность достигается исчерпанностью предмета сообщения-разные языковые средства: специальные термины(юридические,экономические) , специальная терминологическая лексика – безобразнАя, безэмоциональная. Однозначная (ответчик, истец) нежелательны синонимические замены. Много однородных членов, причастных и деепричастных оборотов-очень длинные предложения. Характерными чертами официально-делового чтиля является официальность, неличностный характер, безэмоциональность. Это проявляется в отсутствии форм глаголов 1 и 2 лица, хотя в некоторых жанрах эти формы используются(приказываю, доверяю). Формы 3 лица обычно используются в неопределенно-личном значении. В правовых отношениях важна роль в кот человек выступает.и для обозначения таких ролей используется специальная лексика: даритель, квартиросъемщик, собственник. Существительные с собирательным значением войска, служащие. Страдательные конструкции(для безличного характера), подчеркнутая официальность выражение проявляется в использовании существительных мужского рода для обозначения лиц женского пола по профессии и социальному статусу(студент петрова).

Именительный характер-много отглагольных существительных. Частотны отыменные предлоги и союзы(в части, как предмет, во избежание)

Лексическая (словарная) система официально-делового стиля, кроме обще книжных и нейтральных слов, включает:

1) языковые штампы (канцеляризмы, клише): ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, контроль за исполнением возложить, по истечении срока.

2) профессиональную терминологию: недоимка, алиби, черный нал, теневой бизнес;

3) архаизмы: оным удостоверяю, сей документ.

 

Разговорный стиль.

В национальный язык входит: лит.язык, просторечия, диалекты, социолекты, разговорная речь. Некоторые ученые считают что не существует разговорный стиль, а существует разговорная речь, которая противопоставлена литературному языку.нередко существует оппозиция литературный язык- разговорная речь, литературного-не литературный языка. В основе этого лежит оппозиция в монологической и диалогической речи.

1Сфера общения. Это общение не в официальной обстановке,т.е это персонально адресованное, непубличное общение.

2Цель разговорного стиля- фатическая.,общение ради общения.

3Непринужденная речь, что проявляется в наибольшей свободе выражения мыслей и чувств. Для такой речи характерен миним.заботы, т.е важно, что сказано, а не как сказано.

4Разговорный стиль связан с устной речью носителя языка, т.е нормированная речь, хоть и включает внелитературные элементы.

Разговорная речь имеет собственные нормы, которые могут нарушать нормы письменной речи. Нормы РР не кодифицируются, кодификация осуществляется только в пределах общелитературных норм. Разг.речь характеризуется автоматизмом. Это проявляется в лексической бедности, в использовании стереотипных оборотов, в бездумном употреблении оборотов усвоенных в семье или из рекламы. Разговорный стиль связан с бытовой сферой, хотя тематика может быть разнообразной. Наличие не литературных элементов не является значимой чертой для разговорной речи. Для разговорной речи характерно отсутствие книжной лексики. Значимый признак РР –свобода выражения мысли и чувств в пределах литератуной нормы и определяет языковые особенности этой речи. Разговорный стиль функционирует в частной сфере общения этим противопоставлен книжным стилям, кот функционируют в сферах общественной деятельности. Цель общение в неофициальной обстановке, обмен впечатлениями. Чаще всего это устная форма..

Фонетический уровень: очень важна интонация. Вопросительные предложения формируются с пмощью интонации, без введения вопросительных слов (дождь идет?) Эмоционально-экспрессивная окраска тоже передается с помощью интонации.

Лексический уровень. Много конкретной лексики, связано с ситуативностью общения. Участвуют люди с разным социальным опытом. Употребление готовых фраз из рекламы, песен. Или кинофильмов.

Морфологический уровень. Активно употребляются глаголы и глагольные междометия, мало причастий, деепричастий, кратких прилагательных, много личных местоимений, частиц(функция заполнения пауз ну, вот). Частотность именительного падежа. Мы сначала называем предмет, а затем азвиваем свою мысль.(борщ-две порции)

Синтаксический уровень. Непосредственность общения определяет то, что мало распространенных предложений. Свои закономерности порядка слов, многие типы предложений оформаляются с помощью интонации.( нужна мне его работа!) . характерна диалогическая форма, поэтому синтаксис характеризуется неполнотой предлжения. Во время разговора происходит перестройка фраз на ходу.

1.Особенности сочетаемости слов. Наблюдается необычная сочетаемость слов(у меня у мамы) . от некоторых непереходных глаголов образуются переходные формы(Лопнешь ты его сейчас). В речи появляются большое количество определений «заполнителей пауз» ( в другой комнате жил этот самый муж).Самая яркая черта РС электичность(пропуски)

2. повтор как особая форма диалога. Это вторая реплика, которая частично или полностью повторяет предыдущую. Такой повтор информативно не нужен. Нужен, что бы выиграть время для обдумывания ответа, выразить эмоциональную реакцию, вникнуть в суть вопроса.повторы м.б вызваны и ? и утвердительными репликами.

Речевые жанры выделяются на разных основаниях: 1фатических(вступление в общение ради общения). 2.Информационных (вступление в общение ради сообщения)

Художественный стиль.

Сфера общения-эстетическая. Основная функция –эстетическая. Образность организуется с помощью образной речевой конкретизации. Писатель сторит так свою речь, что бы в воображении читателя возник конкретный образ- слова с конкретным значением. Отвлеченная лексика приобретает большую конкретность чем в научном стиле. Она достигается за счет использования уточняющих определений или дополнений или использования тропов.

Краткое прилагательное обычно обозначат признаки и состояние в определенный момент времени. Т.О видимость, зримость достигается за счет образной детализации, когда при описании используется большое количество определений и обстоятельств. Может использоваться нейтральная лексика. Средства лексической образности(метафора, сравнение, олицетворение, уподобление и др)

Особая разновидность конкретизации- глагольное речеведение(сюжетоведение), т.е с помощью их писатель поэтапно называет каждое психол. И физич движения или изменения состояния. В художественном произведении с помощью глагола происходит динамика или статика повествования. Глаголы совершенного вида ускоряют повествование, глаголы несовершенного замедляют .

Стилеобразующие черты: 1) образное отражение действительности; 2) художественно-образная конкретизация замысла автора (система художественных образов); 3) эмоциональность;

4) экспрессивность, оценочность; 5) индивидуальный стиль, почерк автора; 6) речевая характеристика персонажей (речевые портреты).

Языковые средства художественного стиля: Лексические средства:1) неприятие шаблонных слов и выражений; 2) широкое использование слов в переносном значении; 3) намеренное столкновение разностильной лексики 4) наличие эмоционально-окрашенных слов.

В художественном тексте происходит преобладание смысла языковой единицы, над значением. Поэтому в художественном произведении всегда формируется подтекст (неявно выраженный смысл). яз.средства художественного стиля тесно взаимодействуют с затекстными компонентами к которым относятся:1. Выбор ситуации, события, персонажи, интерьер, датели поступки. 2. Их композиционное расположение.

Как и в других видах искусства в художественной литературе эстетической ценностью обладает форма. В основе композиции художественное произведение лежит тот или иной прием. В не художесвенной произведении композиция определяется характером логических отношений. Толстой «после бала» прием контраста, состоит из 2х частей . 1 часть – бал, положительные светлые тона, положительные эмоции, эмоционально- оценочные эпитеты. 2 часть после бала. Мрачные темные тона. Меняется и характер определений . в 1части преобладают прилагательные, во второй – страдательные причастия. Т.о композиция являтся важным средством формирования смысла произведения. Каждая из частей обладает собственными средствами языковой организации. Один и тот же смысл выражается с помощью разных яз.средств,

Важная роль – повторы. Функция повторов: 1. С помощью повторов выражается тема, мотив фрагмента или целого текста. 2. Для создания сквозных характеристик персонажей или изображаемой реалии (халат обломова) 3. Связывание разных эпизодов текста, разных временных и пространственных планов. 4. Может выражать мысль оценку или навязчивую идею персонажа.5. образное поле текста. 6. На повторе строится кольцевая композиция текста.

Каждое художественное произведение- это композиционно стилистическое единство. Авторская точка зрения объединяет все произведение и объясняет место, роль, функцию каждого элемента. Автор в произведении: 1. Конкретный автор, 2 Образ автора, 3. Образ повествователя.

Язык художественной литературы отличается открытостью,т.е. в него входят все элементы других стилей и нелитературные элементы.

 

 

Категории текста. Повторы

Текстовые категории- участвуют в формировании разных признаков текста. Бывают формальные (присущи тексту как лингв.объекту-категории связанности, интеграции и т.п) и содержат(кат, кот. связ.с отраж.в тексте объектив.действ.или сод.в тексте фиктив.мира в худож.произв-и).Каждая категория воплощает определенную смысловую линию текста, выраж. группой язык. средств, кот. особым образом организованны.. Категории времени, прост-ва, модальности имеют специфику в худ-нехуд. текстах. Модальность: в нехуд. лит.значимо противоп.реал-ирреал,соотн.с ист. И ложностью. В худ.лит.признаки реал-нереал,ист-неист.имеют др.наполн.Повт-в раз.речи 2 реплика,кот.частично или полностью повт.предыд..Нужен,чтобы выйграть время,уяснить суть вопроса,выразить эмоц.реакцию.Могут иметь вопр.формы,формы воскл,полуутв.и т.пПовтор-реакц.собеседника на сказ..Функции в худ.тексте:1)с пом. повтизобр.темы,мотивы фрагмента или целого текста2)для созд. сквозных хар.персон3)с пом. повторов связ. разные эпизоды текста,врем. И пространств.пласты4)может выражать мысль, оценку, навящ. идею перс5)на основе повт. разв. обр.поля текста6)на повторе строится кольц.композиц. Ключ. знаки- слова, словос. или целые предл,кот.конденс.смысл всего текста

Стилистика как наука: предмет, задачи,аспекты.

Литературный язык не однороден, полифункционален, реализуются его разные функции.

Информативная функция реализуется в научной и официально-деловой сфере, функция воздействия в публицистике, а в обиходно-бытовой сфере большое значение фатической функции(общение ради общения)существуют определенные закономерности употребления языка в различных сферах общения в зависимости от целей и задач общения. Предмет стилистики –употребление языка. Задачи стилистики: 1. Исследует лит.яз. как систему подсистем или стили. 2. Принцип отбора и функционирования разноуровневых средств языка. В зависимости от содержания. Цели сферы употредления. 3. Формирование стилей в связи с историеф Литературного языка. 4.Проблемы организации текстов разных стилей. 5. Различные жанры общения с учетом структуры речевого акта и его успешности,эффективности. Стилистика- это наука иследующая 1. Закономерности употребления функционирования единиц языка, в зависимости от содерджания высказывания целей, ситуаций и сферы общения. 2. Функционно- стилев.систему лит.яз в его совремнном состоянии и диахронии.

Стилистика представлена рядом направлений: 1. Структурная стилистика – изучает стилистические ресурсы разных языковых уровней. Предмет- стилистически значимые средства и их систематизация ( на лексическом уровне рассматриваются стилистические возможности употребления синонимов, антонимов, устаревшей лексики(глаза-очи-гляделки) на морфологическом уровне рассматриваются стилистические возможности разных форм слова, а на синтаксическом уровне разных конструкций Ты больная(общеупотребительное), а Ты больна( книжн. хар)

2. Функциональная стилистика(ведущее направление)- изучает закономерности функционирования языка в разных сферах общения. Функциональная стилистика изучает принципы отбора и сочетания языков. средств в зависимости от экстралингвистических факторов. Исследуются внутрен. Деференциация стилей(подстилей), композицион. особенности стилей.

3. Стилистика текста(активно развивается) изучаются закономерности организации языковых единиц в текстах определенного назначения и содержания и средств выражения этого содержания. предмет: целостный текст в единстве его содержания , композиции, жанра.

4. стилистика художественной речи- изучает своеобразие функционирования языка в художественной литературе, которое связано с эстетической функцией языка. Важной проблемой является исследование соотношение понятий языка художественной литературы и литературного языка. изучает специфику организации и художественной речи по сравнению с другими стилями и исследуется роль художественной литературы в формировании стилей.

Всем этим направлениям противопоставлена практическая стилистика- прикладная дисциплина, формирование у говорящих чутья языка( уметь выбирать стиль).

Место стилистики среди других систем.

Тесно связана с фонетикой, синтаксисом,

культура речи( исследует языковую норму. Точность логичность, рассматриваются коммуникативные качества речи, обеспечивающие эффективность общения) стилистика –стилеобразующие черты.

Стилистика+риторика: они выясняют закономерности использования языковых средст для реализации коммуникативных задач. Но интересы риторики шире: еще отбор темы для выступления, правила поведения оратора, логики построения речи. Риторика занимается проблемами этики, морали и нравственности.

Стилистика+ история русского литературного языка: историческая стилистика-формирование функциональных стилей в связи с историей развития литературного языка, роль разных стилей на разных этапах литературного языка.

Стилистика +Социолингвистика. Которая изучает вопросы взаимодействия социальных фактов на язык, влияние социальных ролей говорящего на выбор языковых средств.

Стилистика+ прагмалингвистика, кот изучает отношение знаков к их пользователям, проблемы речевого поведения, речевого воздействия адресата, речевого реагирования.

Стилистика становится междисциплинарным направлением и исследует комплексно единство содержания и выражения.









Читайте также:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 149;


lektsia.info 2017 год. Все права принадлежат их авторам! Главная