Мастерская инстументально-раздаточная МИР-АТ-М1.
Мастерская предназначена для хранения, транспортирования и выдачи технической литературы, инструмента, запасных частей и материалов, применяемых при ремонте автомобильной техники в полевых условиях, а также для заточки (правки) инструмента (резцов, сверл, зубил и т.п.).
В мастерской укладываются техническая библиотека, комплект запасного инструмента, запасные части и приборы для ремонта системы питания и электрооборудования, а также имущество, требующее специальных условий хранения (манометры, кислородные редукторы и т.п.)
Технические данные мастерской МИР-АТ-М1.
- шасси базового автомобиля – ЗиЛ-131 без лебедки;
- установленная мощность приемников электрической энергии – 1,64 кВт;
- потребляемая мощность приемников электрической энергии – 0,79 кВт;
- количество перевозимого личного состава – 5 человека;
- число рабочих мест в кузове – 2;
- время развертывания (свертывания) мастерской силами 2-х человек – 10 мин;
- габаритные размеры:
длина х ширина х высота, мм – 7330х2450х3250;
- масса запасных частей, допускаемая для укладки – 600 кг; - масса мастерской в снаряженном состоянии – 9590 кг.
Основное оборудование мастерской МИР-АТ-М1:
- верстаки с ящиками для укладки и хранения технического имущества;
- станок точильно-шлифовальный;
- ниша с кассетами для стекол;
- ящики для прокладок, трубок и длинномерных изделий.
43. Доложите требования к району размещения ПАРМ
Комплекс подвижных авторемонтных мастерских ПАРМ-1М предназначен для выполнения в полевых условиях текущего ремонта автомобилей многоцелевого назначения и гусеничных тягачей на готовых агрегатах и деталях. Развертывание ПАРМ-1М производится в районе, указанном вышестоящим начальником. Конкретное место для развертывания выбирается начальником ПАРМ-1М. Кроме основного района назначается запасный район размещения.
Место для развертывания ПАРМ-1М должно обеспечить:
- скрытое расположение от наблюдения противника;
- надежную охрану, оборону, противоатомную защиту;
- рациональное построение технологического процесса;
- наименьшую затрату времени на развертывание производственных палаток, оборудование укрытий для личного состава, подвижных мастерских, автомобилей и специальных установок;
- рассредоточенное размещение подвижных мастерских, специальных установок и постов.
При выборе места развертывания необходимо учитывать наличие источников воды и хороших подъездных путей для обеспечения быстрого вывода ПАРМ-1М из района размещения.
В районе развертывания должны быть подготовлены площадки для правильной установки подвижных мастерских и обеспечения нормальных условий для работы оборудования и удобного расположения палаток.
Потребная площадь для размещения определяется условиями местности и боевой обстановки, при этом минимальная ширина участка должна быть не менее 50-80 м, а длинна 100-120 м.
Расстояние между производственными палатками, подвижными мастерскими, специальными автомобилями и установками определяется характером местности и возможностями кабельной электрической сети.
Размещение материальной части ПАРМ-1М1, ПАРМ-1М1-4ОС при организации производственного процесса должно быть таким, чтобы пути движения ремонтируемых машин были по возможности короткими, с минимальными пересечениями.
Доложите порядок развертывания ПАРМ на местности
Порядок развертывания ПАРМ
- разместить мастерские, спецустановки и автомобили,
- развернуть МРС-АТ и МРМ и приступить к выполнению
ремонтных работ,
- выгрузить палатки и выносное оборудование,
- установить палатки и расставить оборудование по рабочим постам,
- развернуть кабельную сеть, установить заземление и подготовить
оборудование к работе,
- запустить электростанции и дать электроэнергию,
- замаскировать мастерские, установки, рабочие места, отрыть щели
для личного состава.
Время полного развертывания - 50 мин., свёртывания – 55 мин.
ПАРМ-3 – развёртывание 120 мин.
Доложите порядок свёртывания ПАРМ на местности
Свертывание ПАРМ-1М.
ПАРМ-1М свертывается параллельно со свертыванием работ по ремонту автотракторной техники. Поэтому часть личного состава будет заниматься завершением работ по ремонту машин. Поскольку окончание ремонта машин определяется в основном расборочно-сборочными работами, то свёртыванием оборудования первыми начнут заниматься специалисты из отделения слесарно-механических работ. Время на свертывание не должно превышать 55 мин.
Получив приказ на перемещение, начальник ПАРМ-1М отдает распоряжение на свертывание, в котором указывает сроки окончания работ по ремонту машин, начало и окончание свертывания ПАРМ-1М.
Порядок свертывания:
1. уложить в ящики верстаков и стеллажей инструмент и приспособления в соответствии с комплектовочными ведомостями;
2. остановить электросиловые установки;
3. отключить потребители от электрических щитов и распределительных коробок;
4. разобрать выносное оборудование и привести его в транспортное положение;
5. свернуть кабельную сеть;
6. разобрать палатки;
7. погрузить выносное оборудование, палатки и кабели;
8. привести в походное положение кран-стрелу МРС-АТ и кран-стрелу-двуногу.
9. провести ежедневное ТО и при необходимости дозаправить технику.
Для погрузки оборудования и имущества при необходимости использовать кран-стрелу автомобиля ЗиЛ-131.
46. Доложите виды работ при эвакуации АТ и дайте их характеристику
При эвакуации выполняются следующие виды работ:
1- поиск машин;
2- подготовка машин к вытаскиванию и путей их выхода из преграды;
3- вытаскивание застрявших (опрокинутых, заваленных, затонувших) машин;
4- приведение машин в транспортабельное состояние;
5- транспортирование машин в назначенные места;
6- погрузка машин на ж/д (водный) транспорт.
Характеристика
1. Поиск объектов эвакуации состоит в определении их местонахождения, технического состояния и ориентировочного объёма работ для эвакуации (техническая разведка).
2.Подготовительные работы в зависимости от конкретных условий могут включать: контроль зараженности; специальную обработку вооружения и техники, подлежащих эвакуации и окружающей местности; освобождение ходовой части и мест застропки застрявших машин от грунта; срытие крутостей препятствий; укладку гатей (фашин); устройство выходов, настилов и анкеров; изготовление полозьев, лыж и других вспомогательных приспособлений; сборку такелажных, подготовку и установку подъемных устройств; проведение монтажно-демонтажных работ по снятию или замене поврежденных агрегатов или сборочных единиц, затрудняющих эвакуацию вооружения и техники. Подготовительные работы в зависимости от их сложности и трудоемкости проводятся экипажами (расчетами), водителями (механиками-водителями), личным составом ремонтных и эвакуационных подразделений, а также подразделений специальных войск.
3. Вытаскивание застрявших машин – процесс изменения положения и (или) извлечения объектов эвакуации из преграды для обеспечения возможности их самостоятельного движения или транспортирования с помощью средств эвакуации.
4. Приведение объектов эвакуации в транспортабельное состояние заключается в их подготовке к транспортированию принятым способом.
5. Транспортирование объектов эвакуации состоит в доставке их с мест выхода из строя на СППМ, в места ремонта и погрузки на ж/д (водный) транспорт и включает в себя погрузку (сцепку), перемещение и выгрузку (расцепку) эвакуированных машин.
6.Эвакуация вооружения и техники осуществляется в соответствии с эксплуатационной документацией образцов и руководствами по эвакуации различных видов вооружения и техники.
47. Доложите характеристики транспортабельности АТ
Характеристика транспортабельности повреждённых автомобилей
Техническое состояние ходовой части повреждённой машины | Способ транспортирования | ||
буксированием | в полупогружённом состоянии | в погружённом состоянии | |
Исправна | ЛТ | ЛТ | ЛТ |
Повреждено одно колесо | ЛТ | ЛТ | ЛТ |
Заклинено рулевое управление | ТТ | ЛТ | ТТ |
Повреждён один мост | НТ | ЛТ | Т |
Повреждены один или оба моста балансирной тележки | НТ | ЛТ | Т |
Разрушен один мост или повреждены элементы рамы | НТ | Т | ТТ |
Разрушены один или оба моста балансирной тележки и повреждены элементы рамы | НТ | Т | ТТ |
Сильно повреждена передняя или задняя часть автомобиля | НТ | ТТ | ТТ |
Характеристика транспортабельности повреждённых гусеничных машин
Техническое состояние ходовой части повреждённой машины | Способ транспортирования | |
буксированием | в погружённом положении | |
Исправна | ЛТ | ЛТ |
Повреждён один каток | Т | ЛТ |
Поврежденаы гусеница и 2-3 катка | ТТ | Т |
Разрушена главная передача и заклинена гусеница | НТ | ТТ |
Сильно повреждена передняя или задняя часть гусеничной машины | НТ | ТТ |
Сильно повреждена ходовая часть левого или правого борта гусеничной машины | НТ | ТТ |
ЛТ – легкотранспортабельный, Т – Транспортабельный, ТТ – тяжелотранспортабельный, НТ – нетранспортабельный.