اِسْمَا الزَّمَانِ وَالمَكَانِ
Имя времени или места действия образуется от трехбуквенного глагола по формуле مَفْعَلٌ, если
а) глагол является правильным и имеет среднюю огласовку (а) или (у)
б) является недостаточным. Например:
شَرِبَ (а) пить مَشْرَبٌ место питья
قَعَدَ (у) сидеть مَقْعَدٌ место сидения, стул
لَهَا (у) развлекаться مَلْهًى место развлечения
جَرَى (и) течь مَجْرًى место течения, русло
Примечание:
Следующие имена являются исключениями из этого правила:
مَغْرِبٌ место захода, запад
(от глагола غَرَبَ (у) заходить, закатываться)
مَشْرِقٌ место восхода, восход
(от глагола شَرَقَ (у) восходить)
مَسْجِدٌ место поклонения, мечеть
(от глагола سَجَد (у) кланяться, падать ниц) и др.
Имя времени или места действия образуется от трехбуквенного глагола по формуле مَفْعِلٌ, если
а) глагол является правильным и имеет среднюю огласовку (и)
б) является подобноправильным. Например:
حَبَسَ (и) заточать مَحْبِسٌ место заточения
رَجَعَ (и) возвращаться مَرْجِعٌ место возврата
وَضَعَ (а) ложить مَوْضِعٌ место, положение
К имени места может присоединяться «та марбута», если оно указывает на место определенной площади:
مَدْرَسَةٌ место учёбы, школа
(от глагола دَرَسَ (у) учиться)
مَقْبَرَةٌ место погребения, кладбище
(от глагола قَبَرَ (у) хоронить)
مَحَلَّةٌ лагерь, квартал
(от глагола حَلَّ (а/у) занимать (место), поселяться)
Имя времени или места действия от нетрехбуквенного глагола образуется по той же формуле, что и страдательное причастие:
اِجْتَمَعَ собираться مُجْتَمَعٌ место собрания
اِنْخَفَضَ быть низким مُنْخَفَضٌ низина, низменность
تَنَزَّهَ гулять مُتَنَزَّهٌ место гулянья
Упражнения для закрепления
1) Образуйте имена времени или места действия от следующих глаголов и переведите их:
وَضَعَ (а) положить مَوْضِعٌ место, положение
لَعِبَ (а) играть
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
طَبَخَ (а/у) варить, готовить
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
هَجَعَ (а) 1) спать 2) успокаиваться, стихать
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
نَزَلَ (и) поселяться
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
صَرَفَ (и) менять (деньги)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
جَلَسَ (и) сидеть
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
رَمَي (и) бросать
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
نَفَي (и) ссылать, изгонять
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
وَقَفَ (и) стоять
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
وَرَدَ (и) прибывать, приходить, поступать
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
وَلَدَ (а) родить, рожать
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2) Переведите следующие предложения и найдите в них имена времени или места действия:
اِلْتَقَيْنَا مَعَ صَدِيقِي فِي مَوْقِفِ السَّيَّارَاتِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
تَعَشَّيْتُ الْيَوْمَ مَعَ زَوْجَتِي فِي الْمَطْعَمِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
رَأَيْتُ ضَابِطًا أَمَامَ مَدْخَلِ مَسْكَنِنَا
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
اِعْرِفْ يَا بُنَيَّ: لاَ مَلْجَأَ مِنَ اللهِ إِلاَّ إِلَيْهِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
مَوْعِدُ الاِمْتِحَانِ أَوَّلُ مَايُو
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
أُمُّنَا فِي مُسْتَشْفَى الْوِلاَدَةِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
أُخِذَ اللِّصُّ إِلَى الْمَحْكَمَةِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
مَسْقَطُ رَأْسِنَا أَحَبُّ إِلَيْنَا
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3) Переведите предложения на арабский язык, используя следующие имена времени или места действия:
مَكْتَبٌ 1) письменный стол; 2) бюро, контора, офис
مَصْرَعٌ арена боя, театр военных действий
مُخْتَبَرٌ (опытная) лаборатория
مَنْجَرَةٌ столярная мастерская
مَصْيَفٌ место пребывания летом, дача, курорт
Инженер вышел из мечети и пошёл в свой офис
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Наша страна была театром военных действий в этой войне
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ты забыла ключи в лаборатории?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Нет, я забыла их в столярной мастерской моего дяди
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Мой отец проведёт два месяца в курорте
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Имя орудия действия
اِسْمُ الآلَةِ
Имя орудия действия указывает на предмет, при помощи которого выполняется действие. Например:
مِفْتَاحٌ ключ
مِنْشَارٌ пила
مِكْنَسَةٌ метла
Имя орудия действия образуется от переходного трехбуквенного глагола по четырем основным формулам:
1) مِفْعَلٌ. Например:
صَعَدَ (а) подниматься مِصْعَدٌ лифт
قَصَّ (у) резать مِقَصٌّ ножницы (в основе: مِقْصَصٌ)
خَرَزَ (у) прокалывать مِخرَزٌ шило
2) مِفْعَالٌ. Например:
ضَرَبَ (и) бить مِضْرَابٌ спорт. ракетка
وَزَنَ (и) взвешивать مِيزَانٌ весы (в основе: مِوْزَانٌ)
حَرَثَ (у) пахать مِحْرَاثٌ плуг
3) مِفْعَلَةٌ. Например:
كَنَسَ (у) мести مِكْنَسَةٌ метла
سَطَرَ (у) проводить линии مِسْطَرَةٌ линейка
حَفِظَ (а) хранить, беречь مِحْفَظَةٌ портфель
4) فَعَّالَةٌ. Например:
غَسَلَ (и) мыть, стирать غَسَّالَةٌ стиральная машинка
نَظَرَ (у) смотреть نَظَّارَةٌ очки
عَصَرَ (и) давить, выжимать عَصَّارَةٌ пресс, соковыжималка
Некоторые имена орудий действия, образуются по иным, более редким формулам:
1) فِعَالٌ. Например:
لَجَمَ (у) обуздывать لِجَامٌ уздечка
رَبَطَ (и) связывать رِبَاطٌ веревка
2) فَاعِلَةٌ. Например:
رَفَعَ (а) поднимать رَافِعَةٌ рычаг, подъёмник
سَقَي (и) орошать سَاقِيَةٌ оросительное колесо
3) فَاعُولٌ. Например:
جَرَفَ (у) сгребать جَارُوفٌ
1) лопата, совок (для мусора)
2) ковш
Некоторые имена орудий действия не образуются от глаголов и существуют сами по себе. ( Их нельзя отнести к именам орудия действия с точки зрения морфологии, хотя они являются таковыми по смыслу):
فَأْسٌ (فُؤُوسٌ) топор
إبْرَةٌ (إِبَرٌ) игла
سِكِّينٌ (سَكَاكِينُ) нож
مِشْطٌ (أَمْشَاطٌ) расческа
قَلَمٌ (أَقْلَامٌ) карандаш
سَيْفٌ (سُيُوفٌ) меч
رُمْحٌ (رِمَاحٌ) копье
جَرَسٌ (أَجْرَاسٌ) звонок
شَوْكَةٌ (شَوْكَاتٌ) вилка
Упражнения для закрепления
1) Образуйте имена орудий действия от глаголов по указанным формулам и переведите их с помощью словаря:
مِفْعَالٌ
فَتَحَ (а) открывать
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
زَلَجَ (у) запирать (дверь) на засов
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
حَرَثَ (у) пахать, обрабатывать землю
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
مِفْعَلٌ
بَرَدَ (у) подпиливать (напильником)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
قَبَضَ (и) брать в руки, сжимать
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
حَلَبَ (у) доить
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
مِفْعَلَةٌ
لَعِقَ (а) лизать
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
غَرَفَ (и) черпать
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
شَرِبَ (а) пить
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2) Переведите предложения на русский язык и найдите в них имена орудия действия:
اللَّحْمُ وَالْبَيْضُ وَالْخَضْرَوَاتُ وَالْفَوَاكِهُ فِي الثَّلاَّجَةِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
هَذِهِ الْمِكْوَاةُ صُنِعَتْ فِي فَرَنْسَا
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
كَانَتْ الْمِطْرَقَةُ وَالْمِنْجَلُ رَمْزَ الشُّيُوعِيَّةِ فِي بَلَدِنَا
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
كَانَ لِجَدَّتِى مِغْزَلٌ قَدِيمٌ فَسَلَّمْتُهُ إِلَى الْمَتْحَفِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
حَرَّكْتُ الْحَجَرَ بِالْمِعْوَلِ فَكَسَّرْتُهُ بِهِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
هُنَاكَ مَثَلٌ رُوسِيٌّ يَقُولُ:" لاَ تُسَمِّرْ مِسْمَارًا بِالْمِجْهَرِ"
أَيْ لاَ تَضَعْ شَيْئًا فِي غَيْرِ مَوْضِعِهِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3) Переведите предложения на арабский язык, используя следующие имена орудий действия:
مِثْقَبٌ (مَثَاقِبُ) сверло, дрель
مِرَآةٌ (مَرَاءٍ) зеркало
مِصْفَاةٌ (مَصَافٍ) фильтр
شَوَّايَةٌ рашпер, решётка (для жаренья)
Я купил две дрели и подарил одну (из них) брату
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
В зале нашего дома есть большое зеркало
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
В этом магазине осталось два фильтра
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Мы с друзьями пожарили мясо на рашпере
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Сравнительная и превосходная степень имени
اِسْمُ التَّفْضِيلِ
Данная форма имени образуется от трехбуквенного глагола по формуле
أَفْعَلُ (мн. число: أَفْعَلُونَ или أَفَاعِلُ)
для мужского рода,
فُعْلَى (мн. число: فُعْلَيَاتُ)
для женского рода.
Например:
كَبُرَ (у) быть большим
أَكْبَرُ самый большой - كُبْرَى самая большая
حَسُنَ (у) быть хорошим
أَحْسَنُ самый хороший - حُسْنَى самая хорошая
صَغُرَ (у) быть маленьким
أَصْغَرُ самый маленький - صُغْرَى самая маленькая
Глагол, от которого образуется сравнительная и превосходная степень имени, должен отвечать следующим условиям:
1) быть трехбуквенным;
2) указывать на смысл, приемлющий степени сравнения (поэтому нельзя образовывать сравнительную и превосходную степень от таких глаголов, как
قَتَلَ (у) убивать, وَلَدَ (и) рожать, أَكَلَ (у) кушать и др.);
3) быть спрягаемым, то есть иметь формы
– прошедшего времени
– настояще-будущего времени
– повелительного наклонения
(поэтому нельзя образовывать сравнительную и превосходную степень от таких глаголов, как كَرِبَ приблизиться, لَيْسَ не являться, نِعْمَ как хорош! и др. так как они не имеют форм настояще-будущего времени и повелительного наклонения).
4) не иметь прилагательных, образованных от него по формуле
أَفْعَلُ (женский род: فَعْلاَءُ),
как, например, глагол خَضِرَ (а) «быть зеленым», от которого образуется прилагательное أَخْضَرُ «зеленый» (женский род: خَضْرَاءُ «зеленая»).
Сравнительная и превосходная степень имени используется в четырех формах:
1) Без определённого артикля «اَلْ» и не в качестве первого члена идафы. Эта форма используется только при сравнении:
أَخِى أَصْغَرُ مِنْ مُحَمَّدٍ Мой брат младше, чем Мухаммад
В этом случае имя сравнительной и превосходной степени должно стоять в единственном числе мужского рода. Как видно из примера, русскому предлогу «чем» соответствует арабский предлог مِنْ.
2) С определенным артиклем «اَلْ».
В этом случае имя сравнительной и превосходной степени полностью согласуется с тем словом, к которому оно относится, так как является согласованным определением. Например:
البَيْتُ الأَكْبَرُ Самый большой дом
اَلْقَرْيَةُ اَلْكُبْرَى Самая большая деревня
اَلْبَيْتَانِ اَلْأَكْبَرَانِ Два самых больших дома
اَلْقَرْيَتَانِ اَلْكُبْرَيَانِ Две самые большие деревни
اَلْرِّجَالُ الأَكْبَرُونَ или اَلرِّجَالُ الأَكَابِرُ Самые большие мужчины
اَلْنِّسَاءُ اَلْكُبْرَيَاتُ Самые большие женщины
3) В качестве первого члена идафы, второй член которой является именем неопределенного состояния. Например:
الْكِتَابُ أَفْضَلُ صَدِيقٍ Книга – лучший друг
При этом второй член идафы должен согласовываться в числе и роде с тем именем, к которому относится имя сравнительной и превосходной степени. Само имя сравнительной и превосходной степени должно стоять в единственном числе мужского рода:
الْكِتَابُ أَفْضَلُ صَدِيقٍ
Книга – лучший друг
زَيْنَبُ أَفْضَلُ صَدِيقَةٍ
Зейнаб – лучшая подруга
الْكِتَابَانِ أَفْضَلُ صَدِيقَيْنِ
Две книги – лучшие друзья
زَيْنَبُ وَعَائِشَةُ أَفْضَلُ صَدِيقَتَيْنِ
Зейнаб и Аиша– лучшие подруги
اَلْعُلَمَاءُ أَفْضَلُ أَصْدِقَاءَ
Ученые – лучшие друзья
اَلطَّالِبَتُ أَفْضَلُ صَدِيقَاتٍ
Студентки – лучшие подруги
4) В качестве первого члена идафы, второй член которой является именем определенного состояния. В этом случае имя сравнительной и превосходной степени может стоять в единственном числе мужского рода или согласовываться в числе и роде с тем словом, к которому оно относится:
أَنْتَ أَفْضَلُ اَلنَّاسِ
Ты – лучший из людей
أَنْتِ أَفْضَلُ اَلنَّاسِ или أَنْتِ فُضْلَي اَلنَّاسِ
Ты – лучшая из людей
أَنْتُمَا أَفْضَلُ اَلنَّاسِ или أَنْتُمَا أَفْضَلاَ النَّاسِ
Вы (дв. число муж.рода) – лучшие из людей
أَنْتُمَا أَفْضَلُ اَلنَّاسِ или أَنْتُمَا فُضْلَيَا النَّاسِ
Вы (дв. число жен.рода) – лучшие из людей
أَنْتُمْ أَفْضَلُ اَلنَّاسِ или أَنْتُمْ أَفَاضِلُ اَلنَّاسِ
Вы (мн. число) – лучшие из людей
أَنْتُنَّ أَفْضَلُ النَّاسِ или أَنْتُنَّ فُضْلَيَاتُ النَّاسِ
Вы (мн. число жен.рода) – лучшие из людей
Упражнения для закрепления
1) Образуйте имена сравнительной и превосходной степени от следующих глаголов:
حَسُنَ (у) быть хорошим أَحْسَنُ самый хороший – حُسْنَى самая хорошая
شَرُفَ (у) быть знатным, благородным ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
فَضَلَ (у) превосходить
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
صَبَرَ (и) быть терпеливым
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
قَبُحَ (у) быть некрасивым
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
حَقُرَ (у) быть презренным
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2) Переведите предложения на русский язык и найдите в них имена сравнительной и превосходной степени:
الأَسَدُ أَشْجَعُ مِنَ النَّمِرِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الثَّعْلَبُ أَجْبَنُ مِنْ اِبْنِ الآوَى
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
التَّاجِرُ أَغْنَى مِنَ الْمُهَنْدِسِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
بَلَدُكُمْ أَقْوَى مِنْ بَلَدِنَا وَلَكِنَّهُ أَفْقَرُ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الطَّاوُوسُ أَصْغَرُ مِنَ النَّعَامَةِ وَلَكِنَّهُ أَجْمَلُ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
السَّيَّارَةُ الرُّوسِيَّةُ أَرْخَصُ بِكَثِيرٍ مِنَ السَّيَّارَةِ الْيَابَانِيَّةِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
قَبِيلَةُ قُرَيْشٍ أَعَزُّ قَبِيلَةٍ عِنْدَ الْعَرَبِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
رَسُولُ اللهِ أَفْصَحُ رَجُلٍ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
مُحَمَّدٌ أَطْوَلُ طَالِبٍ فِي الْمَعْهَدِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
أَبُو حَنِيفَةَ أَعْلَمُ فَقِيهٍ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ أَقْرَبُ الصَّحَابَةِ إِلَى رَسُولِ اللهِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الْمُنَافِقُونَ أَبْعَدُ النَّاسِ مِنَ اللهِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الْحِمَارُ أَنْكَرُ الْحَيَوَانَاتِ صَوْتًا
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
اللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ أَصْعَبُ اللُّغَاتِ فِي رَأْيِنَا
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الشَّيْطَانُ الأَكْبَرُ هُوَ إِبْلِيسُ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الْحَرْبُ الْكُبْرَى بَيْنَ الدُّوَلِ حَدَثَتْ فِي هَذَا الْقَرْنِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الصَّحَابِيَّاتُ الْكُبْرَيَاتُ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِلْمُسْلِمَاتِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الْخُلَفَاءُ الرَّاشِدُونَ هُمْ أَئِمَّتُنَا الْأَكَابِرُ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
أبُو جَهْلٍ وَأَبُو لَهَبٍ وَأُبَيٌّ بنُ خَلَفٍ كُفَّارُ قُرَيْشٍ الْأَكْبَرُونَ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3) Завершите перевод предложений на арабский язык, используя следующие имена сравнительной и превосходной степени:
أَنْفَعُ полезнее, самый полезный
أَوْسَعُ просторнее, самый просторный
أَكْثَرُ больше, больше всего (самый многочисленный)
أَسْرَعُ быстрее, самый быстрый
Зелёный чай полезнее, чем чёрный
____________________________________________________________________مِنْ______________________________________________________________________
Это самый просторный класс в нашей школе
________________________________________________________________فَصْلٍ_____________________________________________________________________
Китайцы самый многочисленный народ
النَّاسِ_____________________________________________________________________________________________________________________________________
Самый быстрый поезд изготовлен в Японии
___________________________________________________________________________________________________________________________________اَلْقِطَارُ
4) Выучите хадис:
أَحَبُّ الأَعْمَالِ إِلَى اللهِ أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ
«Самое любимое дело для Аллаха то, которое длится дольше, даже если оно небольшое »