Многие слова не только определяют понятия, но и выражают отношение к ним говорящего, особого рода оценочность. Эмоциональная окраска слова может выражать и отрицательную оценку называемого понятия (белобрысый). Эмоциональную лексику называют оценочной.
Следует отметить, что эмоциональность и оценочность хотя и связаны, но не тождественны. Есть эмоциональные слова без оценки, а есть, в которых оценка составляет суть их смысловой структуры, но они не относятся к эмоциональной лексике: плохой, хороший, гнев.
Особенность эмоционально-экспрессивной лексики – эмоциональная окраска накладывается на лексическое значение слова, но не сводится к нему: денотативное значение слова осложняется коннотативным.
3 ГРУППЫ:
1. Слова с ярким коннотативным значением, содержащие оценку фактов, явлений, признаков, дающие однозначную характеристику людей:воодушевлять, восхитительный, первопроходец.
2. Многозначные слова, нейтральные в основном значении, получающие качественно-эмоциональный оттенок при переносном употреблении. О человеке, например: ворона, тюфяк.
3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств: сыночек, бабуля.
Эмоциональность речи нередко передается особо выразительной экспрессивной лексикой. Экспрессивность – значит выразительность, сила проявлений чувств и переживаний. В русском языке немало слов, у которых к их номинативному значению добавляется элемент экспрессивности (хороший – прекрасный). В этих случаях семантическая структура слова осложняется коннотативностью. Нейтральное слово часто имеет несколько экспрессивных синонимов.
Экспрессия слова нередко наслаивается на его эмоционально-оценочное значение. Поэтому часто нельзя разграничить эти понятия. Тогда и говорят об эмоционально-экспрессивной лексике.
Слова, близкие по характеру экспрессивности классифицируют:
1. Положительная оценка называемых понятий (слова ласковые, шутливые)
2. Отрицательная оценка (ироничные, неодобрительные, бранные, вульгарные).
На эмоционально-экспрессивную окраску влияет значение слова.
Развитию экспрессивных оттенков в семантике слова способствует и его метафоризация. Например, гореть на работе, падать от усталости. Окончательно проявляет экспрессивную окраску слов контекст: в нем нейтральные в стилистическом отношении единицы могут становиться эмоционально окрашенными, высокие – презрительными и даже бранное слово может прозвучать одобрительно.
Коннотативная выявляется в синонимическом ряду. Нейтральные наименования выполняют номинативную функцию, коннотационные – экспрессивную.
Коннотации дополняют ЛЗ. Слагаемые коннотации:
5. Интенсивность – компонент ЛЗ, который показывает, что какой-либо признак представляется как отклоняющийся от нормы, меры (толкнуть – толконуть)
6. Эмоциональность– для выражения чувств говорящего к тому, что названо словом (печаль, радость).
7. Оценочность– в основе эмоции лежит социальная оценка денотата. Оценка соотносится с понятием нормы. Оценки подлежат люди, их поведение, продукты человеческой деятельности, социальные явления. На связь эмоции и оценки оказывают пометы: шутл, презр.
8. Образность– представляет мотив, который лег в основу наименования (блюдолиз) – слова с внутренней формой.
В структуре ЛЗ коннотативные семы занимают периферийное положение, но они определяют экспрессивную функцию. Могут быть связаны с корнем (жульничать, липнуть). Суффиксы ок, пре, ищ – субъективной оценки.
Выразительные слова почти все мотивированы.
Стилистическая маркировкаимеет внешний характер к ЛЗ – дополнительная информация об уместности или неуместности употребления слова в том или ином функциональном стиле.
25. Явление синонимии. Проблемы определения, подходы к изучению.
Синонимы имеют несколько пониманий:
- слова с тождественными значениями.
- слова, которые обязательно имеют различия в семантике.
- слова с близким или тождественным значением.
По Розенталю: - это слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, нередко отличающиеся стилистической окраской.
Одни ученые считают обязательным признаком синонимичных отношений слов обозначение ими одного и того же понятия.
Другие берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость.
Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость лексических значений слов.
При этом в качестве критерия выдвигается:
1. близость или тождественностьлексических значений.
2. только тождественностьлексических значений.
3. близость, ноне тождественность лексических значений.
На взгляд Розенталяважнейшее условие синонимических слов – это их семантическая близость, в особых
случаях – тождественность. В зависимости от степени семантической близости синонимия может проявляться в большей или меньшей степени. Однако, слов абсолютно тождественных в языке немного. Как правило, у них развиватся семантические оттенки, стилистические черты, которые определяют их своеобразие в лексической сочетаемости.
Составители словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к тому, что синонимические ряды разных лексикографов часто не совпадают. Причина несовпадений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической синонимии.
СЛОВАРИ:
Они представленф в словарях синонимов: Фонвизин 1783г. «Опыт российского сословника» - 32 синонимических ряда. В 1818г. Вышел словарь П. Колайдович «Опыт словаря…» - 77 синонимических рядов. В 1840г. – «Большой словарь русских синонимов» , словарь Александровой ( 9000 синонимических рядов), словарь Евгеньевой.
Рабочей единицей при изучении синонимии является не слово, а отдельный ЛСВ. По скольку разные значения многозначного слова имеют разные синонимы.
26. Лексика ограниченной сферы употребления (общая характеристика).
Лексику с точки зрения сферы употребления можно делить на общеупотребительную и лексику ограниченной сферы употребления.
Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами и т д. Подобные слова используются преимущественно в устной ненормативной лексике. Однако и художественная речь не отказывается от их употребления: писатели находят в них средства для стилизации художественного повествования, создания речевой характеристики героев.
Лексика ограниченной сферы употребления делится на территориально ограниченную лексику и на социально ограниченную. Социально ограниченная в свою очередь делится на специальную лексику и жаргонную.
ДИАЛЕКТЫ.
Диалект – это территориально ограниченная форма национального языка.
Все диалектная лексика делиться на: общенародную, просторечную и диалектизмы.
Диалекты имеют в своем составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определенной местности. В диалектах запечатлевается самобытный язык русского народа, в отдельных чертах местных говоров сохранились реликтовые формы древнерусской речи, которые являются важнейшим источником восстановления исторических процессов, затронувших когда-то наш язык.
Диалектизмы – это характерные для территориальных диалектов языковые особенности, включаемые в литературную речь.
СОЦИАЛЬНО ОГРАНИЧЕННАЯ
СПЕЦИАЛЬНАЯ лексика.
Терминология – слова или сочетания, называющие специальные понятия какой-либо сферы производства, науки, искусства.В основе каждого термина лежит определение обозначаемой им реалии. Термины – точная и сжатая характеристика предмета или явления. Каждая отрасль оперирует своими терминами, составляющими суть терминологической системы данной науки. Роль терминов возросла в 20 веке, словари наиболее часто пополняются терминами. Это самая регулируемая часть словаря, наиболее искусственная.
Профессионализмы – слова-выражения, используемые в различных сферах производства, техники, не ставшие, однако, общеупотребительными.Они функционируют в устной речи как «полуофициальные» слова, не имеющие строгого научного характера. Служат для разграничения близких понятий, используемых в определенном виде деятельности людей. Неспециалист этой сферы уже не может ими воспользоваться.
Жаргон – разновидность языка за пределами литературного и употребляемая относительно устойчивой социальной группой.Выделяется молодежный жаргон , в нем молодежь хочет ярче выразить свое отношение к предмету. Все они распространены только в устной форме. АРГО - речь замкнутого круга людей (засекреченный язык). Возникновение и распространение жаргонизмов и аргонизмов - отрицательное явление для языка. Языковая политика – в отказе их использования. Но они интересны писателям, чтобы передать реалистические краски (вводятся цитатами).