Часть слогов в китайском языке заканчивается на мягкий звук «n», похожий на русский «нь» в словах «день», «рань»:
rén, lán, cùn.
В отличие от мягкого «n» звук «ng» является жестким, аналогичным звуку в английских словах «long», «song» и т.п.:
táng, gēng, long.
Достаточно большое количество слов в китайском язы-ке состоит из трёх слогов. Сочетание тонов в соседних слогах
таких слов подчиняется общим правилам, особенным является более акцентированное произношение последнего слога:
Lĭbàisì
Zěnmeyàng
Dàibiă otuán
Согласные «x», «j», «q»
Артикуляция китайского согласного «x» аналогична рус-скому «сь» в словах «лось», «смесь» и т.п.:
xīn, xiù, xìng.
Китайский согласный «j» в слоге « ji» звучит очень по-хоже на русский слог «ди» в словах «директор», «динамо», но в звучание вплетается более выраженный звук «з»:
jī, jiù, jiĕ.
Артикуляция китайского согласного «q» аналогична «x» и «j », но нужное звучание получается при стремлении произне-сти русский звук «ц» на месте произнесения «x» и «j»:
qī, qīng, qiézi.
ГРАММАТИКА
Суффикс множественности «men»
Употребляется с личными местоимениями и словами, обозначающими людей.
wŏ | я | wŏmen | мы | |
nĭ | ты | nĭmen | вы | |
tā | он | tāmen | они | |
Предложения обладания
Используются для выражения процесса обладания каким-либо предметом и т.п. при помощи глагола «yŏu» — «иметь»:
Wŏ yŏu chē — У меня есть машина.
Tā yŏu shū — У него есть книга.
Отрицательная форма глагола образуется при помощи присоединения отрицательной частицы «mei»:
Wŏ méiyou shŭi — У меня нет воды.
Tā méiyou cuò — У него нет ошибок.
Вопросительная форма предложения образуется путем повтора утвердительной и отрицательной формы глагола «yŏu»:
Dàifu yŏ u méiyou sh ŭiguŏ? — У врача есть фрукты ? Lăoshī yŏu méiyou bāo? — У учителя есть сумка?
Словообразование
Dú | pǐn(товар) | Наркотик | |||||||||
Shí | Продукты питания | ||||||||||
Yào | Лекарство | ||||||||||
Wù | Товар | ||||||||||
É | wén(язык) | Русский | язык | ||||||||
Dé | Немецкий | ||||||||||
Zhōng | Китайский | ||||||||||
Fǎ | Французский | ||||||||||
Yīng | Английский | ||||||||||
Новые слова | |||||||||||
1 тон | |||||||||||
yi | один | beizi | стакан | ||||||||
zhen | действительно | san | три | ||||||||
ting | слушать | geng | еще более | ||||||||
xin | новый | qizi | жена | ||||||||
2 тон
ren | человек | fangzi | дом | |||
nin | Вы (2 лицо, ед.ч.) | lan | синий | |||
huang | желтый | hong | красный | |||
3 тон | ||||||
you | иметь | yizi | стул | |||
ye | тоже | hen | очень | |||
qing | пожалуйста, | ji | сколько, не- | |||
просить | сколько | |||||
4 тон | ||||||
zui | самый | zhong | тяжелый | |||
shang | идти | yao | нужно | |||
rang | разрешать | kan | смотреть, | |||
читать | ||||||
maozi | шапка | jin | входить, | |||
близко | ||||||
фамилия | haor | номер |
Упражнение 56. Переведите словосочетания.
Zhòng bào, rè cài, zuì hăo, hĕn zhòng, zhēn rè, gēng lăo, zhăo ròu, zuò cài , bù zăo.
Упражнение 57. Переведите словосочетания.
Искать комнату, понимать слово, вести автобус, твоя фамилия, читать газету, делать ошибки , слишком горячий, провозить наркотики, ещё больше, искать человека, самый дорогой, поку-пать продукты, посмотрите пожалуйста, искать дом, слишком близко, действительно неплохой, ещё лучше, его жена, разре-шите мне посмотреть, попросите врача, послушайте свою ба-бушку, новый дом.
Упражнение 58. Продолжите предложения.
Wŏ yŏu …. Nà shì …. Tā yŏu ….Năinai yŏu méiyou …? Nĭmen zhăo…ma? Gēge méiyou …. Nĭ yŏu …ma? Háizi yŏu …. Lăoshī
méiyou …. Zhè shì …. Wŏmen yŏu …. Nà shì …ma? Mèimei yŏu … Tāmen méiyou …. Dàgē yŏu shénme …? Wŏmen zhăo…. Zhè shì … ma? Wūzi hĕn …. Fángzi gēng…. Dàifu yŏu méiyou …?
Упражнение 59. | Прочтите, соблюдая тональный рису- | ||||
нок. Переведите. | |||||
Hei shu | Bai mao | Laoshi | Da dao | ||
Kai che | Pibao | Huoche | Keche | ||
Hei he | Eguo | Daomei | Dalou | ||
Chu guo | Chahu | Yiwei | Waiguo | ||
Baoguo | Ni hao | Shuiguo | Mai gou | ||
Chukou | Menkou | Lukou | |||
Shucai | Fuwu | Libai | Luohou | ||
Chi rou | Bucuo | Kaoshi | Sushe | ||
Gege | Laile | Nainai | Didi | ||
Duoshao | Shеnme | Koudai | Daifu | ||
Mogu | Meimei |
Упражнение 60. Переведите на русский язык.
1. Zhè shì bú shì nǐde qīzi?
2. Wŏmen yŏu shípǐn.
3. Nà shì hóng màozi.
4. Wŏmende xīn yĭzi tài dà.
5. Gŏur yào bú yào chī cài?
6. Shéi yŏu lán chē?
7. Nĭmen ài bú ài chī ròu?
8. Nín péngyoude qīzi yào hē hóng chá!
9. Tāmen líkāi Zhōngguó.
10. Tāmen méiyou Mĕiguóde guāngpán.
11. Tāde qīzi kàn shénme bào?
12. Shéi yŏu dà fángzi?
13. Huáng màozi zuì guì.
14. Nĭn yŏu méiyou hùzhào?
15. Shéi shuō Zhōngguó huà?
16. Wŏmen méiyou xīn yàopǐn.
17. Dàifude háizi gēng gāo.
18. Tā péngyou yào fù hǎiguān shuì.
19. Zhè shì bú shì dàifude xīn wūzi?
20. Lăoshīde wūzi bù hĕn dà.
21. Shéi yŏu wàibì?
22. Nǐmen wéifǎn hǎiguān guīdìng.
23. Hǎiguān mòshōule dúpǐn hé ròu.
24. Háizi ài bú ài chī zǎofàn?
25. Tāde qīzi bú dài dúpǐn.
26. Zhè shì bú shì dà yĭzi?
27. Shéi yào kàn Měiguóde shū?
28. Nǐmen zhīdào bù zhīdào yínhángde guīdìng?
29. Nǐde qīzi shuō bù shuō Zhōngguó huà?
30. Hǎiguān bù ràng dài dúpǐn.
Упражнение 61. Переведите на китайский язык.
1. Они пьют воду.
2. Вы говорите по-китайски?
3. Это китайская фирма?
4. У твоей жены есть желтые фрукты?
5. Ему нужно купить новый большой стол.
6. У нашего друга нет красной машины.
7. Кто покупает новые столы и стулья?
8. Твой стул самый тяжелый.
9. У фирмы есть новый черный автобус.
10. У твоего друга есть ошибки?
11. Моя жена не любит есть китайские овощи.
12. Новая машина учителя действительно неплохая!
13. У моего немецкого друга есть большая фирма.
14. Ребенку нужно есть овощи.
15. Красный нож действительно тяжелый.
16. У кого есть горячий чай?
17. Китайская таможня не разрешает ввозить продукты пита-ния.
18. У нашего нового друга нет детей.
19. Новая синяя машина очень дорогая.
20. Вы везёте наркотики?
21. У кого есть иностранная валюта?
22. Вы их знаете?
23. Твой новый друг нарушил таможенные правила.
24. Черный чай очень горячий.
25. Это американские лекарства?
26. Вы провозите иностранные товары?
27. Кто провозит продукты питания?
28. Таможня конфискует наркотики и продукты питания.
Упражнение 62. Переведите с листа.
1. Сколько тебе лет?
2. Из какой ты страны?
3. Это все твои сумки?
4. Это не моя сумка.
5. Это его сумка.
6. Что ты везешь?
7. Ты говоришь по-китайски?
8. Дай мне свой паспорт.
9. Ты везешь продукты питания?
10. Открой эту сумку.
11. Что это?
12. Ты везешь подарки?
13. Какие подарки ты везешь?
14. Ты часто ездишь заграницу?
15. Ты говоришь по-английски?
16. Это наркотики?
17. В какие страны ты ездишь?
18. Послушай меня!
19. Ты везешь наркотики?
20. Твоя сумка слишком тяжелая.
21. Ты его знаешь?
22. Что ты делаешь?
23. У тебя есть лекарства?
24. Спроси своего друга!
25. Это твоя одежда?
Упражнение 63. Назовите по-китайски:
Упражнение 64. Прочтите,переведите и выучите диалог.
А: Tóngzhì, gěi wǒ nínde hùzhào? В: Gěi nín.
A: Zhè dōu shì nínde dōur ma?
B: Duì. Wǒde dōur hěn duō. А: Nín dài bù dài dúpǐn?
В: Bù. Dúpǐn hé yàopǐn dōu bù dài. А: Nín dài shénme?
В: Màozi, dāozi, bēizi, guāngpán, shénmede. А: Yǒu méiyǒu shípǐn?
В: Duì. Wŏ yǒu shūcài, ròu, shuǐguǒ.
А: Hǎiguān bù ràng dài shípǐn. Wǒmen mòshōu shípǐn. В: Shì ma? Méiyǒu bànfǎ. Gěi nǐ shípǐn.
Упражнение 65. Прочтите,соблюдая тональный рисунок.Выучите слова.
Gongsi | Likai … | Haiguan | Moshou | |
Фирма | Уезжать из… | Таможня | Конфисковать | |
Zhongguo | Yinhang | Guangpan | Keren | |
Китай | Банк | CD | Гость | |
Heiban | Dupin | Weifan | Shichang | |
Класс.доска | Наркотик | Нарушать | Рынок | |
Guiding | Tongzhi | Zaofan | Huzhao | |
Правило, | Товарищ | Завтрак | Загран. | |
регламент | паспорт | |||
Yīfu | Pengyou | Haochu | Renshi | |
Одежда | Друг | Польза | Быть знакомым |
Упражнение 66. Прочтите и переведите диалог.
A: Gēge, nĭ rènshi tā ma?
B: Rènshi. Shìmisī dàifu, shì Lí lăoshīde kèrén.
A: Tā shì nă guó rén?
B: Tā shì Mĕiguórén.
A: Tā duōda suìshu?
B: Tā sìshí wŭ suì.
Упражнение 67. Прочтите и переведите диалог.
А: Zhè shì nă guóde chē? В: Zhè shì M ěiguóde chē. А: Měiguóde chē hăo ma? В: Hěn hăo.
А: Měiguóde chē guì ma?
В: Duì. Měiguóde chē hěn guì. А: Déguóde chē ne?
В: Déguóde ch ē yě hěn guì. Hăiguān shuì hěn gāo. А: Éguóde chē guì bú guì?
В: Éguóde chē bú tài guì.
A: Hăo. Wŏ măi Éguóde chē.
Упражнение 68. Запомните профессиональные«штампы».
1. Nǐ wéifǎn hǎiguān guīdìng.
2. Hǎiguān bù ràng dài …
3. Wǒmen mòshōu ...
4. Qǐng jìn.
5. Nǐde xìngmíng shì shénme?
Dì wŭ kè
Слоги
yan | yang | yao | ||||
lian | liang | liao | ||||
nian | niang | niao | ||||
xian | xiang | xiao | ||||
jian | jiang | jiao | ||||
qian | qiang | qiao | ||||
mian | miao | |||||
bian | biao | pian | piao | |||
dian | diao | tian | tiao | |||
dia | lia | |||||
liu | niu | diu | miu | |||
mie | bie | tie | die | |||
lie | nie | pie | ||||
xie | jie | qie | ||||
Упражнение 69. | ||||||
yan | yan | yang | yang | |||
lian | lian | liang | liang | |||
dian | dian | tian | tian | |||
xian | xiang | jian | jiang | |||
qiang | qiao | xiao | qian | |
jiao | liao | niao | yao | |
Упражнение 70. | ||||
nian | niang | niang | nian | |
niang | nian | niao | nian | |
mian | mian | miao | miao | |
bian | bian | pian | pian | |
piao | piao | biao | biao | |
tiao | tiao | diao | diao | |
Упражнение 71. | ||||
tie | die | tie | die | |
lie | lie | mie | nie | |
bie | bie | pie | pie | |
xie | jie | xie | jie | |
qie | qie | jie | qie | |
dia | xia | lia | jia | |
Упражнение 72. | ||||
pian | tian | dian | bian | |
yan | tian | lian | mian | |
tiao | biao | niao | diao | |
yang | niang | liang | nian | |
yao | miao | liao | piao | |
Упражнение 73. | ||||
liu | liu | niu | niu | |
diu | niu | liu | liu | |
diu | liu | niu | miu | |
xiu | qiú | jiu | xiu |
Упражнение 74.
lan | lang | liang | liao | |
niang | nan | niao | nian | |
du | diu | pao | piao | |
man | mang | miao | mian | |
da | dia | lu | liu | |
Упражнение 75. | ||||
xi | xia | xiu | xian | |
ji | jia | jian | jiu | |
qi | qia | qian | qiu | |
li | lia | liu | lian |
ГРАММАТИКА
Обстоятельство времени
В китайском языке обстоятельство времени, указываю-щее на время совершения действия, может располагаться либо между подлежащим и сказуемым, либо перед подлежащим:
Wŏmende péngyou mĕitian chī zăofàn — Наш друг завтракает каждый день.
Tā mĕi nián líkāi Zhōngguó — Он уезжает из Китая каждый год.
Специальный вопрос к обстоятельству места «когда?», «в какое время?» звучит по-китайски как «Shénme shíhou?»:
Nĭmen shénme shíhou chū guó? — Когда вы выезжаете из страны?
Для перевода предложений с обстоятельством време-ни, содержащих «во время …», «когда…» также используется
словосочетание «shíhou», а обстоятельство времени оформляет-ся на суффикс «de»:
Măi dà zìdiănde shíhou tāmen chī gāo — Они ели пирожное когда покупали словарь.
Gōngzuòde shíhou wŏ bù hē chá — Во время работы я не пью чай.
Счетные слова
В китайском языке с любым существительным, которому предшествует числительное или указательное местоимение, используются счетные слова. Всего насчитывается несколько десятков счетных слов, которые употребляются с определен-ными классами существительных. Существует также одно счетное слово gè (штука), которое условно можно считать уни-версальным счетным словом:
Wŏde péngyou măi sì gè zázhì — Мой друг покупает четыре журнала.
Lăoshī yŏu liù gè bēizi — У учителя есть шесть стаканов. Zhè shì wŭ gè piào — Это пять билетов.
Порядковые числительные
Порядковые числительные образуются при помощи при-бавления частицы «dì» к количественным числительным:
Dì sān — Третий.
Dì sān ge dàlóu — Третье здание.
Dì shísì ge zhuōzi — Четырнадцатый стол.
Словообразование
Shāng | diàn(магазин) | Магазин | ||
Fàn | Ресторан, гостиница | |||
Yào | Аптека | |||
Shípǐn | Продовольственный магазин | |||
Shū | Книжный магазин | |||
Новые слова
1 тон
tian | День | yan | дым | |||||
diu | Терять | bian | сторона | |||||
zhou | Неделя | jia | cемья, дом | |||||
2 тон | ||||||||
nian | год | qian | деньги | |||||
tian | заполнять | chang | часто, | |||||
длинный | ||||||||
liang | прохладный | biede | другой | |||||
qiezi | баклажан | qiu | мяч | |||||
3 тон | ||||||||
liang | два | biao | схема | |||||
jiu | алкоголь | xiao | маленький | |||||
xie | писать | xiang | хотеть, | |||||
думать | ||||||||
4 тон | ||||||||
mian | мука, поверхность | piao | билет | |||||
nian | читать | pian | обманывать | |||||
liu | шесть | wen | спрашивать | |||||
yangzi | образец | jiu | старый (о вещах) | |||||
jiao | звать | xia | низ, опускать |
Упражнение 76. Переведите словосочетания.
Liù gè wūzi, niàn shū, g ēng jiù, zhăo péngyou, tài cháng, chī miàntiáo, dì wŭ ge yàngzi, tián biăogé, dà gōngsī, xiǎo shāngdiàn, hu ŏchē piào, shénme shūdiàn, xiăng chī ròu, chūkŏude wùpǐn, dì liù ge yĭzi, duōshǎo qián, kèchē piào, shénme shíhou, piàn háizi, zhăo yàodiàn, zuò cài, jiào shénme míngzì, hóngchá hěn liáng, liăng ge piào, cháng shuō.
Искать фирму, посмотреть на доску , знать врача, купить теле-фон, шестнадцать бланков, дешевый билет, шестой стол, искать наркотики, новый мяч , четыре рынка, терять паспорт, платить налоги, терять деньги, маленькая семья, пятый стакан, уезжать из России, очень рано, есть баклажаны, сколько стульев, шесть-десят пять лет, еще дороже, человек, который часто бегает, конфисковать часы, бесплатный бланк, восьмая комната, нару-шать правило, декларировать лекарство.
Упражнение 77. Продолжите предложения.
Gōngsī you…, miànbāo hĕn…, nà shì …, zhăo…, nĭ yŏu…ma? Háizi yŏu…, lăorén méiyou …, zhè shì …, dàngāo tài …, tāmen méiyou…, mèimèi kāi …ch ē, shuĭ tài liáng, shāngdiàn gēng …, zhè shì bú shì …? Wūzi hĕn …, fángzi gēng…, mòshōu ….
Упражнение 78. Переведите на русский язык
1. Nĭ rènshi bú rènshi wŏmende péngyou?
2. Zhè shì hǎiguān guīdìng.
3. Tāmen dōu shàng shāngdiàn.
4. Míngtiān wŏmen kěyǐ huíguó.
5. Wŏmen zhōusān shàng shìchǎng.
6. Nĭmen shénme shíhou shàng Éguó?
7. Zhōuwǔ háizimen mǎi sì gè bǐ.
8. Wŏde jiārén mĕi nián chū guó.
9. Lăorén shàng yínhángde shíhou dǎ diànhuà.
10. Tāmen mĕi tiān mòshōu shūcài hé shuǐguǒ.
11. Mĕigè lĭbàisān mèimei shàng sùshè kàn péngyou.
12. Mĕi nián nĭmende gōngsī dĕi fù dà shuì.
13. Qĭng nĭmen dǎkāi liǎng gè dà dàir.
14. Nĭde hùzhào búcuò.
15. Zhège rén cháng wéifǎn hǎiguān guīdìng.
16. Zhōngguorén shénme shíhou líkāi Éguó?
17. Wŏmen gōngsī bù ràng dài shǒujī.
18. Nĭmen shénme shíhou chū guó?
19. Hòutiān liǎng gè wàiguó gōngsī yǒu tánpàn.
20. Tā háizi măide qiézi gēng piányi.
21. Chūguóde shíhou mèimei shēnbào shǒujī.
22. Năinai shàngde shìchăng gēng dà.
23. Mĕige lĭbài tāde nánpéngyou wéifǎn hǎiguān guīdìng.
24. Hǎiguān mòshōu wŏ qīzi măide guăngpán.
25. Hòutiān wǒmen chī miǎnfèide zǎofàn.
26. Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.
27. Éguó gōngsī chūkŏude huò zuì piányi.
28. Éguórén shénme shíhou shàng hăiguān?
29. Tóngzhìmen, bié diūliǎn!
30. Nĭn xiǎng shénme shíhou fù shuì?
Упражнение 79. Прочтите,соблюдая тональный рисунок.Переведите.
Hei shu | Bai mao | Laoshi | Da dao | ||
Kai che | Pibao | Huoche | Neike | ||
Gongsi | Likai | Haiguan | Dangao | ||
Hei he | Eguo | Kaocha | Dalou | ||
Chu guo | Yinhang | Yiwei | Waiguo | ||
Zhongguo | Deguo | Guangpan | Keren | ||
Baoguo | Ni hao | Shuiguo | Mai gou | ||
Chukou | Dupin Wei- | Lukou Shi- | |||
Heiban | fa | chang | |||
Gao shu | Tongzhi | Liwu | Waibi | ||
Chi cai | Kaoshi | Sushe | |||
Gongzuo | Bucuo Zazhi | Zaofan | Huzhao | ||
Gege | Laile | Nainai | Didi | ||
Shеnme | Daifu | ||||
Duoshao | |||||
Pengyou | Koudai | Meimei | |||
Zhidao | Mogu | Renshì | |||
Упражнение 80. Переведите на китайский язык
1. Банк не работает завтра.
2. На какой рынок пойдут завтра ваши гости?
3. У него есть хороший телефон.
4. Старик не продает свои часы.
5. Третий бланк самый трудный.
6. Ему нужно купить три дешевых билета на поезд.
7. Таможня конфисковала большой портфель нашего нового друга.
8. Таможня разрешает провозить лекарство?
9. Часы, которые конфисковала таможня, не очень дорогие.
10. Таможня не разрешает провозить баклажаны.
11. Когда китаец пойдет в таможню?
12. Таможенные правила еще труднее.
13. У моего китайского друга есть дорогой CD.
14. Это лекарство самое дорогое.
15. Их ребенку нужно есть овощи каждый день.
16. Его баул действительно большой.
17. У кого есть горячий чай?
18. Когда ваши друзья уезжают из Китая?
19. Твой друг часто обманывает нас.
20. У тебя есть заграничный паспорт?
21. У кого есть большой словарь?
22. Каждую среду ваша бабушка ходит в аптеку. Что она по-купает?
23. Товар, который купила русская фирма, самый дорогой.
24. Когда ваши друзья пойдут в третье общежитие?
25. Когда ты заполнишь бланк таможенной декларации?
26. Кто нарушает таможенные правила?
27. Китайская одежда самая дешевая.
28. Друзья нашей семьи часто ходят в китайский ресторан.
Упражнение 81. Прочтите,соблюдая тональный рису-нок. Выучите слова.
Jintian | Mingtian | Dakai | Houtian | |
Сегодня | Завтра | Раскрыть | Послезавтра | |
Yingguo | Huiguo Воз- | Biaoge | Wenti | |
Англия | вращаться в | Бланк | Вопрос | |
страну | ||||
Diulian | Keyi | Shoubiao | Zidian | |
Опозориться | Можно | Часы | Словарь | |
Shenbao | Tanpan | Mianfei | Dianhua | |
Деклариро- | Переговоры | Бесплатно | Телефон | |
вать | ||||
Guniang | Pianyi | Jiejie | Yisi | |
Девушка | Дешевый | Старшая | Мнение, | |
сестра | мысль |
Упражнение 82. Прочтите и переведите диалог.
A: Nĭ míngtiān gōngzuò bù gōngzuò?
B: Míngtiān wŏ bù gōngzuò.
A: Nĭ míngtiān zuò shénme?
B: Míngtiān wŏ shàng sùshè kán péngyou.
A: Nĭ cháng bù cháng shàng nàge sùshè?
B: Wŏ mĕige zhōuliù shàng sùshè. Wŏ hé péngyou shàng shìchăng hé shāngdiàn.
A: Nĭmen măi shénme?
B: Wŏmen măi ròu, shūcài hé shúiguŏ.
A: Shāngdiànde ròu hé cài guì bú guì?
B: Shāngdiànde ròu hé cài hĕn guì, shìchăngde yĕ bù piányi.
Упражнение 83. Прочтите,переведите и выучите диалоги.
А: Tóngzhì, gěi wǒ nínde hùzhào ba! В: Gěi nín.
А: Nín shénme shíhou huíguó? В: Wǒ hòutiān huíguó.
А: Nín děi tián shēnbàodān hé biéde biǎogé.
В: Wǒ yǒu yí gè wèntí. Kěyǐ bù кěyǐ wèn? А: Kěyǐ.
В: Wǒ yào shēnbào shénme?
А: Nín dài bù dài dúpǐn hé wàibì? В: Dúpǐn bù dài, dài yīdiǎnr wàibì. А: Wàibì děi shēnbào!
В: Hǎo.
* * *
А: Nĭmen rènshi ma? В: Bù, wŏmen bú rènshi.
А: Wŏ jièshào yíxià. Zhè shì wŏde péngyou. Tā jiào Misha. Shì Éguórén.
В: Duì. Wŏ de xìng Bùling. Nĭ jiào shénme míngzi? D: Wŏ jiào Xiāng, xìng Wàng.
В: Nĭ shì nă guó rén?
D: Wŏ shì Zhōngguórén. Lái Éluósī gōngzuò. В: Nǐ shénme shíhou lái Èluósī?
D: Wǒ shàng lǐbài lái zhèr.
А: Hăo. Nĭmen jiāo péngyou. Shàng zhèrde fàndiàn chīfàn, hăo ma? D: Hăo, wŏmen dōu èle.
Слова к диалогам | ||
shēnbàodān | таможенная декларация | |
yīdiǎnr | немного | |
jièshào | представлять, знакомить |
Упражнение 84. Переведите с листа.
1. Вы заполнили таможенную декларацию?
2. Из какой ты страны?
3. Это все твои сумки?
4. Это не моя сумка.
5. Что ты везешь?
6. Ты говоришь по-китайски?
7. Дай мне свой паспорт.
8. Ты везешь продукты питания?
9. У Вас большая семья?
10. Открой эту сумку.
11. Что это?
12. Это интересный журнал?
13. Когда Вы купили этот словарь?
14. Ты часто ездишь заграницу?
15. Вы хотите меня обмануть!
16. Это наркотики?
17. Когда Вы возвращаетесь в свою страну?
18. У Вас есть другие вещи?
19. Ты везешь наркотики?
20. Твоя сумка слишком тяжелая.
21. Ты знаешь ту девушку?
22. Вы задекларировали иностранную валюту?
23. У Вас есть вопросы?
24. Это Ваши деньги?
25. Вы провозите алкоголь?
Упражнение 85. Запомните профессиональные«штампы».
1. Gěi wǒ nínde hùzhào.
2. Nín děi tián shēnbàodān.
Dì liù kè
Гласные звуки
yu | yu | yu | yu | |
xu | ju | qu | qu | |
ju | xu | xu | qu | |
lü | lü | nü | nü | |
Упражнение 86.
que | jue | xue | yue | ||
yue | xue | que | jue | ||
Упражнение 87. | |||||
qiu | jiu | xiu | liu | ||
jiu | qiu | niu | jiu | ||
ju | jiu | qu | qiu | ||
xu | xiu | yu | you | ||
lu | liu | nu | niu | ||
Упражнение 88. | |||||
juan | quan | xuan | yuan | ||
xun | jun | qun | yun | ||
yong | xiong | qiong | jiong |
ФОНЕТИКА
1. Гласный «ü»
Гласный «ü» в русском языке отсутствует и является наи-более трудным звуком китайского языка для русскоязычных слушателей. Его артикуляция имеет две ключевых особенности. Язык расположен как при произнесении русского гласного «и», а губы гласного «у», но при этом слегка прижаты к зубам.
Этот гласный следует только за пятью согласными «l», «n», «x», «j» и «q». При самостоятельном употреблении этот гласный записывается как «yu»:
lǜ, nǚ, xū, jŭ, qū, yŭ.
ГРАММАТИКА
Предложения наличия
В китайском языке привычную для носителей русского языка функцию предлогов часто выполняют «послелоги».
Предложения наличия в русском языке обычно выража-ются конструкцией ПРЕДЛОГ (в, на, под, перед, за) + МЕСТО-ПОЛОЖЕНИЕ + ЕСТЬ (находится, имеется) + ПРЕДМЕТ.
На столе есть книга.
В китайском языке аналогичная конструкция выглядит так: МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ + ПОСЛЕЛОГ + YŎU + ПРЕДМЕТ.