Слова в языке могут употребляться не только по грамматическим и лексическим признакам, но и по сфере употребления могут объединяться, противопоставляться.
Стилистические пласты лексики:
Книжная.Среди книжной лексики выделяют 3 семантико-стилистических разряда.
-Терминологическая лексика. Философская терминология, научно-техническая, общественно-политическая.
Например: материя, диалектика – философская. Общественно-политическая: партия, парламент, электорат, праймериз, спикер. Техническая: рельсы, шрифт, редуктор и т.д.
-Историзмы и экзотизмы. Это слова, которые обозначают жизнь прошлых эпох и других народов.
-Архаическая и поэтическая лексика. Слой поэтической лексики, употребляемый чаще в стихотворной речи, был разработан в русском языке в конце 18 – начале 19 веков (Державин, Пушкин и т.д.). В поэзии широко употребляются такие слова, как очи, лазурь, вешний, пурпурный, сладостный. Часто в поэзии направленно используют архаичную лексику.
Разговорная.
Используется в непринужденной беседе, обычно на бытовую тему, иногда называется разговорно-бытовой. Будучи употребленной в научной или деловой речи, разговорная лексика может передать беседе непринужденный или фамильярный характер. Среди разговорной лексики также выделяются 3 разряда:
-Просторечная. Общие разговорные слова, выступающие синонимами нейтральных слов. Пример: картошка, гречка, кура, редиска, башковитый и т.п. Это самый обширный разряд разговорной лексики.
-Вульгаризмы и жаргонизмы. Эти слова находятся за пределами литературной нормы. В художественных произведениях и в речи отдельных лиц выражают грубость или резкую отрицательную оценку. Примеру: трепло, жрать, хавать, морда, замочить и т.д.
-Диалектные слова, диалектизмы. В художественной литературе диалектизмы используются для передачи местного колорита. Пример: в Тихом Доне Шолохова бугай (племенной бык), справа (одежда), курень (дом).
Этимология как раздел языкознания. Внутренняя форма слова. Принципы научной этимологии. Понятие народной этимологии.
ЭТИМОЛОГИЯ
1. Наука о происхождении слов.
2. Происхождение конкретного слова.
Задача этимологии – найти значение слова в момент его первоначального появления. Возникает наука рано, уже в Древней Греции – проникнуть в историю слова, в историю его значения. Греки изучали появление имени богини красоты Афродиты (появилась из пены) - афрос (пена) и дюна (появление).
В лексическое значение слова входят три аспекта – сигнификативный, денотативный, коннотативный. Кроме того – входит внутренняя форма – признак, которые составляет основу наименования. Этот признак может быть различным. Может быть основан на звукоподражании – фонетическая мотивированность.
Словообразовательная мотивированность.Из производного слова (прим. Летчик) его внутренняя форма проявляется в сопоставлении с производящим словом. В данном случае от слова «летать», добавив к нему суффикс «-чик». Другие примеры: наперсток, перчатка, перстень.
Семантическая мотивированность.Человек – огонь. То есть, деятельный и активный человек. Точно так же, как и огонь может быстро распространяться.
Внутренняя форма слова со временем может исчезать и появляться. Утрата внутренней формы может быть связана с различными причинами:
1. Фонетические изменения. Например: слово завтра – от выражения «за утром». Вчера от «вечера, вечером».
2. Исчезновение слова, служившего основой для мотивации. Палец – от палка (корень пал).
3. Семантические изменения. Пример со словом «позор» - от слова «зреть».
ПРИНЦИПЫ ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
Марк Теренций Варон – рассуждал, что от слова «аква» - а – «от», ква – «которая». От нее происходит всё живое.
Научное этимологизирование:
1. Знание исторических реалий
2. Учет фонетических законов
Большое значение для определения этимологии имеют данные литовского языка, в котором сохранились первоначальные значения.
Пример: Лук от литовского «ланкас» - «дуга», «изгиб». Рука от литовского «ренту» - «собирать».
Этимологизирование по первому попавшемуся признаку – чаще всего фонетическое созвучие – называется народнойили детской этимологией.
Пример: деревня – от слова «дерево», т.к. дома из него. Деревня происходит от древнего слова, которое означает «пашня» - в литовском «дирва» (нива), но скорее всего от санскрита «дурва» (место, где засевают). «Дерево» произошло от «дуб» из кельтских языков.
Чаще всего народная этимология появляется при заимствовании иноязычных слов.
Пример: Верстак – от немецкого «веркстатт». Роздбив – от «roast beef».
Очень часто переосмысление просто по созвучию и смысловому сближению может быть приметой просторечия.
Пример: гуверненька – гувернантка, нянька. Мелкоскоп – от микроскоп + мелкий.
Часто народные этимологии приобретают и сатирическую выразительность.
Пример: клеветон – фельетон. Тугомент – документ. Долбица умножения.
Деэтимологизация внутренней формы слова.
Под внутренней формой слова понимается осознаваемая носителями данного языка структурно-семантическая соотнесенность его морфем с другими морфемами языка.
В связи с тем, что при заимствовании слово утрачивает рассматриваемые структурно-семантические связи, внутренняя форма у заимствованных слов полностью отсутствует.
В процессе развития языка слова могут утрачивать или приобретать внутреннюю форму. Исторические изменения языка затемняют как формальные, так и содержательные отношения между словами. В результате связь с реальной, исходной моделью образования данного слова утрачивается.
Предмет этимологического анализа - реконструкция первичных формы и значения слова, его первичной внутренней формы. Процесс затемнения и полной утраты первичной внутренней формы слова называется деэтимологизацией.
ДЕЭТИМОЛОГИЗАЦИЯ СЛОВ И ЕЕ ПРИЧИНЫ
(утрата внутренней формы слова)
Причины:
-Утрата мотивирующего слова (коло - от него произошли колесо, кольцо, круг)
-Семантические изменения (город – от слова городище, что значило укрепление; город – огораживать)
-Фонетические изменения (слово облако – от «обвлако» - от чего-то, что обволакивает).
Фразеология как раздел языкознания. Классификация фразеологизмов.
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Совокупность фразеологизмов и устойчивых словосочетаний того или иного языка.
Фразеологизм –совокупность слов,которые действуют в речи, как одно слово.
Типы фразеологических единиц
-Фразеологические сращения
-Идиомы
Пример: точить лясы, бить баклуши
Основным признаком фразеологического сращения является его семантическая неделимость, абсолютная невыводимость значений целого из значений составляющих его компонентов.
Идиома не допускает пословно буквального понимания. Поскольку один из элементов выпал из употребления.
Кроме выпадения слова из употребления, отсутствие дословного понимания фразеологического сращения способствует и изменению формы слов.
Пример: шутка сказать.
Фразеологические единства
Пример: намылить голову, выносить сор из избы, стрелянный воробей.
К Фразеологическим единствампримыкают пословицы и поговорки, которые имеют форму не словосочетания, а предложения.
Пример: дело мастера боится.
Особенности фразеологических единств является их семантическая двуликость. Они могут пониматься буквально и переносно, как одна семантическая единица со значением «разглашать что-либо».
Фразеологические сочетания
Это такой вид устойчивых словосочетаний, в которых реализуется несвободные фразеологические значения слов.
Пример: отвести глаза от чего-либо.
Но при изменении управления возникает фразеологическое единство.
Пример: отвести глаза «кому-нибудь» - обманывать.
Основные единицы грамматического строя языка.
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СТРОЙ ЯЗЫКА
Изучает его грамматика– наука об образовании слов, их изменении и употреблении в тексте.
Основными разделами грамматики являются:
Морфология.Здесь отдельно выделяют:
1. Словообразование (дериватология: деривация - отклонение)
Как и морфология изучает морфологическую структуру слова. Однако словообразование изучает морфологическую структуру как номинативное средство языка.
2. Учения о частях речи
Синтаксис.