1. Определите тип непонятного предложения и функции всех его составляющих по внешним признакам.
2. При наличии сложносочиненного или сложноподчиненного предложения разделяйте его по формальным признакам на главные и придаточные, выделяйте инфинитивные и причастные обороты.
3. Если в предложении есть служебные слова, используйте их для членения предложения на смысловые группы.
4. В каждом отдельном предложении сначала найдите сказуемое или группу сказуемого, затем подлежащее или группу подлежащего.
5. Глагол-сказуемое обычно стоит на втором месте. Сказуемое можно найти: а) по личным местоимениям; б) по вспомогательным и модальным глаголам в личной форме; в) по неправильным глаголам.
6. Подлежащее следует искать слева от сказуемого. В функции подлежащего существительное употребляется без предлога.
7. Определив подлежащее и сказуемое, проверьте, согласуются ли они в лице и числе. Поняв значение главных членов, выявляйте последовательно значения второстепенных членов предложения.
8. Если предложение длинное, определите слова и группы слов, которые можно временно опустить для выяснения основного содержания предложения. Не ищите сразу в словаре все незнакомые слова, а заменяйте их вначале неопределенными местоимениями и наречиями (кто-то, какой-то, как-то, где-то и др.).
9. Внимательно присмотритесь к словам, имеющим знакомые вам корни, суффиксы, префиксы. Попытайтесь установить значение этих слов (см. Словообразование).
Интернациональная лексика
В английском языке большое место занимают слова, заимствованные из других языков. Эти слова получили широкое распространение и стали интернациональными. По корню таких слов легко догадаться об их переводе на русский язык, например: atom, phonetics, biology, democracy, class, music, melody, opera, comedy, tragedy, drama и др.
Однако нужно помнить, что некоторые интернационализмы расходятся в своем значении в русском и английском языках, поэтому их часто называют «ложными друзьями». Например, figure- цифра, рисунок, чертеж, resin– смола и т.д.
Словообразование
Эффективным средством расширения запаса слов в английском языке служит знание способов словообразования. Умея расчленить производное слово на корень, суффикс и префикс, легче определить значение неизвестного слова. Кроме того, зная значения наиболее употребительных префиксов и суффиксов, можно без труда понять значение гнезда слов, образованных из одного известного корневого слова. Ниже приведены наиболее распространенные префиксы и суффиксы, участвующие в словообразовании английского языка.
Наиболее употребительные префиксы
Префикс | Значение | Пример |
un- | отрицание | unhappy - несчастный |
pre- | предшествование | pre-war - довоенный |
post- | последующее событие, после | post-war - послевоенный |
co- | общность действия, сотрудничество | co-existence - сосуществование |
сounter- | контр-, противо- | to counteract - противодействовать |
anti- | анти-, противо- | anticyclone - антициклон |
sub- | под- | submarine - подводный |
inter- | между, среди, взаимно | international - международный |
ex- | бывший, экс- | ex-president – бывший президент |
mis- | неправильно, неверно | to mispronounce - неверно произносить |
over- | сверх, чрезмерно | to overload- перегружать |
re- | повторность действия, вновь | to reread - перечитать |
de- | отрицание | to demilitarize - демилитаризовать |
extra- | чрезвычайность | extraordinary – необыкновенный, чрезвычайный |
multi- | много- | multistage - многоступенчатый |
poly- | поли- | polytechnic - политехнический |
super- | сверх- | superprofits - сверхприбыли |
under- | под- | underground – подземный |
Наиболее употребительные суффиксы существительных
Суффикс | Значение | Пример |
-er,or | обозначение действующего лица, профессий | buyer – покупатель, director – директор |
-ist | обозначение принадлежности к политическому, научному направлению | physicist –физик, terrorist – террорист |
- ian | обозначение национальной принадлежности | Russian- русский |
-age | обозначение отвлеченных существительных | marriage- брак, passage – проход |
-ance, -ence | обозначение отвлеченных существительных | difference – различие |
-dom | обозначение отвлеченных существительных | kingdom –королевство, freedom – свобода |
-ion, -ation, -tion -sion | обозначение отвлеченных существительных | collection – собрание, inclusion – включение, introduction – введение |
-ment | обозначение отвлеченных существительных | development – развитие |
-ness | обозначение отвлеченных существительных | weakness – слабость |
-ship | обозначение отвлеченных существительных | leadership – руководство |
-ure | обозначение отвлеченных существительных | departure – отъезд |
-ty | обозначение отвлеченных существительных | difficulty – трудность |
Наиболее употребительные суффиксы прилагательных
Суффикс | Значение | Пример |
-able, -ible | выражает возможность подвергнуться действию, указанному соответствующим глаголом | changeable – изменчивый, eatable – съедобный |
-al | cultural – культурный | |
-ful | наличие качества | useful – полезный |
-less | отсутствие качества | rainless – засушливый, не имеющий дождей |
-ish | 1) национальная принадлежность, 2) слабая степень качества | Scottish – шотландский, whitish – беловатый |
-ous | dangerous – опасный | |
-y | foggy – туманный | |
-ant, -ent | resistant - сопротивляющийся |
2. Словосложение - это образование нового слова путем соединения основ двух или трех слов. Важным признаком сложного слова является единство значения, отличающегося от значений его компонентов. Например, blackboard - классная доска, shoemaker – сапожник. В сложных словах ударение обычно падает на первое слово, входящее в его состав.
3. Конверсия - способ образования новых слов, при котором внешняя форма не меняется (т.е. к нему не присоединяются и не отбрасываются аффиксы), но слово переходит в другой грамматический разряд, приобретая новые функции и новое значение. При помощи конверсии образуются главным образом существительные от глаголов, глаголы от прилагательных:
to look смотреть – a look – взгляд
to work работать – work - работа
Чтение
Овладение основными навыками чтения (способность понимать и извлекать информацию из текста) является одним из ключевых компонентов ведущим к практическому владению разговорно-бытовой речью и языком направления бакалавров заочной формы обучения.
В зависимости от целевой установки различают просмотровое, ознакомительное, изучающее и поисковое чтение. Умение читать предполагает как владение всеми видами чтения, так и легкость перехода от одного его вида к другому в зависимости от изменения цели получения информации из данного текста. Просмотровое чтение предполагает получение общего представления о читаемом материале. Оно обычно имеет место при первичном ознакомлении с содержанием новой публикации с целью определить, есть ли в ней интересующая читателя информация.
При просмотровом чтении иногда достаточно ознакомиться с содержанием первого абзаца и ключевого предложения и просмотреть текст.
Основная коммуникативная задача ознакомительного чтения заключается в том, чтобы в результате быстрого прочтения всего текста извлечь содержащуюся в нем основную информацию, то есть выяснить, какие вопросы и каким образом решаются в тексте, что именно говорится в нем по данным вопросам и т.д. Оно требует умения различать главную и второстепенную информацию.
Чтобы ознакомиться с текстом и понять его общее содержание следует воспользоваться следующей схемой:
1. Прочтите заголовок текста и постарайтесь определить его основную тему.
2. Читайте абзац за абзацем, отмечая в каждом предложения, несущие главную информацию, и предложения, в которых содержится дополняющая, второстепенная информация.
3. Определите степень важности абзацев, отметьте абзацы, которые содержат более важную информацию.
4. Обобщите информацию, выраженную в абзацах, в смысловое целое.
Для достижения целей ознакомительного чтения бывает достаточно понимания 75 % предикаций текста, если в остальные 25 % не входят ключевые положения текста, существенные для понимания его содержания.
Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации и критическое ее осмысление. Одной из задач изучающего чтения является формирование умения самостоятельно преодолевать затруднения в понимании иностранного текста. Итогом изучающего чтения является адекватный перевод текста на русский язык с помощью словаря.
Поисковое чтение ориентировано на чтение газет и литературы по специальности. Его цель – быстрое нахождение в тексте вполне определенных данных.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
Для того чтобы правильно выполнить задание № 1, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендуемому учебнику:
1. Имя существительное. Множественное число. Выражение падежных отношений в английском языке с помощью предлогов и окончания -s (-es). Существительное в функции левого определения и его перевод на русский язык.
2. Имя прилагательное. Степени сравнения имен прилагательных. Конструкция типа the more ... the less.
3. Спряжение глаголов to be, to have в Present, Past и Future Indefinite. Видовременные формы глагола:
а) активный залог – формы Indefinite (Present, Past, Future); формы Continuous (Present, Past, Future); формы Perfect (Present, Past, Future);
б) пассивный залог – формы Indefinite (Present, Past, Future); формы Continuous (Present, Past, Future); формы Perfect (Present, Past, Future). Особенности перевода пассивных конструкций на русский язык.
4. Модальные глаголы:
а) модальные глаголы, выражающие возможность: can (could), may и эквивалент глагола can – to be able to;
б) модальные глаголы, выражающие долженствование: must, его эквиваленты to have to и to be to; глагол should.
5. Простые неличные формы глагола: Participle I (Present Participle), Participle II (Past Participle) в функциях определения и обстоятельства.
6. Простое распространенное предложение: прямой порядок слов повествовательного и побудительного предложений в утвердительной и отрицательной формах, сложноподчиненные предложения.
7. Основные случаи словообразования.
Используйте следующие образцы выполнения упражнений.