- Lektsia - бесплатные рефераты, доклады, курсовые работы, контрольные и дипломы для студентов - https://lektsia.info -

Роль вопросов в деловой беседе



Беседа не монолог, а диалог, т.е. двустороннее общение, целью которого является либо стремление лучше понять характер возникшей проблемы, либо воздействие на одного из собеседников с учетом его интересов и мнения по обсуждаемому вопросу. Поэтому необходимо так формулировать вопросы, определения, оценки, чтобы они прямо или косвенно приглашали собеседника высказать свое отношение к изложенному мнению.

Так как диалог контролирует спрашивающий, то с помощью вопросов он может направить процесс передачи информации в русло, соответствующее его планам и пожеланиям; перехватить и удержать инициативу в беседе; активизировать собеседника, переходя тем самым от монолога к диалогу; дать возможность собеседнику проявить себя. Следовательно, умение задавать вопросы становится ключевым инструментом для быстрого и точного получения необходимой информации. Учитывая это, остановимся подробнее на видах и функциях вопросов.

Вопросы можно классифицировать по разным основаниям. В управленческой деятельности полезно проводить различия между следующими категориями вопросов: по характеру ожидаемых ответов; по заключенному в них содержанию; по функциям, которые они выполняют.

Уже известные нам из главы IV закрытые и открытые вопросы разделяются по характеру ожидаемых ответов,

Закрытые вопросы. Это вопросы с жесткой структурой, на них можно ответить просто да или нет или несколькими словами. Например, «Сколько вам лет?», «Где вы живете?», «Какую школу вы закончили», «Вам правится эта работа?» и т.п. Необходимо учитывать, что формулировки с использованием частицы ли (типа «Нравится ли Вам ?», «Хотели бы Вы ?», «Согласны ли вы ?», «Любите ли вы ?») представляют собой вариант закрытых вопросов и могут вызвать смещение ответов в положительном направлении, так же как и вопросы типа «Разве вы не хотите?» Конструкция вопросов типа «Вы ведь не думаете?», «Не правда ли?» склоняет опрашиваемого к отрицательному ответу. Если в беседе желательно избежать такого рода наведения на ответ, то лучше использовать альтернативные вопросы как вариант закрытых вопросов. Например, «Как вы считаете, соответствует или не соответствует подготовка выпускников шкал требованиям, предъявляемым вузами?» или «Вы хотели бы продолжить образование или нет?».

Закрытые вопросы позволют получать точную информацию, но с их помощью сложно вызвать более глубокое и развернутое сообщение, если собеседник не пожелает раскрыться сам.

Открытые вопросы – вопросы менее структурированные, они предполагают большую свободу в выборе ответа и начинаются со слов что, как, зачем, почему и т.п.: « Что вы чувствуете при виде этого человека ?», «Расскажите о себе», «Что вы думаете об этой специальности ?», «Каковы ваши профессиональные цели?», «По каким причинам вы хотите уйти из нашей организации» и т.п. На эти вопросы человек отвечает в соответствии с тем, как он видит и чувствует проблему. Именно поэтому открытые вопросы используются для прояснения сложной, запутанной ситуации либо для того, чтобы точнее понять отношение человека к предмету беседы.

По заключенному в вопросах содержанию их можно подразделить на две большие группы: на вопросы о фактах (информационные) и вопросы о мнениях, желаниях, установках.

Вопросы о фактах (информационные) связаны с тем, что реально осуществилось во времени и пространстве: «Вы были вчера на собрании ?», «В каком году вы закончили школу ?», «Это фотография вашего сына?» Ответы на них не представляют труда, поэтому ими часто начинают разговор, давая возможность человеку втянуться в беседу. Часто эти вопросы носят закрытый характер, однако они могут быть и открытыми: «Что является предметом вашего исследования?», «Как возникла идея организации этого праздника?» и т.п.

Вопросы о мнениях, желаниях, установках. Получение ответов на эти вопросы связано с более значительными трудностями, чем на вопросы о фактах и знаниях. Отношение, оценки, желания человека могут быть ясными и четко оформленными, а могут быть смутными и расплывчатыми, могут им осознаваться или не осознаваться. Мнение человека по любому вопросу может быть неоднозначным. Так, работа может нравиться с точки зрения престижа и не удовлетворять в отношении заработка. Поэтому при ответе на вопросы такого рода люди более чувствительны к формулировкам и последовательности вопросов, чем в ответах на вопросы о фактах. Спрашивающему важно сохранить нейтральность в отношении предмета беседы, стараться избегать слов (высказываний), несущих явную оценку. Например, недопустимы фразы типа «Неужели вам это нравится ?» или «В вашем возрасте думать об этом ?» Чтобы дать возможность собеседнику высказать свое отношение, уместны вопросы типа «Мне интересно услышать ваше мнение», «Как бы вы хотели, чтобы данная проблема разрешилась?», «Что вы думаете по этому поводу?» и т.п.

Наконец, можно выделить две большие группы вопросов по функциям, которые они выполняют в ходе беседы: вопросы, направленные на проверку, уточнение, дополнение полученной информации, и так называемые функционально-психологические вопросы, используемые для снятия напряжения, для контроля за направлением беседы, для перехода от одной темы к другой.

К группе вопросов по функциям можно отнести так называемые контрольные, уточняющие и зондирующие вопросы.

Контрольные вопросы служат проверке достоверности ответов. Если сначала вы спрашиваете, насколько ваш собеседник доволен работой, то через несколько вопросов может быть задан первый контрольный вопрос: «Хотели бы вы перейти на другую работу ?», затем второй: «Предположим, что вы по каким-то причинам временно не работаете. Вернулись бы вы на прежнее место работы?» Сопоставление ответов на три вопроса дает информацию об искренности собеседника.

Уточняющие вопросы следуют за поставленным вопросом, уточняя или перепроверяя сказанное. Собеседника просят объяснить высказанные мысли или чувства. Эти вопросы часто используют, когда ответы неясны или неполны. Например, «Продолжайте, что вы хотели сказать?», «Объясните, что это значит?», «Приведите, пожалуйста, пример. Что вы имели в виду, когда сказали это?» Уточняющие вопросы являются эффективным способом получения полных ответов и контролируют направленность беседы.

Зондирующие вопросы имеют цель получить как можно больше необходимой информации о собеседнике, чтобы решить, в каком направлении действовать. Отличие зондирующих вопросов от уточняющих состоит в том, что к зондирующим прибегают в ситуации, когда собеседнику причины его собственного поведения или эмоционального состояния либо не ясны, либо он не хотел бы о них говорить; в таких случаях невозможно получить информацию, прибегая к прямым уточнениям. Искусство беседы в подобных ситуациях предполагает деликатность, проявление эмоционального сопереживания. В то же время техника проведения разговора направлена на то, чтобы приблизиться к сути дела, выясняя с разных сторон, в чем заключается проблема. Примерами могут служить любые вопросы, направленные на прояснение переживаний собеседника: «И часто это происходит?», «А как это связано с тобой?», «Кто там был?», «Что произошло?» и т.п.

Желая прояснить возможное поведение собеседника в конкретной ситуации, спрашивающий также может обратиться к зондирующим вопросам. При этом вместо прямого вопроса, типа «Что бы вы делали если,., ?», психологически тоньше действуют вопросы, сформулированные следующим образом: «Вам когда-нибудь приходилось сталкиваться с агрессивным поведением сотрудника на своей предыдущей работе ? Что вы делали ? Почему вы поступили именно так ? Что произошло, если бы вы поступили иначе?»

В группе функционально-психологических вопросов можно выделить зеркальные, косвенные (проективные), эстафетные, вопросы-мосты, заключающие.

Зеркальные вопросы, построенные на полном повторении ответа собеседника или на повторении ключевых слов в его ответе, направлены на то, чтобы достичь действительного понимания его чувств, переживаний, состояния. Примерами зеркальных вопросов могут служить следующие: «Я правильно понял, что вы считаете... (следует повторение того, что сказал собеседник)» или «Вы сказали, что... (следует повторение сказанного собеседником) Почему вы так решили?» Высказывания, сконструированные подобным образом, выполняют несколько функций в беседе: повторение слушателем слов собеседника вызываете у последнего ощущение, что его слышат, а значит, и понимают; кроме того, слыша свое высказывание со стороны, человек может отнестись к нему критически, уточнить свои мысли и чувства.

Косвенные вопросы используются в тех случаях, когда есть опасение, что на прямой вопрос человек не будет отвечать искренне. Тогда может быть задан вопрос не о мнении собеседника, а, скажем, о мнении его коллег по работе или об общественном мнении. Например: «Как, по- Вашему, общественное мнение оценит переход к платному высшему образованию?» или «Как ваши коллеги оценивают трудовую дисциплину в организации?» В конструкции вопросов такого типа заложены элементы проективной методики, согласно которой человек, формулируя мнение своих коллег или сограждан, фактически выражает свое отношение к проблеме. Косвенные вопросы применяются и в том случае, когда спрашивающий хочет скрыть свою заинтересованность в чем-то или не желает явно демонстрировать свое отношение к чему-либо. Например, желая знать, состоялся ли разговор между его собеседником и третьим лицом, и в то же время не желая раскрывать свой интерес, он может косвенным путем получить важную для него информацию. Для этого можно задать ряд вопросов, как бы случайно подводящих к нужному ответу, например: «Вы заходили сегодня в такой-то отдел?», «Интересно, был ли там такой-то?», «Он обращался ко мне с просьбой, а вас он ни о чем не просил?»

Эстафетный вопрос предназначен для поддержания и продолжения диалога, для того чтобы переход от одной темы к другой в процессе беседы выглядел логичным и психологически уместным. По своей структуре он подхватывает последние слова говорящего с тем, чтобы развить тему.

Приведем фрагмент интервью с художником М. Шемякиным (журнал «Домовой». 1995. № I):

– У вас, говорят, в Америке поместье. Это шутливое название вашего дома с участком?

– Да нет, какие шутки. Это бывшая консерватория со зданиями, в которых было несколько концертных залов, теперь там мои мастерские. Земли шесть гектаров. Это все к северу от Нью-Йорка, в двух часах езды, в горах... Там, в поместье, живу, работаю.

– У вас поместье, а это прекрасная возможность жить в башне из слоновой кости и работать. Но вам дома не сидится. Вы этого не хотите? Вам нужны встряски, внешняя активность».

Вопросы-мосты также используют для перехода к другой теме в беседе: «А теперь несколько вопросов о,. » или «А сейчас поговорим о другом»

Заключающие вопросы используют при завершении беседы, если важно подчеркнуть равноправие собеседников, уважительное отношение между ними либо еще раз уточнить содержание достигнутых договоренностей: « Смог ли я убедить вас в том, что…», «Итак, вы сможете сдать этот отчет в среду ?»

Таким образом, каждый вопрос должен вносить свой вклад в обсуждение темы и содействовать решению поставленной в деловой беседе задаче.

Гео. названия

Географические наименования, употребленные с родовыми наименованиями город, село, станция, поселок и т. п., выступающие в функции приложения, согласуются с определяемым словом, т.е. склоняются, если топонимы русского, славянского происхождения или заимствованные слова представляют собой давно освоенные наименования:

В городе Саратове

В деревне Ивановке

В селе Ильинском

В городе Йошкар-Оле

8) Глагол – трудные случаи

ГЛАГОЛ

Стилистика глагола включает в себя следующие вопросы: ва­рианты личных форм; варианты видовых форм; варианты форм времени и наклонения; синонимия форм глагола (личных, видо­временных), возвратных и невозвратных глаголов, стилистических сниженных и нейтральных.

Образование личных форм некоторых глаголов

1. Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к недостаточным глаголам (т. е. гла­голам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы l-го лица единственного числа насто­ящего-будущего времени. Если необходимо употреблять эти гла­голы в указанной форме, используется описательная конструкция: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу очутиться, по­пытаюсь ощутить, не буду чудить.

Редко или почти совсем не употребляются в литературном языке из-за необычности звучания формы башу (от басить), галжу (от галдеть), гвозжу (от гвоздить), дужу (от дудеть), ерунжу (от ерун­деть), прегражу (от преградить), пылесошу (от пылесосить), сосе­жу (от соседить), шкожу (от шкодить).

Не употребляются из-за фонетического совпадения с формами, образованными от других глаголов, такие формы, как бужу (от бузить, ср.: бужу от будить), держу (от дерзить, ср.: держу от дер­жать), тужу (от тузить, ср.: тужу от тужить) и некоторые др. Формы типа полоскает, махает имеют сниженную стилистичес­кую окраску по сравнению с полощет, машет.

Глаголы умертвить, роптать образуют в l-м лице единствен­ного числа формы умервщлю, ропщу.

2. Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь образуют лич­ные формы по типу 1 спряжения: выздоровею, -еешь, -еют; опостылею, -еешь, -еют; опротивею, -еешь, -еют. Формы этих глаголов вы­здоровлю, -ишь, -ят и т.д. употреблять не рекомендуется.

3. Глагол чтить в 3-м лице множественного числа имеет рав­ноправные формы чтят - чтут, а также равноправные формы причастия настоящего времени чтящий - чтущий. Ср. формы гла­гола почтить в условиях сочетаемости: почтут память вставани­ем, почтут за честь, но: почтят вниманием.

4. Некоторые изобилующие глаголы образуют двоякие формы настоящего времени: полоскать при наличии нормативных форм полощу, полощет, полощи, полощущий, полоща имеет допустимыe фор­мы: *полоскаю, полоскает, полоскай, полоскаю/ций, полоская.

Такое же соотношение форм у глаголов плескать, капать, ку­дахтать, колыхать, мурлыкать, махать, рыскать и др.

Наряду со стилистическим отмечается смысловое разграниче­ние параллельных форм.

Глагол брызгать в значении окроплять, опрыскивать имеет лич­ныe формы брызгаю, брызгает (брызгаю водой, брызгает белье); в значении разбрасывать капли, сыпать брызги имеет личные формы брызжу, брызжет (фонтан брызжет, брызжет слюной).

Глагол двигать в значениях перемещать толкая или таща, ше­велить, производить движения, заставлять идти вперед, направлять Имеет личные формы двигаю, двигает (двигает мебель, двигаю паль­цами, двигает войска); в значениях содействовать развитию чего-­либо, быть причиной чьих-либо поступков имеет личные формы дви­жem, движут (движущие силы, что им движет?); в значении приво­дить в движение, в действие имеет параллельные личные формы двигает - движет (пружина двигает/движет часовой механизм).

Глагол капать в значении падать каплями имеет параллельные ЛИЧНЫе формы капаю, капает и каплю, каплет (капают слезы, дождь каплет)­, но во фразеологизме только: над нами не каплет; в значении наливать, лить каплями имеет личные формы капаю, капа­ет (капает микстуру).

Глагол метать в значении шить, прошивать стежками, обшивать петлю имеет личные формы метаю, метает (метает кофту, метает шов). Его омоним, глагол метать в значении разбрасы­вать, раскидывать имеет личные формы мечу, мечет (мечет гром и молнии, мечет гневные взоры; также: мечет икру); в том же значе­нии бросать в спортивном обиходе употребляется форма метает: метать гранату, диск, копье и т.д.

В просторечии и в диалектах встречаются формы *кликает (вме­сто кличет - от кликать), *мяучит (от мяучить; литературная форма мяукает - от мяукать).

Глаголы сыпать, трепать, щипать при наличии нейтралых форм сыплет, щиплет, треплет имеют разноспрягаемые разговор­ные формы с выпадением -л: по 1 спряжению изменяются формы сыпешь, сыпет, сыпем, сыпете, по 11 спряжению - сыпят, такое же соотношение форм и у глаголов щипать, трепать.

Варианты видовых форм

1. Варианты глагола несовершенного вида с чередованием в корне о-а обусловливать - обуславливать равноправны; вариан­ты сосредотачивать, унаваживать являются допустимыми при нор­мативных сосредоточивать, унавоживать; варианты *заподозривать, *условливаться являются устарелыми при нормативных заподазри­вать, уславливаться; не рекомендуется употреблять *уполномачивать вместо уполномочивать. .

2. Чередование о-а в корне наблюдается у ряда глаголов при образовании видовой пары: выхлопотать - выхлопатывать, забо­лотить - заболачивать, заморозить - замораживать, застроить ­застраивать, затронуть - затрагивать, обработать - обрабаты­вать, облагородить - облагораживать, освоить - осваивать, оспо­рить - оспаривать, удостоить - удостаивать, усвоить усваивать и др.; глаголы деморализовать, мобилизовать, нейтрализовать, нор­мализовать, реализовать, стилизовать, электризовать и др. не до­пускают вариантов с суффиксом -uзuрова-; глаголы агонизировать, активизировать, госпитализировать, идеализировать, иронизировать, приватизировать, символизировать, яровизировать и др. не допуска­ют вариантов с суффиксом -uзова-.

3 Видовые пары захлопнуть - захлопывать, озаботить - озабо­чивать, опозорить - опозоривать, опорочить - опорочивать, отсрочить - отсрочивать, приурочить - приурочивать, узаконить - уза­конивать и др. сохраняют корневое о.

4. Варианты двувидовых глаголов с суффиком -uзова- и uuзирова- вулканизовать - вулканизировать, гармонизовать - гармонизировать, канонизовать- канонизировать, колонизовать - колонизиро­вать, легализовать - легализировать, модернизовать - модернизиро­вать, рационализовать - рационализировать, секуляризовать - секу­ляризировать, стабилизовать - стабилизировать, стандартизовать ­стандартизировать и др. равноправны, хотя варианты с суффик­сом -uзuро- в данных парах становятся более употребительными.

Варианты форм брезгать - брезговать, прочитать - прочесть, свистеть - свистать равноправны.

В парах лазить - лазать, видеть - видать, слышать - слыхать, поднимать - подымать второй вариант имеет просторечную сти­листическую окраску.

5. Параллельные формы мужского рода прошедшего времени глаголов с суффиксом -НУ- вял - вянул, лип - липнул, слеп - слеп­

нул, отверг - отвергнул, гиб - гибну л, прибег - прибегнул, расторг ­

расторгнул, опроверг - опровергнул, пух - пухнул равноправны; формы сохнул, мерзнул, мокнул, гасну л, зябнул при наличии нормативных сох, мерз, мок, гас, зяб имеют разговорную стилистическую окраску и являются допустимыми.

6. Варианты неопределенной формы глаголов совершенного вида достичь - достигнуть, застичь - застигнуть, настичь - на­стигнуть, постичь - постигнуть равноправны; личные же формы параллельных вариантов не образуют.

7. Некоторые глаголы совершенного вида с приставками под­о бразуют стилистически сниженные (разговорные и простореч­ные) синонимы глаголов без этой приставки. При этом некото­рые разговорные и просторечные глаголы омонимичны стилисти­чески нейтральным глаголам: подскочить - прыжком подняться вверх и подскочить - быстро приехать, прийти (просторечн.). Сти­листически сниженные варианты характерны для устной, непри­нужденной речи, и в книжных функциональных стилях употреб­лять их не рекомендуется.

Синонимическое употребление форм глагола

Личные формы глагола

Личные формы глагола имеют языковую возможность в тексте быть взаимозаменяемыми, т. е. выступать в роли синонимов. Пере­числим некоторые случаи синонимического употребления лич­ных форм глагола.

1. Первое лицо множественного числа вместо первого лица единственного числа (МЫ вместо я). Как правило, так поступают авторы в научной и публицистической речи, чтобы их речь от первого лица не выглядела нескромно: А теперь мы вернемся к предыдущему случаю. Такое употребление, называемое авторским МЫ, имеет ярко выраженную книжную стилистическую окраску.

2. Второе лицо единственного числа вместо первого лица един­ственного числа (ты вместо я). Такое употребление характерно для художественной и публицистической речи. Выражается по­вторяющееся действие или состояние с оттенком обобщения: Ут­ром, как всегда, противно начал орать будильник. ТЫ прихлопываешь его рукой, глубже вжимаешь голову в подушку. Еще пять минуточек, пять минуточек ты поспишь!

3. Третье лицо множественного числа употребляется вместо первого лица единственного числа (они вместо я). Как правило, такое употребление характерно для глагола говорить: Перестань курить, тебе говорят! Встречается в устной речи.

4. Первое лицо множественного числа вместо второго лица (.мы вместо ты или вы), так называемое докторское МЫ: Ну, как мы себя чувствуем? Иногда употребляется в ироническом контексте: Ну u что это МЫ тут делаем? (мать, заглядывая в комнату детей).

5. Второе лицо единственного числа вместо второго лица мно­жественного числа (ты вместо вы): Все, закончили, закуривай, ребя­та! Такое употребление характерно для разговорной речи. встре­чается в художественной литературе.

Видовременные формы глагола

в литературно-художественном, публицистическом и разговорно-бытовом стилях можно наблюдать замену одних видовремен­ныx форм глагола другими. Рассмотрим случаи такого употребле­ния видовременных форм.

1. Настоящее время употребляется вместо прошедшего в исто­рических текстах - настоящее историческое: Император входит. Все взволнованы, встают.

2. Настоящее время вместо будущего: Сейчас засекаю время и побежим! При этом факты представляются уже осуществившимися.

3. Прошедшее время вместо будущего - для указания на дей­ствия, которые говорящий готов совершить: Ну ладно, я пошел! Иногда эти формы употребляются в ироническом контексте: Ну да, так я и сделала это задание!

4. Будущее время вместо настоящего - для обозначения посто­янного результата какого-либо действия или повторяющихся одно­кратных действий: Он такой человек - никогда не подведет! В пляскетанцор то пристукнет ногой, то повернется, то подпрыгнет.

5. Будущее время вместо прошедшего - для обозначения вне­запного наступления действия: Он слушал-слушал, да как закричит!

Необычно употребление инфинитива в значении будущего вре­мени с оттенком неизбежности:

Ни за что ему не убежать! – или в значении прошедшего времени: Она испугалась и ну кричать.

Все эти синонимичные основным значениям формы отмечены эмоционально-экспрессивной окраской.