- Lektsia - бесплатные рефераты, доклады, курсовые работы, контрольные и дипломы для студентов - https://lektsia.info -

Шляпка гриба была полная воды. Шляпка гриба была полна воды.



 

Ошибка заключается в том, что полная форма употребляется вместо краткой. В роли сказуемого управлять зависимыми формами может только краткое прилагательное.

Стилистическое: краткой форме характерен оттенок категоричности, а полной форме – оттенок смягченного выражения. Например: в предложении «Девочка умна и добра» краткая форма прилагательного выражает признак активный и конкретный более категорично. Следует знать, что краткие прилагательные носят более книжный характер, чем полные, которым присущ разговорный оттенок.

Кроме того, часто нарушаются литературные нормы образования кратких форм прилагательных. У прилагательных на -енный краткие формы образуются как от целой основы с беглым гласным е между двумя н, таки от усеченной основы на -ен. Более употребительна «усеченная» форма, например: свойственный – свойствен и свойственен, торжественный – торжествен и торжественен, существенный – существен и существенен.

Некоторые прилагательные образуют краткую форму с беглым гласным (светел, кисел), у большинства кратких форм его нет (добр, кругл).

2. Ошибки появляются и при образовании степеней сравнения. Это происходит в двух случаях: а) при образовании сравнительной степени такого прилагательного, которое данной формы не имеет и б) при образовании сравнительной степени ненормативным способом. А.Не имеют простой формы сравнительной степени качественные прилагательные с суффиксами -ск-, -к-, -ов-, -ев-, -л-: дружеский, боевой, деловой, вялый и т.д.Однако лексическое значение качественности не противоречит образованию сравнительной степени и в соответствии с нормой она может быть образована при помощи слов более или менее. При этом в речи говорящих встречается ненормативное образование простой формы сравнительной степени, например:

Написано: Следует написать:

Новенький становился боевее с Новенький становился более

Каждым днем. боевым с каждым днём.

 

Некоторые качественные прилагательные, называющие «абсолютные» признаки, также не образуют простую сравнительную степень: глухой (о человек), косой (о человеке), пустой и т.д. В нормативном языке возможно образование аналитической степени, однако в речи встречаются синтетические формы сравнительной степени, которые требуют правки, например: Старушка стала ещё слепее, чем была. Кроме того, в речи говорящих и пишущих встречаются формы сравнительной степени относительных прилагательных, которые в литературном языке не допускаются: Этот шоколод ещё соевее, чем тот.

Б.Продуктивным и регулярным способом образования сравнительной степени является прибавление к основе суффикса -ее (-ей – разговорный вариант). Однако прилагательные с основой на «Г», «К», «Д», «Х» (иногда на «Т», «СТ») образуют её с помощью суффикса . При этом происходит чередование конечного согласного основы: тихий – тише, горомкий – громче, простой – проще.Ошибки в образовании простой сравнительной степени возникают из-за того, что во всех случаях для её образования используется продуктивный суффикс -ее (- ей). При этом устраняется чередование согласных, например:

Написано: Следует написано:

Она богатей была. Она была богаче.

 

Недочёты при образовании превосходной степени возникают, когда происходит смешение простой и сложной форм – самый способнейший студент, наиболее высочайшее здание.

Необходимо также знать, что простая и сложная формы степеней сравнения отличаются функционально и стилистически: сложная форма сравнительной степени употребляется в книжных стилях – научном и официально-деловом, а простая свойственна разговорной речи; простая форма превосходной степени характерна для книжного стиля, а сложная – всем стилям речи.

Речевые ошибки, связанные с использованием местоимений, возникают при употреблении: 1) местоимений себя и свой; 2) указательных местоимений; 3) местоимения он; 4) просторечных притяжательных местоимений.

1. Местоимение себя по своему обобщенно-грамматическому значению и функциям соотносится с личными, а возвратно-притяжательное свой – с притяжательными местоимениями. Двусмысленность возникает в связи с тем, что они могут относиться к любому из трёх лиц. Их конкретная соотнесенность с одним, а не с другим лицом устанавливается только контекстом, и если в предшествующем отрезке текста говорится о двух лицах, возникает неоднозначность. Например:

 

Написано: Следует написать:

Марина Сергеевна попросила меня Марина Сергеевна попросила

Принести свой портфель. меня принести её портфель.

Грамматические ошибки возникают также при употреблении местоимения себяи свой вместо требуемых нормой личных и притяжательных местоимений. Например:

Написано: Следует написать:

Замок был построен в честь Замок был построен в честь его

Своих дочерей. дочерей.

 

Часто встречаются ошибки противоположного характера, когда вместо требуемых нормой местоимений себя и свой используются личные и притяжательные местоимения, например:

 

Написано: Следует написать:

Брат нашел платок у него Брат нашел платок у себя

В кармане. в кармане.

 

2. Указательные местоимения и местоимение он выполняют функцию замещения знаменательных слов. Замещаемое слово обычно содержится в предшествующем тексте и чёткое исполнение местоимением данной функции возможно только в том случае, если говорящие (слушающие) правильно соотносят знаменательное слово и местоимение, его замещающее. Однако часто местоимение-заместитель употребляется при отсутствии в контексте замещаемого слова:

 

Написано: Следует написать:

В доме раздавались крики. В доме раздавались крики.

Они (т.е. приказные) пытались Приказные пытались выломать двери. выломать двери.

 

Ошибкой является и неоправданное повторение указательных и личных местоимений в начальных предложениях текста:

Написано: Следует написать:

Когда он был на озере, он Он был на озере и увидел там

Увидел там дерево необычной формы. дерево необычной формы.

 

Двусмысленность возникает и тогда, когда не одно, а два и более слов могут быть восприняты как замещаемые, например:

Написано: Следует написать:

Какая-то птица села на ветку, С ветки посыпался дождь, когда

И с неё посыпался дождь. на неё села какая-то птица.

 

К нарушениям грамматической нормы относится также двусмысленность, которая возникает из-за неверного употребления местоимения он. Например, предложение «Изображая Петра как выдающуюся историческую личность, автор не забывает, что он – защитник интересов помещичьего класса»можно прочитать двояко: он, – конечно, Петр, но не исключено, что читатель поймет: онавтор. Чтобы не допустить такой ошибки вместо он следует использовать слово тотили царь, т.е.

Следует написать:

 

Изображая Петра как выдающуюся историческую

Личность, автор не забывает, что царь – защитник

Интересов помещичьего класса.

Двоякое понимание местоимения: и как личного, и как притяжательного также является причиной двусмысленности. Например, в предложении «Артистку (Ермолову) порой сравнивали по силе темпераметра с Мочаловым, называя его дочерью» егоможет быть воспринято по разному: и как личное (кого называли дочерью?), и как притяжательное (называли чьей дочерью?). Фразу следует исправить, заменив местоимение подходящими замещенными словами, например:

Следует написать:

Артистку (Ермолову) порой сравнивали по силе

Темпераметра с Мочаловым, называя дочерью актёра.

Смысловую неясность вызывают также ошибки в использовании слова который в придаточном определительном предложении, т.к. который по смыслу может соотноситься с двумя словами в главном предложении. Например, когда читаешь, что «…Кроуфорд принимал активнейшее участие в колонизации Дальнего Запада и войнах с индейцами, опыт которых он и положил в основу большинства своих пьес…», то не понимаешь которых – это индейцевиливойн с индейцами.Вывод из примера: чтобы не допускать двусмысленности надо выделять любое придаточное определительное со словом который для проверки связи со словами в главном предложении:

Следует написать: