- Lektsia - бесплатные рефераты, доклады, курсовые работы, контрольные и дипломы для студентов - https://lektsia.info -

Раздел: Языкознание как наука



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«СТАВРОПОЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

«Утверждаю»

Проректор по учебной работе

В.С. Белозёров

____________________

(подпись)

«___»___________ 2011 г.

 

Введение в языкознание

 

ПРОГРАММА

 

Направление подготовки

035701 Перевод и переводоведение

Квалификация (степень) выпускника

Специалист

Форма обучения – очная

 

Объём занятий: всего 72

Изучается в __1__ семестре

Разработана:

доц. Маловичко Л.М.

Дата разработки:

«10» марта 2011 г.

Утверждена:

Декан _ФРГЯ_

/___________/ Ломтева Т.Н.

(подпись)

«_____» ____________ 2011 г.

Зав. кафедрой

/Московская Н.Л./ _______________ (подпись)

Согласована

Председатель УМК ФРГЯ

«___» ___________ 2011 г.

протокол №

____________

(подпись)

 

 

Ставрополь, 2011

 

1. Цель освоения дисциплины

Целью освоения дисциплины “Введение в языкознание” являются приобретение теоретических знаний в области лингвистики и состава терминологических единиц, современной науки о языке, без знания которых невозможно глубоко изучать иностранные языки, приобретение умений сопоставлять факты русского языка с эквивалентными явлениями иностранных языков, освоение основных методов лингвистического анализа

2. Место дисциплины в структуре ООП специалиста

Согласно ФГОС ВПО 3 поколения дисциплина “ Введение в языкознание”

относится к базовому разделу части цикла «Гуманитарный, социальный и экономический ». Знания и умения, полученные в рамках данного курса, помогают студенту освоить теоретический материал, посвященный сложным вопросам системной организации языка, овладеть навыками анализа языковых явлений, научиться применять теоретические знания в процессе последующего обучения.

Изучение материала в рамках данной дисциплины должно осуществляться в логической последовательности и взаимной связи с другими дисциплинами: теоретической фонетикой, лексикологией, теоретической грамматикой.

 

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины “ Введение в языкознание”.

В результате освоения дисциплины “ Введение в языкознание”у студента формируются следующие общекультурные компетенции:

-владеет наследием отечественное научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач.(ОК-6)

-владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи.(ОК-7)

-умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции. (ОК-8)

-обладает стремлением к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития;(ОК-11)

-понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности;(ОК-12)

 

В результате освоения курса у выпускника формируются следующие профессиональные компетенции:

-владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знания основных явлений на всех уровнях языка и закономерностей функционирования изучаемых языков, его функциональных разновидностей;(ПК-1)

-владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия);(ПК-3)

-владеет особенностями официального нейтрального и неофициального регистров общения;(ПК-4)

-умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации. (ПК-5)

-владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения. (ПК-6)

-умеет изучать речевую деятельность носителей языка, описывать новые явления и процессы в современном состоянии языка, в общественной, политической и культурной жизни иноязычного социума; (ПК-37)

-владеет способностью определять явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования;(ПК-38)

 

Каждый раздел дисциплины содержит в себе не только материалы, направленные на формирование профессиональных компетенций, но и на формирование общекультурных компетенций.

 

В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:

Ø основные разделы языкознания;

Ø основные факты из истории развития лингвистики;

Ø основные социальные функции языка;

Ø нелитературные разновидности языка;

Ø культурную специфику фразеологии и афористики;

Ø основные классификации языков;

Ø основные языковые уровни, основные единицы языка;

Ø основные фонетические процессы (в области гласных и согласных звуков);

Ø способы образования слов: морфологические и неморфологические;

Ø системные явления в области лексики;

Ø основные грамматические категории;

 

 

уметь:

§ анализировать фонетические явления (в области гласных и согласных);

§ подвергать морфемному анализу слова;

§ анализировать грамматические явления;

владеть:

- различными видами лингвистического анализа: фонетическим, морфемным, словообразовательным, лексическим, морфологическим, синтаксическим.

 

4.Структура и содержание дисциплины

 

Общая трудоёмкость дисциплины составляет 1 зачётная единица 72 часа.

 

Раздел дисциплины Семестр Неделя семестра Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра). Форма промежуточной аттестации (по семестрам)
Лекц. Практ. Конс. СPC
Раздел: Языкознание как наука Тема: Язык как объект и предмет языкознания         1-я неделя            
Раздел: Общественная природа языка Тема: Язык как особое общественное явление Тема: Язык и речь. Язык и мышление     2-я неделя         Конспектирование доп. Литер. Написание рефератов  
Раздел: Закономерности развития языка Тема: Развитие языка и диалектов в различные исторические эпохи     3-я неделя           Написание рефератов  
Раздел: Литературные языки Тема: Литературный язык и нелитературные разновидности языка     4-я неделя           4-я неделя   Собеседование по вопросам Написание рефератов  
Раздел: Язык и культура Тема: Отражение в языке культуры общества         5-я неделя               5-я неделя Написание рефератов
Раздел: Основные классификации языков Тема: Классификации языков по различным основаниям     6-я неделя         6-я неделя Написание рефератов
Раздел: Языковая система Тема: Фонетика. Взаимодействие звуков в потоке речи Тема: Фонология         7-я неделя               6-я неделя   Тестирование
Тема: Морфемика и словообразование   8,9-я неделя             9-я неделя   Тестирование
Тема: Лексикология и Фразеология           10,11-я неделя               11-я неделя   Тестирование Написание рефератов  
Тема: Морфология     12,13-я неделя         13-я неделя   Тестирование  
Тема: Синтаксис     14,15-я неделя           15-я неделя   Тестирование  
Всего за 1-й семестр        

 

5. Содержание дисциплины “ Введение в языкознание”

Раздел: Языкознание как наука

 

Тема: Язык как объект и предмет языкознания

Язык как объект языкознания. Место и роль языкознания в системе наук.

Основные разделы языкознания: общее и частное, теоретическое и прикладное. Синхроническое и диахроническое языкознание. Роль и мес­то курса «Введение в языкознание» в системе лингвистической и профе­ссиональной подготовки студентов, изучающих иностранные языки. Обще­лингвистические знания, необходимые при изучении иностранных языков. Языкознание и методика преподавания иностранных языков.

 

Раздел: Общественная природа языка

 

Раздел: Закономерности развития языка

Раздел: Литературные языки

 

Раздел: Язык и культура

Раздел: Основные классификации языков

Раздел: Языковая система

Тема: Фонетика и фонология

Понятие системы и структуры языка. Понятие уровня языка. Системные отношения на различных уровнях языка (фонетико-фонологическом, лексико-семантическом, грамматическом).

Предмет и задачи фонетики. Основные разделы фоне­тики. Акустические свойства звуков речи. Артикуляционная характерис­тика звуков речи. Принципы классификации звуков речи. Гласные и согласные звуки в русском и других языках. Гласные звуки, их классифика­ция. Понятие о дифтонгах.

Согласные звуки, их классификация.

Фонетическое членение речевого потока.

Сегментные фонетические единицы. Звуки речи, слоги, такты и фразы. Слог и его виды. Особенности слогов в разных языках. Слогообразую­шие звуки. Такт. Явление энклитики и проклитики.

Суперсегментные фонетические единицы. Ударение и интонация. Понятие просодии. Просодические явления. Особенности ударения в разных языках. Интонация, ее элементы. Понятие интонемы.

Взаимодействие звуков в речевом потоке. Понятие фонетического про­цесса. Комбинаторные фонетические процессы. Ассимиляция, диссими­ляция, аккомодация. Другие фонетические изменения: диэреза, эпентеза. Позиционные фонетические процессы: редукция гласных, оглушение звонких согласных в конце слова.

Фонетические и исторические чередования гласных и согласных зву­ков. Понятие звукового закона.

Фонология. Понятие фонемы. Понятие фонемы с позиции Московской и Ленинградской фонологических школ. Интегральные и дифференциальные признаки фонем.

 

Тема: Морфемика и словообразование

Морфема как двусторонняя еди­ница языка. Морфемный состав слова. Способы выделения морфем. Корне­вые и аффиксальные морфемы. Нулевые морфемы. Полисемия, и омонимия морфем. Формообразование. Синтетические и аналитические формы слов.

Понятие грамматического способа. Способы и средства выражения грам­матических значений в языках мира. Синтетические и аналитические формы слов.

Место словообразования в системе языка. Сло­вообразовательная структура слова. Производная и непроизводная осно­ва. Производящая основа и словообразовательный формант.

Понятие словообразовательной модели. Активность и продуктивность словообразовательной модели. Сокращенные и сложносокращенные слова.

Способы словообразования.

 

Тема: Морфология

Грамматический строй языка как предмет изучения грамматики.

Соотношение лексического и грамматического значений слов. Грам­матическая, форма и грамматическое значение. Понятие грамматических категорий. Специфика грамматических категорий в разных языках. Прин­ципы классификации слов по частям речи. Знаменательные и служебные части речи. Явление переходности в системе частей речи.

 

Тема: Синтаксис

Предложение и сло­восочетание как основные синтаксические единицы языка и речи. Слово­сочетание. Виды словосочетаний. Синтаксические связи и способы их формального выражения.

Предложение. Основные признаки предложения: коммуникативность, предикативность, модальность. Члены предложения и типы предложений как основные синтаксические категории. Типы простых предложений. Классификация сложных предложений.

Коммуникативный синтаксис. Актуальное членение предложения. Средство выражения актуальной информации.

6. Учебно-методическое обеспечение СРС. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.

Текущий контроль освоенности знаний происходит посредством оценочных средств следующих типов:

- написание рефератов по темам дисциплины;

- коллоквиумы по изученной дополнительной литературе;

- тестовые задания открытого типа, побуждающими студентов применять теоретические знания для объяснения практических заданий;

- тестовые задания закрытого типа, для проведения мониторинга степени понимания теоретических основ дисциплины;

Оценочными средствами итогового контроля является экзамен, который проводится по вопросам, отражающим основное содержание теоретического и практического курса дисциплины.

 

Вопросы для самостоятельной подготовки и обсуждения на семинарских занятиях.

1. Каково количество языков на земном шаре? Можно ли подсчитать число языков с точностью до единицы? (Ответ обоснуйте)

2. Пользуясь цифровыми данными в учебниках по введению в языкознание и в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» назовите 10 самых крупных языков мира.

3. Раскройте понятие «язык межнационального общения» и приведите примеры языков, не обладающих таким статусом.

4. Раскройте понятие «государственный язык» и приведите примеры языков, не обладающих таким статусом.

5. В списке языков мира в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» найдите один язык, о котором Вы раньше ничего не слышали и, пользуясь данными словаря, подготовьте краткую информацию об этом языке.

6. Раскройте понятие «морфологический тип языка».

7. Раскройте понятия «изолирующий тип языка», «агглютинативный (агглютинирующий) тип языка», «флективный (флектирующий) тип языка».

8. Раскройте содержания понятий «языки аналитического и синтетического строя».

9. Сопоставить грамматические категории:

а) падеж

б) времени

в) детерминативности (определенности – неопределенности)

в русском языке и изучаемом иностранном языках, по наличию – отсутствию этих грамматических категорий, по способу выражения грамматических категорий.

10. Обосновать степень аналитизма, синтатизма, грамматического строя русского и изучаемого иностранного языков, приведя собственные примеры.

10.

11. Назовите активные органы речи. Охарактеризуйте работу каждого из них при произнесении звуков речи. Одинакова ли степень их активности в разных языках?

 

12. Какие звуки называются сонорными и почему? Какую функцию могут выполнять сонорные звуки в других языках?

13. Сравните произношение шумных звонких сонорных согласных в абсолютном конце слова в русском языке. Как ведут себя шумные звонкие согласные в отмеченной позиции в английском и французском языках?

14. Что такое «артикуляционная база языка»? Как она влияет на произношение звуков при обучении чужому языку и на звуковое изменение заимствованных слов?

15. На какие группы подразделяются согласные по работе активных органов и по месту образования смычки или щели? Приведите примеры звуков каждой группы из русского и известным вам языков.

16. Какие согласные в русском языке только глухие? Возможны ли в других языках (или в диалектах русского языка) их звонкие пары?

17. Проанализируйте высказывание Реформатского А. А. и подтвердите его своими примерами: « Небольшой ассортимент русских гласных (5 единиц) подвергается разнообразному варьированию и количество получающихся в различных слабых позициях вариаций и вариантов поистине неисчислимо, точнее исчисляется глядя «по потребности» с той или иной точностью, как бы «до какого-то десятичного знака».

18. Приведите примеры русских звуков, парных по твердости и мягкости. Есть ли такие пары в изучаемых вами языках?

19. Перечислите звуки, не имеющие мягкой или твердой пары в русском языке. Совпадает ли их состав с непарными звуками других языков?

20. Сопоставьте школьный и научный порядок фонетического анализа слов. В чем преимущества научного анализа?

21. Проведите фонетический анализ 10 слов согласно школьному и вузовскому подходу.

22. Каков научный смысл понятий звук, слог, такт, фраза?

23. Дайте определение понятий «энклитики», «проклитики».

24. Проиллюстрируйте примерами.

25. В следующих текстах русских писателей XVIII века найдите устаревшие слова и формы слов. Оцените позицию А.П. Сумарокова в отношении к лексическим новообразованиям.

«Красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не только никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть» (М.В.Ломоносов).

«При учении языков все отвратительно и тягостно. Если бы не подкрепляла надежда, что, приучив слух свой к необыкновенности звуков, и усвоив чуждые произношения, восхотел бы кто вступить в столь строгий путь. Но превзошед сии трудности, коликратно награждается постоянство в понесенных трудах» (А.Н.Радищев).

«Такие непристойности и в язык наш введены на прием: слова обнародовать, преследовать, предмет и проч. Не знаю только, будут ли наши потомки сии странные изображения употреблять: будут ко порче языка, ежели безграмотные писцы не перестанут марать бумаги: ибо древность и безобразные речения благообразными делает» (А.П.Сумароков).

26. Дайте определение понятий «архаизм» и «историзм». В следующих фрагментах из стихотворных текстов А.С.Пушкина, найдите по одному примеру семантического историзма, словообразовательного историзма, семантического архаизма, словообразовательного архаизма.

Едет вдохновенный кудесник,

Моих ушей коснулся он,

И их наполнил шум и звон.

И внял я неба содроганье,

И горных ангелов полет.

И дольней лозы прозябанье.

(А.С.Пушкин Пророк)

 

На примере стихотворений А.С.Пушкина «Песнь о вещем Олеге» и «Пророк» докажите различие стилистических функций историзмов и архаизмов.

27. Какими путями возникли в русском языке следующие слова: стыковка, светомузыка, дипломат (тип портфеля), джинсы, облако, пирожковая (род кафе), пазик (тип автомобиля). Перечислите основные пути пополнения словарного состава языка.

28. Расскажите о морфологическом способе словообразования и его разновидностях.

29. Дайте определение понятия «конверсия». Приведите примеры конверсии из известного вам иностранного языка.

30. Приведите примеры слов, заимствованных русским языком из изучаемого вами иностранного языка. Выскажите свое отношение к заимствованиям.

31. Дайте определение понятия «полисемия».

32. Раскройте понятия «прямое» и «переносное» значения слов.

33. Раскройте содержание понятий «омонимия», «омонимы», «омофоны», «омоформы», «омографы».

34. Дайте определение понятий «синонимы», «антонимы».

35. В следующем тексте найдите 2 примера многозначных слов, определите значения, в которых они используются в данном фрагменте.

«Вследствие сложности смысловой структуры слова, вследствие многообразия его соотношений и живых взаимодействий с другими лексическими звеньями языковой системы бывает очень трудно разграничить и передать все значения и оттенки слова в данный период развития языка». (В. В. Виноградов)

36. Какова роль контекста в использовании многозначных слов? Покажите это на примерах.

37. В следующем тексте найдите антонимы, определите их роль в организации текста.

«Притягивая ребёнка, посредством нормирования его языка, к национальному центру – Москве, школьный учитель охраняет внутреннее, духовное единство нации, как солдат на фронте охраняет территориальное единство её. И насколько эта охрана ещё важнее военной, ясно из того, что территориальное распадение не включает возможности последующего слияния, а духовное распадение – навеки» (А. М. Пешковский).

38. Используя толковые словари русского и изучаемого вами иностранного языка, сравните смысловую структуру русского многозначного слова и соответствующему ему в основном значении слова иностранного языка. Укажите, если они есть, отсутствующие или несовпадающие значения.

39. Что называется фразеологической единицей и чем она отличается от слова и свободного сочетания слов?

40. Что лежит в основе семантической классификации фразеологических единиц, и какие группы фразеологизмов на этой основе выделяются?

41. Чем отличаются фразеологические сращения от фразеологических единств?

42. Каковы характерные признаки фразеологических сочетаний?

43. Назовите свободные и устойчивые сочетания слов. Отметьте словосочетания, свободный или фразеологический характер которых выявляется только в контексте. Составьте предложения, где реализовались бы эти значения.

Грибной дождь, весенний дождь, обложной дождь; развязать узел; махнуть рукой; сесть в лужу; лед тронулся; точить нож, точить лясы; вешать нос. Вешать пальто; сложить голову, побрить голову.

44. Определить вид фразеологизмов (сращения, единства, сочетания).

Принимать близко к сердцу, большое сердце, из сердца вырвать, открыть сердце, руку и сердце предложить, сердце кровью обливается, скрепя сердце, сердце не на месте.

45. Квалифицируйте фразеологизмы с точки зрения стилистической и эмоционально-экспрессивной.

По миру пустить, через пень колоду, тертый калач, на кривой не объедешь, семи пядей во лбу, пожинать лавры, наводить тень на плетень, с корабля на бал, отойти в вечность, ворон считать.

46. Дайте определение понятий «морфема», «корневые морфемы», «аффиксальные морфемы».

47. Дайте определение понятия «нулевая морфема».

48. Определите понятия «синтетическая форма слова» и «аналитическая форма слова». Проанализируйте примеры: важнее – самый важный, дружба – о дружбе, приготовлю – буду готовить, свети – пусть светит; русск. лампа – нем. die Lampe, русск. книги (род. п., ед. ч.) – болг. на книга, нем. des Buches – англ. of the book.

49. Какие формы, аналитические или синтетические, преобладают в русском языке? Для ответа на вопрос используйте следующий текст:

«Народ выражает себя всего полнее и вернее в языке своём. Народ и язык один без другого представлен быть не может. Оба вместе обусловливают иногда нераздельность свою одним названием; так и мы, русские, вместе с другими славянами искони соединили в одном слове «язык» понятие о говоре народном с понятием о самом народе» (И. И. Срезневский).

50. Назовите средства аналитического способа, используемые в русском языке и других известных вам языках. Каким образом передаются в них грамматические значения рода, числа, лица, времени, определенности – неопределенности и др.?

51. Охарактеризуйте перечисленные в таблице способы образования грамматических форм (способы и средства выражения грамматических значений) и приведите примеры на каждый способ, используя предложенный далее языковой материал:

 

1. Внутренняя флексия  
2. Служебные слова (указать их виды)  
3. Ударение  
4. Порядок слов  
5. Супплетивизм  
6. Повторение основ (редупликация)  

 

 

Примеры для анализа: чешск. (ja) jesem cekal (я ждал), нем. dei Knabe (мальчик), die Vater (отцы, сравн. dei Vater - отец), болг. человек – хора (сравн. рус. человек – люди), англ. the act (дело) – to act (делать), нем. kommen – kam (формы глагола «приходить»).

52. Найдите эквиваленты выделенных слов и словосочетаний в известном вам иностранном языке и определите, каким способом и с помощью каких средств выражены в них грамматические значения.

«Изучая какой-либо язык, мы обращаем внимание или на отдельные слова, или на их взаимное сочетание. Отдельные слова исчисляются в словаре, законы сочетания слов излагаются в синтаксисе» (Ф. И. Буслаев).

53. Расскажите об аффиксальном (морфологическом) способе словообразования и его разновидностях. Насколько широко он используется в русском языке и изучаемом вами иностранном языке?

54. В предложенном тексте найдите примеры (не менее двух) производных слов, образованных в русском языке:

а) префиксальным способом;

б) суффиксальным способом;

в) префиксально-суффиксальным способом;

г) основосложением.

«Под словообразовательным гнездом понимается упорядоченная отношениями производности совокупность слов, характеризующаяся общностью корня. Общность однокоренных слов проявляется не только в плане выражения (в наличии у них одного и того же корня), но и в плане содержания (корень выражает общий для всех родственных слов элемент значения). Т. е. слова, объединяющиеся в словообразовательное гнездо, имеют и материальную, и смысловую общность. Ср.: соль, соляной, солить, солонка, солевой, соление, посолить, пересолить, недосолить, подсолить, насолить, соленость, солоноватый и мн. др.» (А. М. Тихонов, Введение к словообразовательному словарю русского языка).

55. Объясните путь возникновения слов мороженое, столовая (существительное), благодаря (предлог). Дайте определение понятия «конверсия». Приведите примеры конверсии из изучаемого вами языка.

56. В 5-6 словах, выбранных из следующего текста, выделите флексии и установите, какие грамматические отношения они выражают.

« Опрощением называется процесс, который состоит в том, что слова со сложной основой уже не чувствуются в своем морфологическом составе, а становятся простыми символами представлений, хотя иногда могут сознаваться и в своей сложности, когда внимание почему-либо устремляется на морфологический состав слова. <…>

<…> например, воздух, забыть, восток, запад, вместе и т.д.

<…> в этом процессе мы видим проявление принципа экономии и удобства мыслительно-речевой деятельности; и в самом деле, если бы при каждом слове всплывало в нашем уме кроме реального также и генетическое значение, то это служило бы страшным тормозом мысли. Так как для говорящего всегда важнее реальная сторона в значении слов, то явление опрощения имеет характер необходимого языкового процесса, который совершался и в более ранние времена и который в той или иной степени свойствен всем языкам; например, в немецком сюда можно отнести такие слова как Vor-rat – «запас», Ver-fassung – «государственный строй, конституция», mit-unter – «иногда», zu-rück – «назад» и т.д.» (В. А. Богородицкий).

57. Приведите примеры слов из известных вам языков и установите типы аффиксов в них. В словах каких языков существуют конфиксы, инфиксы, интерфиксы?

58. Дайте определение понятий «грамматическая категория», «грамматическое значение», «грамматическая форма».

59. Докажите на конкретных примерах из известных вам языков отличие грамматического значения от лексического.

60. Как объяснить несовпадение грамматических значений тождественных разрядов слов в разных языках? Аргументируйте свой ответ конкретными примерами.

61. Определите (с помощью словаря) лексическое значение выделенных слов и укажите все их грамматические признаки.

Годы, посвящённые человеком ученью, - драгоценные годы (Н.Г. Чернышевский).

Еще раз посоветую: обратите внимание на язык, добивайтесь от него точности, что даст ему силу и красоту (А.М. Горький).

Без знания языков чувствуешь себя как без паспорта (А.П. Чехов).

62. Какие грамматические значения объединяют следующие ряды слов:

a. фонема, морфема, лексема, грамматическая форма;

b. артикль, предложение, аффриката, аффикс, дифтонг, ударение;

c. транскрибируйте, аргументируйте, докажите, объясните, укажите?

63. Укажите сходство и различия в формах рода и числа существительных в известных вам языках.

64. Какие слова в русском языке не имеют формы словоизменения и почему? Значит ли это, что подобные слова не имеют в русском языке грамматической формы?

65. Сравните грамматические категории существительного и глагола в русском и изучаемом иностранном языке.

66. Приведите примеры:

d. грамматической категории, общей для русского и для изучаемого вами иностранного языка; одинаков ли состав парадигм этих соотносящихся категорий?

e. грамматической категории, которая есть в русском, но отсутствует в изучаемом вами языке;

Темы рефератов:

 

1. Специфика языковой знаковой системы.

2. Общество и язык, культура и язык.

3. Когнитивная лингвистика: роль языка в познавательной деятельности человека.

4. Лингвистика в системе наук.

5. Части речи и лексико-семантические группы слов.

6. Основные понятия русского словообразования.

7. Социальная дифференциация английского языка в США.

8. Грамматическая форма и грамматическая категория – базовые теоретические понятия грамматики.

9. Языкознание XXI века.

10. Территориальные диалекты и национальные варианты языка (на примере германских языков)

11. Классификация языков мира и проблема их типологии.

12. Язык и культура: аспекты, проблемы.

13. Дифференциация и интеграция языков в различные исторические эпохи.

14. Роль языка в обществе и жизни каждого человека. Общение языковое и неязыковое.

15. Основные теории происхождения языка.

16. Национальное и интернациональное в языке и культуре.

17. Индоевропейская семья языков.

18. Учение Ф. де Соссюра о лингвистическом знаке.

19. Орфоэпия и культура речи.

20. Исторические изменения словарного состава языка.

21. Явление переходности в системе частей речи.

22. Роль словообразования в пополнении словарного состава.

 

7.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.

Экзаменационные вопросы по курсу «Введение в языкознание»

1. Язык как объект и предмет языкознания. Место и роль языкознания в системе наук.

2. Язык как важнейшее средство человеческого общения. Основные социальные функции языка.

3. Актуальные проблемы языковой политики на современном этапе.

4. Понятие языковой ситуации. Понятие диглоссии и билингвизма.

5. Литературный язык как исторически сложившаяся обработанная форма существования языка народности или национального языка.

6. Литературный язык и нелитературные разновидности языка.

7. Территориальная дифференциация языка.

8. Социальная дифференциация языка.

9. Диалектология и ее задачи. Лингвистическая география.

10. Диалектизмы семантические, лексические, грамматические, фонетические. Диалектизмы этнографические.

11. Стилистическое варьирование литературного языка.

12. Особенности развития языка и диалектов в различные исторические эпохи.

13. Исторические изменения в лексике, грамматическом строе языка.

14. Классификации языков по различным основаниям.

15. Генеалогическая классификация языков. Основные языковые семьи, группы и подгруппы.

16. Типологическая классификация языков. Основные морфологические типы языков.

17. Славянская группа языков.

18. Германская группа языков.

19. Язык как средство отражения, хранения и передачи культуры.

20. Национально-культурная специфика фразеологии и афористики.

21. Место языка среди других знаковых систем. Понятие знака в семантике. Важнейшие свойства знаков. Типы знаков.

22. Фонетика как лингвистическая дисциплина. Принципы классификации знаков.

23. Фонетическое членение речевого потока. Сегментные и суперсегментные единицы языка.

24. Сегментные фонетические единицы: звуки речи, слоги, такты и фразы.

25. Принципы классификации звуков речи.

26. Суперсегментные фонетические единицы: ударения, интонации.

27. Комбинаторные фонетические процессы.

28. Позиционные фонетические процессы.

29. Понятие системы и структуры языка. Основные уровни языка

30. Фонология как наука. Понятие фонемы. Система фонем.

31. Понятие фонемы с позиции Московской и Ленинградской лингвистических школ. Лексикология как наука о слове и словарном составе языка. Раздел лексикологии.

32. Слово как элемент лексической системы языка.

33. Стилистическое и хронологическое расслоение лексики.

34. Основные пути обогащения словарного состава языка.

35. Полисемия слова. Прямое и переносное значение слова.

36. Многозначность слов и омонимия. Омоформы, омофоны и омографы.

37. Лексико-семантические группы слов. Синонимы и их виды.

38. Лексико-семантические группы слов. Антонимы и их виды.

39. Фразеология как раздел языкознания. Фразеологические единицы и их особенности.

40. Классификация фразеологизмов.

41. Основные типы лингвистических словарей. Понятие и структура словарной статьи.

42. Грамматика как учение о грамматическом строе языка. Разделы грамматики.

43. Понятие грамматических категорий. Специфика грамматических категорий в разных языках.

44. Принципы классификации слов по частям речи.

45. Классификация слов по частям речи в русском, английском, немецком языках.

46. Морфемный состав слова. Корневые и аффиксальные морфемы.

47. Формообразование. Синтетические и аналитические формы слов.

48. Способы и средства выражения грамматических значений в языках мира.

49. Словообразование как раздел языкознания. Основные способы словообразования.

50. Предложения и словосочетания как основные синтаксические единицы языка.

51. Словосочетания. Виды словосочетаний. Синтаксические связи и способы их формального выражения.

52. Предложение. Основные признаки предложения.

53. Члены предложений и типы предложений как основные синтаксические категории.

54. Коммуникативный синтаксис. Актуальное членение предложения.

55. Происхождение и основные этапы в историческом развитии письма.

56. Орфография и ее основные принципы.

Рекомендованная литература:

Основная:

1. Т. И. Вендина «Введение в языкознание» (Учебное пособие для педагогических вузов «Высшая школа», Москва 2005г.)

2. А. А. Реформатский «Введение в языкознание» (5-е издание, «Аспект-пресс» Москва 2007г.)

Дополнительная литература:

Беляева М.Н., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. М.: Высшая школа, 1985.

Блох М.А. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 2000.

Будагов Р.А. К теории сходства и различий в грамматике близкородственных языков // Вопросы языкознания. 1980. №4.

Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. – М.: 1983.