- Lektsia - бесплатные рефераты, доклады, курсовые работы, контрольные и дипломы для студентов - https://lektsia.info -

Категория одушевлённости/неодушевленности



Категория одушевленности/неодушевленности в чешском языке как лексико-грамматическая категория по своему оформлению и объему не совпадает с аналогичной категорией в русском языке.

При отнесении существительных м.р. к одушевленным или неодушевленным решающим является семантический принцип: к одушевленным относятся названия людей, животных и вообще живых существ, к неодушевленным — названия неживых предметов. Однако в ряде случаев между чешским и русским языками имеются расхождения.

В отличие от русского языка в чешском категория одушевленных существительных ограничивается рамками только м.р. Существительные ж.р., а также существительные ср.р., обозначающие живые существа, формальных показателей одушевленности не имеют.

Существительные женского рода с точки зрения грамматики чешского языке являются неодушевлёнными существительными,поэтому при морфологическом анализе слов типа filoložkaне следует говорить о том, что эти слова обладают грамматической категорией одушевлённости (Не путать грамматическую и семантическую категорию! О развитии грамматической категории рода в русском языке вам должны рассказать в курсе исторической грамматик русского языка).

Однако в рамках м. р. категория одушевленности в чешском языке представлена шире, чем в русском. В ед. ч. она находит выражение не только в форме вин. пад., совпадающего, как и в. русском, с род., но также в формах род., дат. и предл. пад.

Кроме того, во мн. ч. категория одушевленности в чешском языке находит широкое морфологическое выражение также в форме им. пад. мн. ч., где употребляются особые окончания -i„ -ové, -é, но, в отличие от русского, она не получает выражения в форме вин. пад. мн. ч.

Вверх

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СКЛОНЕНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

В чешском языке, как и в русском, изменение существительных по падежам и числам образует склонение. Однако распределение существительных по типам склонения, строение словоформ, финаль основы, характер и варьирование окончаний и некоторые другие факторы значительно отличают систему чешского склонения от русской.

  1. B отличие от русского языка ударение в чешском языке не принимает участия в образовании словоформы.

 

  1. Система склонения в чешском является сложной, разветвленной и значительно дифференцированной внутри рода.

 

  1. Распределение существительных по типам склонения в чешском языке более тесно связано с категорией рода и с категорией одушевленности, чем в русском. Так, если в русском языке существительные различных грамматических родов (например, стол и окно) объединяются в одну парадигму склонения, то в чешском наблюдается более последовательная соотнесённость типов склонения с грамматическим родом. Каждый грамматический род характеризуется собственным набором парадигм, различными типами склонения.

 

  1. Типы склонения существительных м. и ср. р., с одной стороны, и ж. — с другой, в чешском языке противопоставлены более явственно, чем в русском. В связи с этим в чешском языке нет той омонимии форм мн. ч. существительных разных родов, которая наблюдается в русском языке. (Ср.: книгами, окнами, столами, в книгах, на окнах, на столах и т. п.).

 

  1. Отнесенность существительного к тому или иному типу склонения в чешском языке определяется:
  1. наличием или отсутствием окончания в форме им. пад. ед. ч. Ср.: pán—předseda, muž—soudce, žena, duše—kost, píseň и др.;
  2. характером окончаний: м. р.: -о, -а, -е (otec, předseda, soudce); ж. р.: -а, -е, о (voda, ulice, kost), ср. р.: -о, -е,-í (okno, pole, stavení);
  3. финалью основы (твердостью или мягкостью конечного согласного основы): твердый/мягкий (или функционально мягкий)

К твердой разновидности относятся существительные, которые оканчиваются на исконно (или функционально) твердые согласные. Это заднеязычные согласныеk, g, ch и гортанныйh:

    • м. р.: lék лекарство, dialog, hrách горох, práh порог,
    • ж. р.: ruka, noha, snacha сноха, Riga;
    • ср. р.: jablko, ucho. tango;

переднеязычные и губные твердые:р, b, v, m, s, z, d, t, n, г, а также на l (<l):

    • м. р.: dům, syn, med, les, zpěv. vůz. stůl;
    • ж. р.: lampa, káva кофе, koza, sestra, teta тётя, květina цветок, věda;
    • ср.р.: slovo, mýdlo, auto, okno, maso, jitro и др.

K мягкой разновидности относятся существительные, оканчивающиеся либо на мягкие согласные j, ň, ť, ď, либо на функционально мягкие. К последним относятся: č, š, ž. ř (<r'), l (<l'), с, s (<s'), z (<z'). Ср.:

    • м. р.: boj борьба, otec, muž, koš корзина, klíč, kovář кузнец, učitel, vítěz победитель (ср. русск. Витязь),
    • ср. р.: pole, moře, slunce, hřiště (спорт.) площадка, kotě котенок, štěně щенок,
    • ж. р.: ulice, duše, růže роза, přítelkyně, schůze собрание, vůle воля, večeře ужин.

Если в русском языке “мягкий” тип склонения в большинстве случаев — лишь фонетический вариант “твердого” типа (ср. р. ед. ч. стола — коня, окна — поля и др.), то в чешском различия между мягкими и твердыми типами склонения являются настолько глубоки, что они представляют собой особые, самостоятельные типы склонения.

Характерной особенностью чешского склонения (в отличие от русского языка) является чередование гласных и особенно согласных основы, которые наблюдаются в отдельных падежных формах ед. и мн. ч. существительных всех родов.

СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ЖЕНСКОГО РОДА

 

К склонению существительных женского рода относятся:

1. Существительные, оканчивающиеся в форме им. пад. ед. ч. на —а с предшествующим твердым согласным основы типа žena, kráva, sestra, babička бабушка, Moskva. Praha — твердая разновидность;

2. Существительные, оканчивающиеся на —е с предшествующим мягким или функционально мягким согласным основы: růže, ulice, práce работа, revoluce, přítelkyně, neděle воскресенье, chvíle минута, duše, naděje надежда — мягкая разновидность;

3. Существительные с нулевым окончанием в им. пад. ед. ч. с финалью на мягкий или отвердевший согласный. В этой так называемой консонантной разновидности различаются два подтипа:

a. kost—kosti (смягчённый согласный),

b. píseň—písně (мягкий согласный).

Образцы склонения существительных женского рода

Падеж Тип žena Тип růže Тип píseň Тип kost
Русское название Чешское название Jednotné čislo Мnožné čislo Jednotné čislo Мnožné čislo Jednotné čislo Мnožné čislo Jednotné čislo Мnožné čislo
Им. 1. pád žen—a žen—y růž—e růž—e píseň písn—ě kost kost—i
Род. 2. pád žen—y žen, sester růž—e růž—í písn—ě písn—í kost—i kost—í
Дат. 3. pád žen—ě žen—ám růž—i růž—ím pisn—i písn—ím kost—i kost—em
Вин. 4. pád žen—u = 1.pád růž—i = 1.pád píseň = 1.pád kost = 1.pád
Зват. 5. pád žen—o! = 1.pád růž—e! = 1.pád písn—i! = 1.pád kost—i! = 1.pád
Пр. (о) 6. pád žen—ě žen—ách růž—i růž—ích písn—i písn—ích kost—i kost—ech
Тв. 7. pád žen—ou žen—ami růž—í růž—emi písn—í písn—ěmi kost—í kost—mi

Склонение имен существительных женского рода типа žena

Единственное число:

Множественно число:

Вверх

ЗАМЕЧАНИЯ К СКЛОНЕНИЮ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
ЖЕНСКОГО РОДА ТВЕРДОЙ РАЗНОВИДНОСТИ.
Тип žena

  1. Склонение существительных твердой разновидности вчешском языке близко ко второму типу склонения существительных ж. р. в русском языке {жена).

 

  1. В чешском языке существительные ж. р. не выражают категории одушевленности/неодушевленности.

 

  1. У некоторых двусложных существительных с долгим корневым гласнымá, í, ou в ряде форм косвенных падежей долгота гласного сокращается: возникает чередование гласных основы: а/á, e/í, i/í, u/ou. Наиболее последовательное сокращение долгого корневого гласного проведено в род. пад. мн. ч. Ср.: smlouva договор — smluv, houba гриб — hub, díra дыра — děr, jáma яма—jam, moucha муха—much, víra вера—věr.Некоторые существительные сокращают долгий гласный не только в род. пад. мн. ч., но и в дат., предл., твор. пад. мн. ч., что не является строго обязательным (особенно в разговорном языке). Ср.: skála скала — skal, skalám/skálám, skalách/skálách, skalami/skálami и др.

 

  1. Специфической особенностью чешского языка является чередование согласных основы k/c, ch/š, h/z, g/z, r/ř, n/n', t/ť, d/ď перед окончанием -e (-ě) в формах дат. и предл. пад. ед. ч. Ср. примеры: řeka — (k, v) řece, matka—matce, kniha—knize, střecha крыша — na střeše, Volha (Volga) — na Volze, Riga — v Rize, Věra — Věře, Hana — o Haně, Marta — (k, o) Martě.

B дательном и предложном падежах единственного числа твердые согласные d, t, n смягчаются (d — ď, t — ť, n — ň: móda — módě. universita — universitě, knihovna — knihovně) при помощи гласной ě, согласные g, h, ch, k, г чередуются (g — z, h — z, ch — š , k — c, r — ř).

После z, s, c, ř вместо ě пишется е: Olga — Olze; kniha — knize, Praha — Praze; punčocha — punčoše, moucha — mouše; matka.— matce, babička — babičce; sestra — sestře, literatura — literatuře.

Окончание -е (вместо ě) имеют тоже существительные с основой на —l, —s: škola — škole, adresa — adrese.

B окончаниях дательного и предложного падежей множественного числа всегда долгое -á — (matkám, o matkách, studentkám, o studentkách, knihám, о knihách).

 

  1. B род. пад. мн. ч. в группе конечных согласных нередко появляется беглое-e-: panna девушка — panen, firma фирма — firem, kachna утка — kachen, pokladna касса — pokladen, но cesta путь, дорога — cest, hvězda звезда — hvězd.

 

  1. В творительном падеже множественного числа в окончании всегда краткое -a — (ženami, učitelkami, továrnami).

 

  1. Личные имена, оканчивающиеся на -а с предшествующей мягкой или смягченной согласной (Maňa, Anca...), склоняются так же, как существительные типа žena, только вместо -y у них пишется -i, а в дат. и предл. падежах ед. числа (3.p., 6.p. j.č.) наряду с окончанием -ĕ может быть и окончание -i: 2.p.— Mani, 3 и 6.p. — Мanĕ/Mani и т.д.

 

  1. Отдельные слова женского рода имеют отклонения в склонении. Так, существительное dcera склоняется по образцу žena, но в в дат. и предл. падежах ед. числа (3.p., 6.p. j.č.) имеет окончание -i: dceři (и чередование r/ř).

Вверх

ЗАМЕЧАНИЯ К СКЛОНЕНИЮ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
МЯГКОЙ РАЗНОВИДНОСТИ (ТИП růže)

  1. Этот тип склонения значительно отличается в чешском языке от склонения существительных твердой разновидности.

 

  1. У существительных мягкой разновидности в род. пад. мн. ч. представлена дублетность окончаний. Основным является окончаниеí: schůze—schůzí, země—zemí, naděje—nadějí. Нулевое окончание имеют собственно чешские существительные на—1е, —се, —ice: chvíle—chvil, ulice—ulic, stanice станция—stanic, lavice скамейка—lavic. Параллельные формы с нулевым окончанием и с окончанием —í имеют собственно чешские существительные с суффиксами—yně, —kyně, a также заимствованные на—ice. Ср.. kuchyně кухня — kuchyň/kuchyní, žákyně ученица — žákyň/žákyní, hospodyně хозяйка — hospodyň/hospodyní, pozice позиция — pozic/pozicí, edice издание — edic/edicí.

Существительные мягкой разновидности на —ynĕ (только со значением лица), —ce, —le имеют форму с нулевым окончанием: ulice — ulic, košile — košil (рубашек, блузок), hospodyně — hospodyň хозяек; но ovce — ovci/ovec, svice — svic/svici, kuhynĕ — kuchyň/kuchyni.

У существительных мягкой разновидности также наблюдается сокращение долгих корневых гласных преимущественно в формах: твор. пад. ед. ч., а также в род. пад. (чаще), дат. и предл. пад. мн. ч.: chvíle — chvil, lžíce ложка—lžic, lžícím, lžících; práce работа—prací (твор. пад. ед. ч.), prací (род. пад. мн. ч.) и др.

Заимствованные существительные на -ce (-ace, -ice) форму 2.p. mn.č. образуют, как правило, с окончанием -í : revoluce — revolucí.

 

  1. Существительное dveře склоняется как růže, но в твор. падеже множ. числа (7.p. mn.č.) имеет форму dvermi.

Вверх

ЗАМЕЧАНИЯ К СКЛОНЕНИЮ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ТИПА píseň — kost

 

  1. К типу píseň относятся существительные с основой на:

2. ň: jabloň яблоня, siň зал, báseň стихотворение, поэма,

3. ev: mrkev морковь, krev, кровь lahev бутылка, větev ветвь,

4. большинство существительных на —ž, —ř, —š, —č, —j: soutěž соревнование, zvěř зверь, tvář лицо, tramvaj трамвай, rozkoš наслаждение, mládež, garáž гараж, Paříž.

5. многие существительные на —l, —ť, —ď и др.: postel, siť, kaď.

6. ряд географических названий: Litomysl, Časlav, Chrudiň.

 

  1. К типу kost относятся существительные с основой на —st, —est, —ost: cast часть moudrost мудрость, svěžest свежесть, čest честь bolest боль, radost радость; некоторые существительные на —ť, —ď: obeť, pameť, meď и т.п. и на прочие согласные: moc, řeč, vĕc, sůl, smrt смерть, nit нитка, obuv обувь ит.д.

Оба типа склонений являются малопродуктивными, так как касаются определенных групп слов.

 

  1. Склонение существительных типа píseň почти полностью совпадает со склонением существительных ж. р. мягкой разновидности типа růže, кроме им., вин., зв. пад. ед. ч.

Многие существительные типа kost колеблются в своем склонении между типом kost и píseň, íапример: moc власть, сила (nemoc, pomoc, velmoc)—moci, no mocem/mocím, o mocech/o mocích, но только mocemi; lež ложь—lži, lžím, o lžích, lžemi; ves деревня— vsi, vsím, vsích, но vešmi; noc ночь — noci, но nocím, o nocích, nocemi.