- Lektsia - бесплатные рефераты, доклады, курсовые работы, контрольные и дипломы для студентов - https://lektsia.info -

Екатерина II и Тредиаковский

Ивинский А.Д.
А.С.Орлов сформулировал концепцию (Орлов 1935, 5-55), которую никто не ставил подсомнение: В.К. Тредиаковский, своим переводом «Приключений Телемака» Фенелона, вступилв неравный бой с Екатериной. Нападками на деспотию он испугал лицемернуюимператрицу, и в качестве отместки она подвергла смелого просветителя осмеяниюи создала Тредиаковскому репутацию бездарного стихоплета[i].
Изработы в работу переходят одни и те же свидетельства, которые должныподтвердить эту теорию. Так, обычно цитируется тот пассаж из «Всякой Всячине», вкотором «Тилемахида» объявляется лучшим средством от бессонницы. Приводят такжеанекдот, рассказанный еще Карамзиным и попавший в «Словарь» ЕвгенияБолховитинова, о существовании шуточных правил, выставленных в Эрмитаже инаписанных самой Екатериной: за проступок полагалось в виде наказания выучитьнаизусть несколько стихов «Тилемахиды» (Митрополит Евгений 1845, т. 2, 221;Пыляев 1991, 205-206).
Привсей внешней убедительности данной концепции она допускает ряд уточнений. Малотого, что история отношений Екатерины и «просветителей» была слишкомидеологизирована: многие факты вообще не попадали в поле зрения ученых.
Ввысшей степени показательна в этом смысле история со «Всякой Всячиной»: цитатаиз журнала обычно приводится не полностью. Оригинальный текст выглядитследующим образом: « мы по довольном размышлении положили ейпредписать нижеследующее от бессонницы лекарство: ложася спать, чтоб изволилапрочесть рядом шесть страниц нашего сочинения. А потом шесть страницТилемахиды; и крепко надеемся, что сим способом уже она не услышит храплениясвоего мужа» (ВВ 1769, 15-16). Как видим, ирония здесь соседствует ссамоиронией, и этот текст вряд ли может оцениваться как литературнаядекларация. Другое дело, что и дальше на страницах «Всякой Всячины» возникаетобраз Тредиаковского, однако и здесь речь, скорее, идет о скучном педанте, чемо «просветителе» и «борце»: « для совершенного ж от бессонницыосвобождения потребно было приобщить к Тилемахиде несколько стихов из Аргениды» (Там же, 31). К тому же, на страницах журнала мы найдем и отзыв, вкотором признаются, пусть и с оговорками, заслуги автора: «Он, конечно, долеемоего писал и, с позволения, больше врал. Однако пускай ему худо: смело скажу, чтонет ни одного Русского сочинения, из коего бы больше его мест наизусть помнили»(Там же, 59). Тем более странен для нас вывод В.М. Живова, обратившегося к этойпроблеме и пришедшего к выводу о том, что против Тредиаковского императрицейбыла проведена «пропагандистская акция» (Живов 2002, 584).
Дело,однако, не сводится лишь к тем или иным высказываниям императрицы оТредиаковском. Екатерининская «практика» свидетельствует о том, чтолитературные и научные труды «вечного труженика» были для нее актуальны, несмотряна «теоретические» декларации.
В.П.Степанов показал, что Екатерина в своем драматическом творчестве не разобращалась к Тредиаковскому: «Императрица познакомилась с ранними сочинениямиТредиаковского, предшествовавшими «Тилемихиде», несколько позднее, в 1788 г., во время работы над оперой «Горе-богатырь Косометович». Храповицкий записал в своем«Дневнике»: «Для составления оперы о Фуфлыге поднес «Езду в остров любви», «Деидамию»и трагедии Ломоносова, из коих надобен «Мамай». Сказано: «Будет хорошо».Экземпляр московского издания «Деидамии» 1775 г. позднее был обнаружен среди подручных книг императрицы в ее рабочем кабинете; он упомянут в описи кабинета, составленнойв 1795 г.» (Степанов 1976, 90).
Насже интересует другой текст Тредиаковского, который еще не рассматривался вконтексте литературной политики Екатерины II, – «Три рассуждения о трехглавнейших древностях российских».
«Трирассуждения» обычно признавались научным курьезом и не становились предметомспециального анализа: «Многочисленные оригинальные научные труды Тредиаковскогочрезвычайно неравноценны. Иные из них граничат с курьезом в 1773 г. напечатаны были «Три рассуждения о трех главнейших древностяхроссийских» (1757). В первом доказывается, что древнейшим языком всей Европыбыл язык славянский. Главный аргумент — насильственные этимологии Надо помнить, однако, что нелепые этимологии были общей болезнью всегоевропейского языкознания XVII и XVIII вв. Западная наука, современная Тредиаковскомуи даже позднейшая, полна таких же абсурдов» (Пумпянский 1941, 254). Это«странное, тяжело написанное сочинение, изобилующее фантастическимирассуждениями и этимологиями» (Альтшуллер 2007, 304), пытались, правда неслишком энергично, вписать в концепцию будущего «шишковизма». Однако этопроизведение настолько выпало из внимания исследователей, что доходило и донедоразумений: «В 1773 г. Тредиаковский издал книгу под названием «Трирассуждения » (Там же, 303). Понятно, что 4 года как лежавший в могилеТредиаковский не мог что-либо издавать…
Действительно,если искусственно вырвать «Три рассуждения» из научного контекста того времени,они действительно кажутся и абсурдными, и курьезными, и непонятными. Тем болееважно ответить на вопрос, зачем в начале 70-х годов издается эта сомнительнаякнига осмеянного автора.
Какпредставляется, она должна была сильно заинтересовать императрицу, которая какраз в данное время искала исторического и филологического обоснования ее монархическойидеи.
Всвоей лингвистической (этимологической) и исторической работе Екатеринаотстаивала идею древности русского языка и русской цивилизации. Она стремиласьдоказать, что все современные европейские языки произошли именно от русского, итем самым укрепить мнение о великой роли России в современном мире.
Естественно,что, обращаясь к истории Древней Руси, она не могла пройти мимо норманнскогосюжета, поскольку не могла признать первенствующую роль иностранцев в созданиироссийского государства. Екатерина полагала, что к IX в. Россия прошла ужедолгий путь развития и не нуждалась в чье-либо помощи со стороны (Ивинский2009; Ивинский 2009а).
ТрактатТредиаковского состоит из трех частей: «I. О первенстве словенского языка предтевтоническим. II. О первоначалии россов. III. О варягах руссах, славенскогозвания, рода и языка». Именно эти проблемы были в центре идеологических исканийэпохи, а вместе с тем, как мы видели, и Екатерины.
Тредиаковскийуверен, что европейским праязыком был скифский, или словенский, от которогопозднее произошел современный русский: « трудно определить, былиль Скитфы и Целты един народ или разный, хотя и способно доказать можно, что ссамого начала имели они един общий язык, названный писателями Скитфским, а отменя Словенским Авторы всемирной истории, люди весьма ученые иблагорассудительные, не токмо началным быть Скитфский язык предают, нои утверждают, что от него произошли языки, именно, Московитский, Славенский, Польский,Датский, Шведский, Саксонский и других многих народов. нет нистязания, ни сомнения, чтоб Московитский, то есть нынешний нашСлавенороссийский и Польский, не произошли от Скитфского но Авторысии утверждают то ж самое и о Датском, и о Шведском, и о Саксонском и о другихмногих » (Тредиаковски й 1773, 12, 22-24).
Крометого, по мысли Тредиаковского, два первых народа – Скифы и Целты – родственны иявляются прямыми предками современных славян, что очевидным образом выводитсяиз лингвистических данных: «И по истине, един был с самого начала уИафетических племен Скитфский с Целтическим языком, то есть един был издревле, нопо смешении Словенский. Доказывают сие самые первые имена Скитфов и Целтов. Чтож знаменует Скитф? Скитф есть СКИТ и, следовательно, Скитфы суть СКИТЫ отСКИТАНИЯ, то есть от свободного прехождения с места на место: а слова СКИТАНИЕи СКИТАТЬСЯ суть точно Словенские. Что ж суть и Целты? Ежелипослушать греков, то они суть всадники или конники, от Келетаи или Келетои илиКелтои. Но буде поверить Германцам, то Целт есть воин или муж храбрый от Гелт.Изрядно толко я толкую инако Целт есть по-словенски Желт, а Целты, следственно,желты, то есть народ светлорусый. » (Там же, 29-32).
Отскифов произошли сарматы. Для обоснования этой идеи Тредиаковский прибегает кдовольно смелым этимологическим сближениям: «Геродот повествует, что Сарматыпроизошли от Скифов и Амазонок. Но и другие авторы пишут, что Амазонкипребывали с супружниками своими чрез один токмо месяц, так что родившихся потомдщерей оставляли они у себя, а сынов отдавали отцам, что и по Геродоту. Полагаю,что сие было тогда, когда уже Скитфов довольно переправилось за Волгу, называемуюими Рас, и сокращенно Ра, а Амазонки жили по Дону. Может статься, что молодыеСкитфченки, пребывая с переправившимися своими отцами, а метерей не видя, спрашивалиотцов, где б их матери были? Но отцы им и сказывали: ЗА-РА-МАТИ, то есть материих живут за Волгой; от чего те дети и прозваны Зараматами, или Скитфами, имеющимисвоих матерей за Волгою на запад. » (Там же, 40).
Замечательнопрояснено значение слова «амазонка»: «Но и сами оне все вообще разглашены отГреков Амазонами, то есть бессосечными, а в подтверждение сему знаменованиюсплетена и баснь, по Греческому тогдашнему нраву, что будто б оне себеприжигали един сосец, дабы им способнее было из лука стрелять, но другийоставляли для воздоения своих порождений. Были оне подлинно неАмазоны по-Гречески, но Омужоны по-Словенски, то есть были оне женымужественные » (Там же, 42).
«Доказав»древность русского языка, который восходит к словенскому и скитфскому, Тредиаковскийстарался показать зависимость от него языков романо-германской группы.
Так,названия стран восходят к славянскому источнику: «Мы находим все страны, Целтамис начала населяемые, Словенским языком прозванные. Доведено, что Гиспания естьВыспания. Но Луситания, ныне Португалия, будет Лишедания, или Лишедения полишению дня, как страна самая последняя в западе. Галлия, Целтия, то естьЖелтая, да и жили в ней народы, называемые Велокассы, от великих или многих косиз волосов на голове . Гелвеция, или правее Голветиа, ныне Швейцария, естьГолветия или Головетия, от малого земли сея плодоносия. Что ж до Британии, токак она не от того, что будто жители ее были названы бриты от раскрашиваниясвоих лиц, так и не от брюта или брита, Троянского князя, прибывшего в Британиюпо разорении Трои Британия есть или бродания от больших бород, илибратания от сего, что британскии Целты суть одного рода с Галлическими и потому Британия названа от братства британских Целтов Древнейший язык и на сих островах был Словенский: свидетельствует Хладония, тоесть страна хладная. Нынешняя Шотландия Германию Германцы производятот земли, населенной военными людьми, Гверре и Манн; да и говорят, что так ее прозвалиРимляне. Но нам мнится, что что и ей должно происходить отСловенского языка . Итак, она есть и от Холмов Холмания, Халмания иАлмания Саксония есть как Сажония и значит сажоную от многих в нейрастущих насаждений. Излишно и упоминать о Поруссии и о Померании: обе издревлеСловенское имеют имя; Порусь и Поморие. Но и Голсации или Голстинии нынешнеепроименование также испорчено с древнего Словенского: от Колцатыя сделанаГолсация, а от Колостении Голстиния; обое ж название изъявляет, что она естькруглый полуостров » (Там же, 49-52).
Дажеслово «Европа» — славянского происхождения: «Мне мнится, что имя Европыпроисходит от Словенского Яропа или Яроба по обитателям, убеленным, как Ярина, тоесть хлеб яровой: итак, будет ее имя от людей белокурых. » (Там же, 57).
Нои названия рекам дали тоже славяне: «Знатнейшие реки, при которых спервоначалия пребывали Целтоскитфы и до которых распространялись в Европе, имеютимена Словенские ж. Волга от Вологи, как многовлажная. Дон – от Тона, то естьот глубины и тишины Бористен – от бори стены, как река, срывающаябыстротою и низвергающая берега Днестр, то есть днистый Дунай – от Тонаи по глубине ж и тишине Нева река есть отновости, то есть Нова или Новая » (Там же, 58-60).
Отсюдавывод ученого, что словенский язык – древнейший в Европе, именно от негопроизошли языки восточных и западных славян, а также языки германской группы:«Все сии произведения имен единственное показание или и самоеисторическое доказательство что древнейший всего запада и севераЕвропейского язык был один Словенский, отец по прямой черте Славенскому, Славенороссийскому,Польскому, Чешскому, Далматскому, Сербскому, Болгарскому, Хорватскому и многим прочим; а вотчим, или лучше отец же, но с косвенной стороны, всемТивтоническим и Цимбрическим. » (Там же, 61-62).
Показавдревность русского языка, Тредиаковский обратился к другой проблеме: он хотелопровергнуть выводы историков-западников и, в первую очередь, Байера и доказатьдревность россов. При этом эта, казалось бы, сугубо научная задача приобреталаполитическое значение. Ведь деятельность немца-академика воспринималасьТредиаковским как сознательная попытка принизить значение русской цивилизации:«Но часто поминаемый Байер в трепещущем подлинно сомнении с великоюохотою внушает нам, что полно сей Кий не Готфический ликороль Книва. Что за повсюдное байерово тщание, приставшее от него, какприлипчивое нечто, к некоторым его ж языка здесь Академикам, чтоб нам быть илиШведами, или Норвежцами, или Датчанами, или Германцами, или Готфами, только бне быть Россианами » (Там же, 124).
Тредиаковскийво втором «Рассуждении» утверждает, что российский народ существует светхозаветных времен: «Время изъявить истину, содержимую мною. Читав писателейне Польских токмо, но и других разных стран и языков, всех же и великих пославе, и посредственных, равняющихся часто с первостепенными, а увидев, что онисогласно пишут о Мосохе с нашим Синопсисом, объявляю вкратце: Первое, чтоРос-Мосох есть Праотец как Россов, так и Мосхов. Второе, что Рос-Мосох естьедина особа; и, следовательно, Россы и Мосхи суть един народ, но разныепоколения. Третие: что Росс есть собственное, а не нарицательное, и неПрилагательное имя, и есть предъимение Мосохово; так равно, как у РимлянКней-Помпей, или у Иноземцов – Готлюб-Зигефрид. для того что главныенад поколениями давали свои имена горам, рекам и местам, назначаем мыпервое место Россам, по отдалении от Вавилонского столпа, потомкамРос-Мосоховым, при реке Мидской. » (Там же, 76, 87). Очень важно, чтобазисом истории как науки у Тредиаковского, как позднее и у Екатерины, выступаетфилология, этимология.
Находими еще одну любопытную параллель между Тредиаковским и Екатериной. Императрицаиспользовала историю для обоснования своих геополитических претензий (особеннок Польше – см. раздел об Истории в «Собеседнике»). У Тредиаковского мы тожевидим обращение к «политическим вопросам». Так, он много рассуждает о Крыме како месте проживания далеких предков его современников: « Россаны жили ксеверу между Доном и Днепром В последующие времена часть из Россанзашла в Крым, а другая осталась вне Крыма, однако ж неподалеку от него часть Россан или Россов были и жила в Таврическом Херсонесе, по свидетельствуВизантийских писателей. Довольно есть вероятно, что из Таврического ХерсонесаРоссияне пошли к западу. Россияне при Черном море, называемом уПреподобного Нестора Русским, между Дунаем, Днестром, Бугом и Днепром своиселения имели. в сии времена Россияне начали уже быть знатны, так чтои на самый Константинополь нападать дерзали» (Там же, 92-93, 106-109).
Вэтой перспективе Крым оказался колыбелью русской государственности: «Россыпереселились из Таврического Херсонеса в Европу на западный берег Черного моря,и оттуда в 852 лето Спасителево ходили на Константинополь в силахзнаменитейшего ополчения Во времена, в кои начало быть упоминаемо окрещении Россиан, пребывали они на разных местах. Первые жилища свои имели приПонте » (Там же, 112, 116). А оттуда россы расселились по всейвосточной Европе, особенно важно указание на польские территории: «Другиепоселились в полуденнейших частях Польши близ городов Премышля и Львова. СиюРоссию Моравские писатели Полуденною называют. А географы и ландкартиздатели именуют Чермною или Красною. Есть и черная Россия: места ее сутьВолынь и Полесие, а столичный ее город – Острог, в котором произведена самаяпервая Славенская библия. Третьи неподалеку от реки Днепра, на западный северклонясь, — Россия сия называется белая. Знатнейший в ней город – Полоцк, астолица ее есть Смоленск. Четвертые – на самом Днепре – называемыеМалороссианами. Престольный город в малой России есть Киев. Пятая и последняяРоссия, весьма славная в историях, именуется Великою » (Там же, 116-117).
Такимобразом, Тредиаковский формулирует принципиально новый взгляд на историюрусской культуры. Россия более не является европейской провинцией или хоть имогучей, но азиатской империей. Россия – цивилизованная страна с богатейшейисторией, восходящей к ветхозаветным временам, и древнейшим языком, оказавшиммощнейшее влияние на все остальные западные языки. И деятельность таких людей, какБайер, вызывает у Тредиаковского нескрываемое возмущение. Поэтому ему не так ужважна стройность научной аргументации: ему нужно если не доказать, то убедитьчитателя в своей правоте, опровергнуть клеветнические анти-русские работы немца,возводившего русских к шведам, а историю страны ведшего только с IX века:«Начала Российские от Байера начаты для того, чтобРоссийскому имени не прежде девятого века, то есть Руриковых времен, бытьведому. Но мы представили б здесь на среду полунощных Россиан, соседейШведам, ведомых прежде еще рождества Христова Покойный мужпоревался во всякий угол мест исторических, искав подтверждения, чтобРоссианами быть Шведам, а не нам, собственно так называемым ныне. Горвид Российский царь, бывший во время Рождества Христова, всюШвецию покорил своей державе » (Там же, 134, 147).
Третьерассуждение посвящено доказательству славянского происхождения варягов.Тредиаковский не хотел мириться с мнениями зарубежных ученых, доказывавшихчужеродность варягов россам: «Когда ж инославные Писатели изобрели за должное, поединому самолюбию токмо, как мнится, повествовать о высокославных Варягах и, водясвоих читателей по степеням вероятности, потщились удостоверять их, что будтосии Варяги нам чужеродные и от нас разноязычные, то мы не ободримся льизобресть за должнейшее, имея в том преискреннейшее участие, чтоб нам, утверждающимсяна самой, поскольку возможно, достоверности, описать наших началобытныхСамодержцев как единоязычными, так и тождеродными с нами?» (Там же, 201).
Своюзадачу по реабилитации варягов Тредиаковский понимает как патриотическую миссиюпо восстановлению достоинства русской монархии: «Должно, должно было давно уженам препоясаться силами, не токмо к воспрепятствованию не весьма удостоящихся, врассуждении сего, заключений, но и к утверждению и как будто ко вкореняемомунасаждению светозарной истины и непоколебимой правды. Непреоборимая Историковнаших верность толь твердейшая всем явится, что оную и чужеславные деянийписатели, рачившие об ней или прилежнее, или праведнее. Нежели первые оные, вдостопамятных своих писаниях, утвердить не усомнились» (Там же, 202).
Помнению Тредиаковского, варяги были славянами и говорили на славенском языке:« дерзаю здесь предложить, и по мере ума моего и сил, всемповествованием ясно показать, что именовавшиеся Варяги и те Руссы, а следовательноВеликие Князи, Самодержавствовавшие в России и пришедшие в Новгородскую державусначала от Варяг, имели название сие Славенское, род их был Славянский, ивещали они языком всеконечно Славенским» (Там же, 202-203).
«Доказал»этот тезис Тредиаковский благодаря все тем же этимологическим процедурам: оннашел корень слова «варяг», очевидно славянского происхождения: «самые первые шествия из Азии в Европский Восток, Север, Запад и Полдень нетокмо Сарматских племен, но и Целтических были с одним Словенским языком отслова. Шествовали роды сии не все одной лавою, но станицами и частями.Следовательно, одни из них приходили к рекам, к горам и к другим урочищампрежде, а иные к тем же после. Пришедшие после могли ль не означить преждепришедших туда каким свойственным и приличным обстоятельству именем? А могло легко статься, что еще и в происходивший между первыми и последнимиспор для того, что прежде пришедшие не уступали пришедшим после мест, с которыхпоследние сгоняли первых. Сгоняемые право свое должны были приводить и говорить,что они прежде заняли места и потому владеют ими и обитают на них по силепервейшего населения Сие так положив, что и по разуму должно такполагать, какое ж будет оное Словенское имя? Варяг есть имяглагольное, происходящее от славенского глагола ВАРЯЮ, значащего ПРЕДВАРЯЮ»(Там же, 211-212).
Отсюдаискомый вывод: «Итак, Великие наши девятого века Князи не были ни от варяговДатчан, ни от Варягов Шведов, ни от Варягов Норвежцев, и ниже от Варяговскандинавцев, да и не от Германцев но от Варягов и тех Руссов пособственному имени, а по всеобщему от Варягов Славян из Померании, населяемойтогда народами Славенского рода и языка. » (Там же, 226).
Патриотическийпафос Тредиаковского, историко-филологический метод исследования, даженекоторые конкретные сюжеты (названия европейских стран, рек) всего через 10лет мы найдем в «Записках касательно российской истории» Екатерины. Вся втораяполовина XVIII века прошла под знаком Истории, науки, бесконечно актуальной, потомучто именно с ее помощью, как тогда полагали, можно построить по-настоящемусильное государство. Поэтому нет ничего удивительно в том, что идеи такогоблестящего знатока отечественной культуры, как Тредиаковский, оказалисьвостребованы в то время, когда императрица формулировала свою монархическуюидею.
Список литературы
Альтшуллер2007 – Альтшуллер М. Беседа любителей русского слова: У истоков русскогославянофильства. М., 2007.
ВВ1769 – Всякая Всячина. СПб., 1769-1770.
Живов2002 -  Ивинский 2009 – Ивинский А.Д. Екатерина II и Русский язык // Русскаяречь, №2, 2009. С. 77-81.
Ивинский2009а – Ивинский А.Д. Языковая программа Екатерины II: к истории журнала«Собеседник любителей российского слова» // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. №3,2009. С. 47-54.
МитрополитЕвгений 1845 – митрополит Евгений Словарь русских светских писателей, соотечественникови чужестранцев, писавших в России. Т. I-II. М., 1845.
Орлов1935 – Орлов А.С. «Тилемахида» В.К. Тредиаковского // XVIII век. Сборник статейи материалов. М.-Л… 1935.
Пумпянский1941 – Пумпянский Л.В. Тредиаковский // История русской литературы: В 10 т. Т.III. Литература XVIII века. Ч. 1. М.-Л., 1941.
Пыляев1991 – Пыляев М.И. Старый Петербург. Рассказы из былой жизни столицы. М., 1991.
Степанов1976 – Степанов В.П. Тредиаковский и Екатерина II // Венок Тредиаковскому.Волгоградский педагогический институт им. А.С. Серафимовича. Литературноекраеведение. Вып. 12. Волгоград, 1976.
Тимофеев1963 – Тимофеев Л.И. Вступительная статья // Тредиаковский В.К. Избранныепроизведения. М.-Л., 1963.
Тредиаковский1773 – Тредиаковский В.К. Три рассуждения о трех главнейших древностяхроссийских. СПб., 1773./>
[i]Восходит эта идея, видимо, к Ю.Н. Тынянову: «Эту же мысль высказал Ю. Тынянов вписьме к М. Горькому 14 декабря 1931 года, говоря о Тредиаковском, «неприемлемомв его время социально и отчасти политически и поэтому захаянном свыше мерыЕкатериной» (цит.по: Тимофеев 1963, 9).
Список литературы
Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта www.portal-slovo.ru/