5. Социальная дифференциация языка (сословно-классовые, половозрастные варианты, жаргоны арго).
Задания:
1. Найдите примеры употребления диалектной лексики в произведениях М.А.Шолохова. Выявите лексические, фонетические и грамматические особенности.
2. Приведите примеры жаргонных слов из профессиональной сферы (язык медиков, военных и т.д.), возрастной сферы (школьный, студенческий жаргон). Укажите экспрессивные факторы.
Основная литература:
1.Глинских Г.В., Петрова О.В. Введение в языкознание. Нижний Новгород. 1999.: с.43-60
2.Вендина Т.И., Введение в языкознание, М.2003, С.49-54,56-61
3.Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 2006. С. 121-128.
4.Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику: учебное пособие. М., 1995., с.175-189
Практическое занятие14.
Происхождение и развитие языка. Развитие языка и развитие общества. Типы взаимодействия языков.
1.Вопрос происхождения языка: биологические (междометная и звукоподражательная), социальные и другие гипотезы.
2.Почему язык не относится к явлениям природы? К каким явлениям он относится?
3.Что общего у языка с другими общественными явлениями и чем он от них отличается?
4. Типы взаимодействия языков6 сосуществование, смешение, скрещивание.
5. Языковая политика и языковая ситуация.
Задания:
1.Выберите из предложенных ниже определений то, которое, по Вашему мнению, наиболее точно отражает суть понятия литературный язык. Объясните недостатки других определений.
Литературный язык - это:
- язык в его письменной форме;
- язык художественной литературы;
- язык наиболее образованной части общества;
- язык, который используется в сфере официального общения;
- разновидность общенародного языка, основанная на центральном (столичном) диалекте;
- книжный вариант национального языка;
- обработанная (нормализованная) форма общенародного языка.
2. В чем проявляется полифункциональность литературного языка? Какие функциональные стили литературного языка Вам известны?
3.Какие Вы знаете нелитературные типы речи? Какими признаками они противопоставлены литературному языку?
4.В чем состоят различия между синхронным и диахронным подходами к изучению языка?
5.Каковы различия между вопросом о происхождении языка и вопросом об образовании отдельных языков?
6.Какие данные о происхождении языка предоставляют лингвистам смежные науки?
7.Как неравномерность развития общества помогает решить вопрос о происхождении языка?
8.“Биологические” теории происхождения языка.
9.“Социальные” теории происхождения языка.
10.Назовите основные положения теории Ф.Энгельса о происхождении языка. В чем Ф.Энгельс сделал шаг вперед по сравнению с ранними теориями о происхождении языка?
11. Охарактеризуйте типы взаимодействия языков (языки Кавказа; английский и французский в период нормандского завоевания Англии, элементы галльского языка во французском языке, элементы германского языка во французском языке.)
12.Дайте определения следующим терминам: «билингвизм», «диглоссия», «лингва франка», «пиджин»
Основная литература:
1.Глинских Г.В., Петрова О.В. Введение в языкознание. Нижний
Новгород. 1999.: с. 24-43.
2.Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М. 1987.:§§ 3-7, 12-26;
3.Кодухов В.И. Введение в языкознание. М. 1987.гл. II, V;
4.Реформатский А.А. Введение в языковедение. М. 1996 (М. 1967).:§§ 1, ;
5.Головин Б.Н. Введение в языкознание. М. 1983.:гл. I;
Практическое занятие15.
Классификация языков. Генеалогическая классификация языков. Сравнительно-исторический метод в языкознании. Метод глоттохронологии.
Возможность классификации языков. Причины, объясняющие сходство между языками (генеалогический фактор, ареальный фактор, типологический фактор)
Сравнительно-исторический метод в языкознании. Принцип языкового родства.
Метод глоттохронологии.
4. Генеалогическая классификация языков (языковая семья, языковая ветвь, языковая подгруппа).
Индоевропейская языковая семья.
Ареальное сходство языков. Языковой союз.
Задания:
1.распределите языки по семьям и группам в соответствии с генеалогической классификацией. Укажите, какие из них являются государственными:
а) санскрит, абхазский, баский, украинский, туркменский, алтайский, итальянский, ирландский, креольский, венгерский, аварский, чувашский, тамильский, эскимосский, язык Майя, калмыцкий, марийский, финский, португальский, прусский, датский, польский, киргизский, бенгали, вьетнамский, маори, цыганский, курдский;
б) японский, грузинский, вьетнамский, бирманский, азербайджанский, хетский, казахский, молдавский, мордовский, итальянский, датский, бретонский, словацкий, башкирский, сванский, афганский, лезгинский, осетинский, пенджаби, сербский, кашубский, хорватский, латышский, норвежский, голландский, латинский, фламандский, уэльский.
Перечислите страны Латинской Америки, объясните это название с лингвистических позиций.
Какие из перечисленных языков легче выучить русскому человеку и почему?
Украинский, польский, английский, французский, немецкий, финский, эскимосский.
Выберите из списка названия мертвых языков: датский, скифский, урду, латышский, башкирский, булгарский, коми-зарянский, старославянский, алтайский, калмыцкий, ретророманский, латинский, курдский, прусский, иврит, готский, древнегреческий, галльский, словацкий, лезгинский, хазарский, финский.
4. Распределите по группам следующие индоевропейские языки:
Греческий, бретонский, белорусский, македонский, литовский, кашубский, бенгали, афганский, английский, румынский, латгальский, исландский, чешский, осетинский, санскрит, французский, молдавский, провансальский, русский, фризский, латышский, полабский, африкаанс, испанский, латинский, хеттский, шотландский, немецкий, ретророманский, галльский, армянский, ирландский, готский, шведский, польский, цыганский, таджикский, словацкий.
Укажите в каких странах и отдельных районах стран говорят на данных языках. Определите принадлежность этих языков к семьям и группам.
а) русский, португальский, турецкий, немецкий, албанский, туркменский, карельский, шотландский, греческий, китайский, чукотский, венгерский, чешский, испанский, узбекский, английский, армянский, эстонский, литовский, польский, урду.
б) таджикский, татарский, бенгали, македонский, карельский, грузинский, тамильский, японский, бирманский, баски, казахский, молдавский, итальянский, бретонский, датский, малайский, осетинский, голландский, персидский, арабский, каталанский.
Основная литература:
1.Вендина Т.И., Введение в языкознание, М.2003, С.260-280
2.Глинских Г.В., Петрова О.В. Введение в языкознание. Нижний Новгород.1999.: с. 211-226.
3.Головин Б.Н. Введение в языкознание. М. 1983.:С.256-263
4.Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М. 1987С.221-237
5.Кодухов В.И. Введение в языкознание. М. 1987.С.285-329
6.Реформатский А.А. Введение в языковедение. М. 1996 (М. 1967).:С.382-464.
Практическое занятие16.
Возможности типологической классификации языков. Морфологическая классификация
1. Первые морфологический классификации языков и их авторы.
2. Аналитические языки, их основные признаки.
3. Синтетический языки, их основные признаки. Типы синтетических языков.
4. Метод типологический индексации.
Задания:
К каким языкам относятся казахский, японский, корейский, карачаевский, чеченский, азербайджанский, адыгейский:
а) флективным, б) агглютинативным, в) инкорпорирующий,
г) изолирующий.
Распределите следующие языки по группам: японский, грузинский, вьетнамский, бирманский, азербайджанский, казахский, молдавский, мордовский, итальянский, датский, словацкий, башкирский, сванский, афганский, лезгинский, осетинский, пенджаби, сербский, хорватский, латышский, норвежский, голландский, латинский, уэльский.
а) флективным, б) агглютинативным, в) инкорпорирующий,
г) изолирующий.
Большинство грамматических форм русского языка являются синтетическими или аналитическими (приведите примеры).
Большинство грамматических форм английского языка являются синтетическими или аналитическими (приведите примеры).
Разделите синтетические и аналитические формы в русском и английском языке:
Русск. стол - стола - столу, кот - коты, избегал - избежал, выходил - выхаживал, день сменяет ночь - ночь сменяет день, белый - белее - белейший, синий - синий-синий, хорошо - лучше, разрезать - разрезать, иглы - иглы, иду - шёл, окно - окна, говорю - говоришь, прилежнейший - самый прилежный, напишу - буду писать, поехать - поехал бы.
Англ.man – men, sing – sang, good – better – best, easy – easiest, write – writes, spoke – had spoken, boy – boy’s, I – me, speaks – is speaking, girl – girls.
Основная литература:
1.Вендина Т.И., Введение в языкознание, М.2003, С.260-280
2.Глинских Г.В., Петрова О.В. Введение в языкознание. Нижний Новгород.1999.: с. 211-226.
3.Головин Б.Н. Введение в языкознание. М. 1983.:С.256-263
4.Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М. 1987С.221-237
5.Кодухов В.И. Введение в языкознание. М. 1987.С.285-329
6.Реформатский А.А. Введение в языковедение. М. 1996 (М. 1967).:С.382-464.
Практическое занятие17.