- Lektsia - бесплатные рефераты, доклады, курсовые работы, контрольные и дипломы для студентов - https://lektsia.info -

Тех, которые поминает Аллаха, стоя, сидя и на своих боках,



и размышляют о сотворении небес и земли – они говорят:

﴿رَبَّنَآ مَا خَلَقْتَ هَذا بَـاطِلاً﴾ Господи наш! Не создал Ты этого попусту– т.е.

Ты не сотворил всё это играючи. Ты создал это с истиной,дабы воздать праведникам хорошим воздаянием, и грешникам за их деяния Далее они говорят: ﴿سُبْحَانَكَ﴾ Хвала Тебе! – Ты пречист о того, чтобы сотворить что-либо попусту. ﴿فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾ Защити же нас

от наказания огня– « О, Тот, кто создал творения с истиной и справедливостью,

Кто пречист от всех недостатков и несовершенств, защити нас от ада Своей мощью и веди нас к делам, которые сделали бы Тебя довльным нами и привели нас в райские сады.

Посредством которых Ты избавил бы нас от Твоего мучительного наказания».

Затем они говорят: ﴿رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ﴾ Господи наш! Кого Ты введешь в огонь, того Ты посрамил– т.е. унизил и опозорил его перед всеми в День Суда.

﴿وَمَا لِلظَّـالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ﴾ И нет у несправедливых помощников!– т.е. их никто не спасёт от Тебя в Судный деньи никто не поможет избежать им того, что Ты уготовал для них

Слово Аллаха: ﴿رَّبَّنَآ إِنَّنَآ سَمِعْنَا مُنَادِياً يُنَادِي لِلإِيمَـانِ﴾

Господи наш! Мы слышали призывающего, который звал к вере – т.е.

глашатая, призывающего к вере. Речь идёт о посланнике Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует)
﴿أَنْ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَـآمَنَّا﴾ "Уверуйте в Господа вашего!" И мы уверовали – т.е.

который говорит: «Уверуйте в Господа вашего», и мы уверовали и последовали за ним

﴿رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا﴾ Господи наш! Прости же нам наши грехи

– за нашу веру и следование пророку.

﴿فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا﴾ Прости же нам наши грехи – т.е. скрой их.

﴿وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا﴾ И очисти нас от наших скверных деяний– от тех, что касаются нас и Тебя. ﴿وَتَوَفَّنَا مَعَ الأَبْرَارِ﴾ И упокой нас с праведниками– воссоедини нас с праведниками.

﴿رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ﴾ Господи наш! И даруй нам то,

что Ты обещал через Своих посланников– за нашу веру в пророков.

В другом варианте:

даруй нам то, что Ты обещал нам словами пророков (это мнение более приемлемо).

﴿وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَـامَةِ﴾ И не посрами нас в день воскресения – т.е. перед творениями.

﴿إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾ Ведь Ты не нарушаешь обещания

– возврат к Тебе, о котором Ты сообщил Своим пророкам, неизбежен

(речь идёт о воскрещении и стоянии в день Суда).

Одной из традиций посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

было чтение этих десяти аятов в молитве при ночном бдении.

 

Аль-Бухари передаёт со слов ибн Аббаса:

«Как-то я ночевал у своей тёти Маймуны (жены пророка).

Посланник Аллаха, (да благословит его Аллах и приветствует)

поговорил со своими домочатцами некоторое время, затем лёг спасть.

Когда наступила последняя треть ночи, он встал, посмотрел на небо и прочитал:

﴿إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لأَيَـاتٍ لأُولِى الأَلْبَابِ ﴾

Поистине, в создании небес и земли и в смене ночи и дня

- знамения для обладающих умом (3:190). Затем он совершил омовение,

почистил зубы сиваком и совершил молитву в одиннадцать ракаатов. Затем прозвучал

азан Биляла, пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершил молитву

в два ракаата, а затем вышели совершил утреннюю молитву с людьми[136]».

(Этот хадис также передал Муслим).

 

Аль-Бухари также передаёт хадис с другим иснадом со слов ‘Абдуллаха бин ‘Аббаса,

да будет доволен Аллах ими обоими, что однажды он остался на ночь у своей тётки

Маймуны, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует

 

‘Абдуллах бин ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Я улёгся поперёк постели, а посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, со своей женой − вдоль неё. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спал примерно до середины ночи, а потом проснулся сел и начал протирать себе глаза, чтобы разогнать сон. Затем он прочитал десять последних айатов суры “Семейство ‘Имрана”, подошёл к старому бурдюку, подвешенному (к потолку), совершил омовение должным образом,[137] а потом встал на молитву».Ибн ‘Аббас сказал: «И я (тоже) поднялся, сделал всё то, что сделал он, а потом встал рядом с ним, он же положил свою правую руку мне на голову, взял меня за правое ухо и слегка потрепал его.[138] Потом он совершил два раката молитвы, потом ещё два, потом ещё два, потом ещё два, потом ещё два,

потом ещё два, а потом ещё один. Затем он (снова) лёг (и лежал), пока не услышал

призыв муаззина, и тогда он поднялся, совершил молитву в два лёгких[139] ракаата,

а потом вышел (из дома) и совершилутреннюю /фаджр/ молитву (в мечети)».

 

Ибн Мардувйах передаёт со слов Аты, что он сказал:

«Как-то мы с ибн Умаром и Убайдом ибн Умайром отправились к Аише

(да будет доволен ею Аллах). мы зашли к ней, там между нами и ней были установлены шторы. Она сказала: «О, Убайд, что мешает тебе посещать нас?» тот ответил словами поэта: «Посещай реже, будешь любим больше». Тогда ибн Умар сказал: «Лучше ты сообщи нам о самом удивительном, что ты видела в посланнике Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)». Она сказала: «Всё в нём было удивительно. Однажды ночью он пришёл

ко мне, и прикоснулся своей кожей до моей кожи, а затем сказал: «Позволь мне совершить поклонение моему Господу». Я сказала: «Мне мила твоя близость, но мне также мило

твое поклонение Господу». Он встал к сосуду поблизости, соверщил омовение, при этом

он экономно расходовал воду. Затем он стал молиться и заплакал так, что намочилась

его борода. Затем он совершил земной поклон и при этом плакал так, что намокла

земля (возле его головы). Затем он лёг на бок и при этом он плакал. Так он лежал,

пока не пришёл Билял будить его на утреннюю молитву. Билял спросил у него:

«О, посланник Аллаха, что заставляет тебя плакать, ведь Аллах простил тебе твои преждние и будущие грехи?» он (да благословит его Аллах и приветствует)ответил:

«وَيْحَكَ يَا بِلَالُ، وَمَا يَمْنَعُنِي أَنْ أَبْكِيَ، وَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيَّ فِي هذِهِ اللَّيْلَة»

«О, Билял, как мне не плакать, когда сегодня ночью было ниспослано мне:

﴿إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لأَيَـاتٍ لأُولِى الأَلْبَابِ ﴾

Поистине, в создании небес и земли и в смене ночи и дня.

Затем он, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «وَيْلٌ لِمَنْ قَرَأَهَا وَلَمْ يَتَفَكَّرْ فِيهَا»

«Горе тому, кто прочитал эти аяты и не поразмыслил над ними[140]».

Аллах сказал далее:

 

فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لاَ أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنْكُمْ مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَـجَرُواْ وَأُخْرِجُواْ مِن دِيَـارِهِمْ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُواْ وَقُتِلُواْ لأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَـاتِهِمْ وَلأدْخِلَنَّهُمْ جَنَّـاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَـارُ ثَوَاباً مِّن عِندِ اللَّهِ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ

(195) И ответил им Господь их: "Я не погублю деяний ни одного из ваших деятелей

- ни мужчины, ни женщины. Одни вы от других. А тем, которые выселились или были изгнаны из своих жилищ, и были подвергнуты страданиям на Моем пути, и сражались, и были убиты, - Я очищу их дурные деяния и введу их в сады, где внизу текут реки,

- в награду от Аллаха, а у Аллаха - хорошая награда!"

Аллах сказал: ﴿فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ﴾ И ответил им Господь их.

Саид ибн Мансур передаёт, что Умм Салама как-то сказала: «О, посланник Аллаха,

почему мы не слышим, что Аллах упоминает по поводу хиджры (переселения) женщин?»

и тогда Всевышний Аллах ниспослал: ﴿فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لاَ أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنْكُمْ مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى﴾

И ответил им Господь их: "Я не погублю деяний ни одного из ваших деятелей

- ни мужчины, ни женщины… (до конца аята). Ансары сказали:

«Это первая женщина, которая прибыла к нам на верблюде под балдахином».

(Этот хадис рассказал аль-Хаким в Мустадрике).

 

Слово Аллаха: ﴿أَنِّي لاَ أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنْكُمْ مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى﴾

Я не погублю деяний ни одного из ваших деятелей

- ни мужчины, ни женщины – это толкование того, что Аллах ответил им.

Он ответил им, что ни одно деяние не будет утеряно у Него. Он обязательно воздаст каждому по справедливости, будь тот мужчиной или женщиной.

 

Слово Аллаха: ﴿بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ﴾ Одни вы от других – все вы равны передо Мной в награде

﴿فَالَّذِينَ هَـجَرُواْ﴾ А тем, которые переселились – покинули обитель ширка и прибыли

в обитель веры.Они разлучились с любимцами, братьями, друзьями и соседями

﴿وَأُخْرِجُواْ مِن دِيَـارِهِمْ﴾ Или были изгнаны из своих жилищ – т.е. многобожники претисняли их до тех пор, пока не вынудили их переселиться от них.Аллах также сказал о них:

﴿وَأُوذُواْ فِى سَبِيلِي﴾ И были подвергнуты страданиям на Моем пути – т.е.

единственной их виной перед людьми было то, что они уверовали в Единого Аллаха,

как об этом сказал Аллах: ﴿يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّـاكُمْ أَن تُؤْمِنُواْ بِاللَّهِ رَبِّكُمْ﴾

Они изгоняют Посланника и вас за то, что вы веруете в Аллаха,

вашего Господа. (60:1) также сказал: ﴿وَمَا نَقَمُواْ مِنْهُمْ إِلاَّ أَن يُؤْمِنُواْ بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾

Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха

Могущественного, Достохвального. (85:8)

 

Слово Аллаха: ﴿وَقَـاتَلُواْ وَقُتِلُواْ﴾ И сражались, и были убиты

– наивысшей степенью является то, что человек сражается на пути Аллаха,

при этом он теряет своего коня, а его лицо залито кровью и испачкано пылью.

 

В двух Сахихах приводится хадис, в котором человек спросил:

«О, посланник Аллаха, если я погибну на пути Аллаха, будучи терпеливым и надеющимся

на награду, идущим вперёд, а не отступающим. Простит ли Аллах мои прегрешения?»

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил :«نَعَم»«Да».

Человек переспросил: «Как ты сказал?»Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) повторил то, что сказал и добавил: «نَعَمْ، إِلَّا الدَّيْنَ، قَالَهُ لِي جِبْرِيلُ آنِفًا»

«Да, кроме долгов. Об этом мне только что сообщил Джибриль[141]».

Об этом Аллах сказал: ﴿لأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَـاتِهِمْ وَلأدْخِلَنَّهُمْ جَنَّـاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ﴾