Лекция — категория Иностранные языки: 3 Страница
Лекции.ИНФО


Лекция — категория Иностранные языки: 3 Страница

Материала по категории - Иностранные языки на сайте Лекция всего: 4359 страниц.

Principles of Classification Vocabulary of American English The Grammar System of American English IX. Translate the following words giving both the British and American variant. ЛЕКСИКОЛОГИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Лексикология как наука. Предмет лексикологии и ее связь с другими разделами языкознания The lexical meaning vs. Notion Элементы семантической структуры слова. Полисемия в английском языке Антонимические отношения между словарными единицами. Некоторые общие и различительные черты синонимов и антонимов Meaning in syntagmatics and paradigmatics Виды синонимов. Синонимические ряды. Синонимическая доминанта. Эвфемизмы как специальный вид синонимов. Дифференциация синонимов Омонимы в английском языке. Классификация омонимов Омонимия в синхроническом аспекте. Разграничение омонимии и полисемии Причины и типы семантических изменений Морфемный и деривационный анализ. Анализ по НС Various ways of word formation Префиксация в английском языке Конверсия, подходы к изучению конверсии, диахронический и синхронический подходы к проблеме конверсии I. Verbs converted from nouns (denominal verbs) Критерии разграничения сложных слов от словосочетаний Графические сокращения, акронимы, слова, образованные в результате телескопии Классификации фразеологических единиц Этимологическая характеристика английского словаря. Исконные и заимствованные слова. Критерии заимствования Пути и способы заимствования. Критерии заимствования Роль латинских заимствований в английском языке Проблема интернациональных слов English variants and dialects Основные принципы составления словарей. Виды словарей Дмитрий Полиглот Петров Вадим Борейко Вадим Борейко, Дмитрий Петров От языка толпы — к литературной норме Что это — инерция человеческой памяти? Но это к слову. Насколько я знаю, одни американские госструктуры приняли новую транскрипцию Kyiv, а другие пишут по-прежнему — Kiev. Нет привычки на Руси проповедовать Пи-Си Во-вторых, эти отношения во многом показательны почти для всех республик бывшего СССР. Если помнишь, твое большое интервью в тех же «Известиях» сопровождали забавные рассказы других переводчиков. Types and common characteristics of learner’s dictionaries Problems of a dictionary selecting English-Russian list of lexicographic terms Self –study of topics: Encyclopaedias, Encyclopaedic dictionaries and their peculiarities Lexicology as a branch of linguistics Lexical Meaning as a Linguistic Category Stylistic Classification of the English Vocabulary Morpheme has transformed into an affixational morpheme? Theme 4: Lexical Meaning as a Linguistic Category. Development of Meaning Complete the following sentences, using the phraseological units given in the list below. Translate them into Russian. Язык как явление действительности и объект лингвистики Место лингвистики среди других наук Язык – компрессированное знание о мире Представление о языке в истории языкознания Язык, речь, языковой материал Грампластинка и текст (сходства и различия) Письмо в его отношении к звучащей речи Change of word—meaning: the causes, nature and results. Consult the dictionary for giving other words as examples with the prefixes given in the list. X. Blending and word-manufacturing Chapter VIII. Conversion and confusion of the parts of speech In the following examples the italicized words are formed from the same root by means of different affixes. Translate these derivatives into Russian and explain the difference in meaning. Differences between synonyms Find the dominant synonym in the following groups of synonyms. Explain your choice. General linguistics. An introductory survey Learner's dictionaries: their characteristics and problems of their compilation. Compare the dictionary entries in synchronic and diachronic dictionaries. Read the following passage. Draw up a list of terms denoting the university teaching staff in Great Britain and in the USA. What are the corresponding Russian terms? Read the following extract. What is a citizen of the USA called? Analyse the suggested variants of names from the point of view of word-building. Ch. IV. The Scandinavians (Extract) Chapter Ш. Semantics and Etymology Group the following words into motivated / non-motivated and define the type of motivation. Words from British and American culture Adjectives formed from stems different from those of the corresponding nouns The Study of Meaning The Stylistic Differentiation of the English Vocabulary АЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРОВИЧ РЕФОРМАТСКИЙ И ЕГО КНИГА Почему язык не относится к явлениям природы ЯЗЫК КАК ОБЩЕСТВЕННОЕ ЯВЛЕНИЕ СТРУКТУРА ЯЗЫКА. ЯЗЫК КАК СИСТЕМА. Связь языковедения с другими науками Слово как предмет лексигологии Равноименность и ее разновидности При метонимическом переносе меняется не только вещь, но и понятие нацело. Клянусь позором преступленья Этимология и «народная» этимология Анатомия речевого аппарата и физиология органов речи Позиционные изменения. Ударение. Редукция Прочие фонетические процессы Система фонем и фонетическая система языка А. Самонаблюдение без помощи инструментов В. Методы, дающие косвенные визуальные данные звучащей речи Грамматические способы языков Чередования и внутренняя флексия СИНТЕТИЧЕСКИЙ И АНАЛИТИЧЕСКИЙ СТРОЙ ЯЗЫКОВ СИНТАГМЫ В СОСТАВЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОБОРОТЫ С ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ПРЕДИКАТИВНОСТЬЮ ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ О ПИСЬМЕ И ПРЕДПОСЫЛКИ ПИСЬМА ЭТАПЫ И ФОРМЫ РАЗВИТИЯ НАЧЕРТАТЕЛЬНОГО ПИСЬМА Правила транслитерации русских имен собственных латинскими буквами ПЕРВЫЕ ОПЫТЫ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ ЯЗЫКОВ СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД В ЯЗЫКОВЕДЕНИИ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ Хетто-лувийская (анатолийская) группа ОТДЕЛЬНЫЕ ЯЗЫКИ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА, НЕ ВХОДЯЩИЕ НИ В КАКИЕ ГРУППЫ ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ (МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ) КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ ОСНОВНЫЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВ ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА ЯЗЫКА ИЗМЕНЕНИЯ В ФОНЕТИКЕ И ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЗАКОНЫ ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЯ ПЕРВЫЕ ГОСУДАРСТВА И ИХ ЯЗЫКИ ВОЗНИКНОВЕНИЕ НАЦИЙ И НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ ЯЗЫКОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ ЭПОХИ КАПИТАЛИЗМА ЯЗЫКОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ В СССР И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Лексико-грамматические комментарии ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ КОММЕНТАРИИ КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ АНГЛО-РУССКИМ СЛОВАРЕМ Work in pairs. What do these common abbreviations mean? Look up the ones you don't know in a dictionary - or ask another pair. Use the words in bold at the end of each line to form new words to fit in the spaces. Where a word has more than one meaning, there may be various opposites. Fill the gaps in this exercise. Use your dictionary to complete the word in each sentence. Presence vs. Absence of Voice We can only stress vowels, not consonants. СРСП9 Strong and weak form of words Составители: З.А. Тарабрина, преподаватель кафедры германской филологии, Прочтите следующие слова. Следите за долготой и краткостью гласного звука Прочтите следующие рифмовки и диалог, обратите внимание на интонацию в вопросительном предложении c вопросительным и без вопросительного слова. Прочтите следующие слова и выражения, обратите внимание на геминацию согласных. Прочтите следующие рифмовки, обратите внимание на интонацию и ударение выделенных слов. Комплект заданий для выполнения Литературный язык и диалекты Естественные и искусственные языки Дифференциальные признаки фонем Системные связи между значениями слов Производные и непроизводные слова. Заимствования из других языков Французский язык в современном мире Проблема происхождения языка Институт менеджмента и бизнеса II. Here are the stories of three people who believe they have found their dream job. Read and translate them. III. Read and translate the text “Recruiting staff’ into Russian and find pros and cons of different recruitment methods. To appoint, appointed, to have (make, keep, cancel) an Методические указания и контрольная работа Разделы иностранного языка» (английский язык) VII. Переведите предложения на английский язык. VI. Переведите текст письма на английский язык. Replying to requests for more time Англо-русский словарь деловой лексики Вступление, предыдущее общение. Из каких основных частей состоит письмо? Написание неформального эмейл Тербунского муниципального района Липецкой области Глава IV. Сравнительно сопоставительный анализ английских переводов стихотворения Русская революция на Украине ВСТРЕЧА С ТОВАРИЩАМИ И ПЕРВЫЕ ПОПЫТКИ НАЛАДИТЬ РЕВОЛЮЦИОННУЮ ОБЩЕСТВЕННУЮ РАБОТУ ОРГАНИЗАЦИЯ КРЕСТЬЯНСКОГО СОЮЗА РОЛЬ УЧИТЕЛЕЙ, НАША РАБОТА В ОБЩЕСТВЕННОМ КОМИТЕТЕ ПЕРВОЕ МАЯ. ОТНОШЕНИЕ КРЕСТЬЯН К ЗЕМЕЛЬНОМУ ВОПРОСУ БОРЬБА ПРОТИВ АРЕНДНОЙ ПЛАТЫ ПРИЕЗД В РОССИЮ П. А. КРОПОТКИНА. ВСТРЕЧА С ЕКАТЕРИНОСЛАВСКИМИ АНАРХИСТАМИ КОРНИЛОВСКИЙ ПОХОД НА ПЕТРОГРАД И МЕРЫ ПРОТИВ НЕГО БОРЬБА С КОНТРРЕВОЛЮЦИЕЙ, ИДУЩЕЙ НА ДЕРЕВНЮ ПОЕЗДКА К ФАБРИЧНО-ЗАВОДСКИМ РАБОЧИМ АЛЕКСАНДРОВСКА ЗАИГРЫВАНИЕ ГУБЕРНСКОГО СОВЕТА С ГУЛЯЙ-ПОЛЕМ ОКТЯБРЬСКИЙ ПЕРЕВОРОТ В РОССИИ ВЫБОРЫ В УЧРЕДИТЕЛЬНОЕ СОБРАНИЕ И НАШЕ ОТНОШЕНИЕ К БОРЮЩИМСЯ ПАРТИЯМ КОНТРРЕВОЛЮЦИЯ УКРАИНСКОЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ РАДЫ ВООРУЖЕННЫЕ КРЕСТЬЯНЕ ЕДУТ НА ПОМОЩЬ ГОРОДСКИМ РАБОЧИМ. АЛЕКСАНДРОВСКИЙ РЕВКОМ И СЛЕДСТВЕННАЯ КОМИССИЯ БОЙ С КАЗАКАМИ. ДЕЛЕГАЦИИ. РАЗОРУЖЕНИЕ КАЗАКОВ И СВЯЗИ С НИМИ МОИ НАБЛЮДЕНИЯ ЗА БОЛЬШЕВИСТСКО-ЛЕВОЭСЕРОВСКИМ БЛОКОМ В АЛЕКСАНДРОВСКЕ И ПОСЛЕДСТВИЯ ЭТИХ НАБЛЮДЕНИЙ КАК НАЛАЖИВАЛСЯ ТОВАРООБМЕН ДЕРЕВНИ С ГОРОДОМ И КАК БОРОЛИСЬ ЗА НЕГО СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЕ КОММУНЫ. ИХ ВНУТРЕННИЕ РАСПОРЯДКИ. ВРАГИ ЭТИХ КОММУН УСПЕХИ НЕМЕЦКО-АВСТРИЙСКИХ АРМИЙ И УКРАИНСКОЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ РАДЫ ПРОТИВ РЕВОЛЮЦИИ. АГЕНТЫ КОНТРРЕВОЛЮЦИИ НА МЕСТАХ И БОРЬБА С НИМИ СТЯГИВАНИЕ ОТРЯДОВ ВОЕДИНО. УСТАНОВЛЕНИЕ ОПЕРАТИВНОГО ЕДИНСТВА С ФРОНТОМ БОЛЬШЕВИСТСКО-ЛЕВОЭСЭРОВСКОГО БЛОКА ПРОТИВ КОНТРРЕВОЛЮЦИИ Общая информация о немецком языке. IV период (Neuhochdeutsch). 1650 г.- наши дни. Ознакомьтесь с особыми буквами в немецком языке и правилами чтения буквосочетаний. Выучите их. Die Familie und Lebensformen in Deutschland. Personalpronomen im Akkusativ Teil 6. Im Krankenhaus. Beim Arzt Mit welchen Gerichtsurteilen sind Sie einverstanden (oder nicht einverstanden)? Wie steht es damit in Russland? Thema: Mein Beruf , meine Arbeit und Freizeit . Степени сравнения имён прилагательных. Thema: Moderne Technik und Kommunikation . Lektion IV. Deutschland und deutsche Sprache. Упражнение 4. Напишите слова по новому правилу. Буквы и их фонетические соответствия Длительность согласных в сочетаниях с согласными Произношение групп согласных МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО Категория одушевлённости/неодушевленности Склонение существительных мужского рода Склонение существительных среднего рода Склонение заимствованных имен и фамилий Парадигма склонения указательных местоимений Основные инфинитивные классы глаголов Порядок слов в предложениях с формами прошедшего времени Употребление вида в повелительном наклонении Деепричастия в чешском языке Б1.Б.3. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) The relations of landownership Утвержденный материал, принятие решения, регистрация прав, земельный участок, объект собственности, государственный градостроительный комитет. Упражнение 5. Определите необходимые окончания к турецким словам. Зависимость окончаний от последней гласной в слове. От кого? Откуда? Kimden? Nereden? Тело человека. Лицо человека. В этом магазине можете покупать свежие фрукты. Bu supermarketten taze meyve (almak). Делать – Делая Yapmak – Yaparak Что? – Где? Откуда? Куда? Ne? – Nerede? Nereden? Nereye? Огни большого города (City Lights), США, 1931, Чарльз Спенсер Чаплин Статья 247. Компетенция арбитражных судов в Российской Федерации по делам с участием иностранных лиц Методические указания к выполнению контрольной работы №1 Глагол to be. Спряжение глагола to be в Present Simple The Present Simple Tense (настоящее простое время) The Present Continuous Tense The Present Indefinite Tense The Present Perfect Tense и The Past Indefinite Tense Когда есть указание на время, которое уже прошло. When in doubt - choose Pastlndf. To give (а также to send, to buy, to show, to bring, etc.) Правило третье: учить слова только в контексте Правило четвертое: не расстраиваться по поводу забытых слов СЛУШАТЕЛЯМИ ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ Подготовлены старшим преподавателем Упр. 1. Переведите следующие существительные. Упр. 9. Переведите предложения, обращая внимание на формы глагола «to be». Упр. 16. Переведите следующие безличные предложения. Упр. 23. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Moscow Finance-Law University. Kaliningrad Branch Ex. 3. Read and translate the text. Answer the questions. Task 1. Find the equivalents. РАЗДЕЛ IV. КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ Выполнение работы над ошибками I. Переведите письменно существительные (1-10). IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык. V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 2. V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзац 1. Имя прилагательное (el adjetivo) Особенности употребления прилагательного Падежные отношения существительных Притяжательные местоимения-прилагательные (pronombres posesivos) Прошедшее время неправильных глаголов индивидуального спряжения: tener, venir, ver, ser Согласование рода прилагательного с существительными разных родов Спряжение неправильного глагола saber Существительные мужского рода Существительные женского рода Особенности употребления прилагательных Неопределенные местоимения-существительные Сослагательное наклонение в придаточных предложениях Инфинитивные обороты с предлогами Сложные предлоги (предложные обороты) ДЕЛОВОЙ РАЗГОВОРНЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК Контроль и Оценка результатов обучения Глоссарий основных терминов и определений Материалы для текущего и промежуточного контроля знаний Матричный таран, или Как стать юным истопником Принцип избыточного давления – в вашей голове Полное собрание сочинений Ли Вон Яня Аветисян К.А., Алексеева И.А., Вдовенко Т.В., Прияткина Е.В. SOCIAL PROBLEMS. HUMAN RIGHTS. Integration and Competitiveness. The European Union and the European Community: The Basic Facts. Shoplifting Height of Fashion As Crisis Continues
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |

lektsia.info 2017 год. Все права принадлежат их авторам! Главная