Гиперо-гипонимическая (родо-видовая) парадигма характеризуется наличием слова – родового понятия и слов – видовых понятий. Растение: тюльпан, ландыш, роза, астра и др.; змея: уж, гадюка, медянка, кобра и др. Слово с родовым понятием в лингвистике называется гиперОнимом, слова с видовыми понятиями именуются гипОнимами.
Гиперо-гипонимические отношения охватывают и структурируют значительную часть словарного состава языка. Они являются самыми распространенными парадигматическими связями слов. Родо-видовая парадигма опирается на тематическую парадигму и отличается от нее наличием гиперонима – родового понятия, по отношению к которому гипонимы – члены тематической парадигмы. Так, в сравнении с тематической парадигмой «Пища» слово пища выступает в гиперо-гипонимической парадигме как гипероним, а члены тематической парадигмы хлеб, колбаса, сыр, молоко – как гипонимы.
Специфической особенностью гиперо-гипонимической парадигмы является то, что ее гипероним – открытая номинация гиперсемы, а гипонимы – открытые названия гипосем.
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
ГИПЕРО-ГИПОНИМИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЫ
Гипероним | Гипоним | Лексическое значение слова | Семная структура ГГП | |
интегральные семы | Дифференциаль-ные семы | |||
Растение | ‘Растение определенного семейства с корнем, стеблем, листьями и цветами, получающие питание из почты и воздуха’ | ‘растение’ ‘семейство’ ‘корень’ ‘цветки’ ‘размер’ ‘цвет’ ‘запах’ | ||
тюльпан | ‘Луковичное растение семейства лилейных с крупными разноцветными цветками, обычно без запаха’ | « | ‘лилейное’ ‘луковичное’ ‘цветки’ ‘крупные’ ‘разноцветные’ ‘без запаха’ | |
ландыш | ‘Травянистое растение сем. лилейных с душистыми мелкими белыми цветками’ | « | ‘лилейное’ ‘травянистое’ ‘цветки’ ‘мелкие’ ‘белые’ ‘душистые’ | |
роза | ‘Кустарниковое растением сем. розоцветных с крупными душистыми разноцветными цветками и со стеблем, покрытым шипами’ | « | ‘розоцветное’ ‘кустарниковое’ ‘цветки’ ‘крупные’ ‘разноцветные’ ‘душистые’ | |
астра | ‘Травянистое растение сем. cложноцветных с крупными цветками различной окраски, обычно без запаха’ | « | ‘сложноцветное’ ‘травянистое’ ‘цветки’ ‘крупные’ ‘разноцветные’ ‘без запаха’ | |
лилия | ‘Луковичное растение с прямым стеблем и крупными душистыми красивыми цветками в виде колокола, обычно белого цвета’ | « | ‘лилейное’ ‘луковичное’ ‘цветки’ ‘крупные’ ‘ обычно белые’ ‘душистые’ |
Состав гиперо-гипонимической парадигмы «Растения (цветы)» может быть значительно пополнен гипонимами: сирень, ромашка, дельфиниум, канна, хризантема, георгин, табак садовый, алиссум и т.д. Интегральные и дифференциальные семы вычленяются из лексических значений слов. Интегральными названы семы гиперонима растение, каждая из которых является гиперсемой по отношению к соположенным семам гипонима. В итоге гиперо-гипонимическая парадигма может быть описана в виде трех интегрально-дифференциальных семных структур: а) гиперонимической,
б) гипонимической и в) обобщенной гиперо-гипонимической.
СЕМНАЯ ИЕРАРХИЧЕСКАЯ ГИПЕРО-ГИПОНИМИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЫ
Гипером | Гипонимы | ||||
Растение | тюльпан | ландыш | роза | астра | лилия |
интегральная гиперсемно-гипосемная структура гиперонима | дифференциальная гиперсемно-гипосемная структура гипонимов (интегрально-дифференциальная) | ||||
‘растение’ | ‘растение’ | ‘растение’ | ‘растение’ | ‘растение’ | ‘растение’ |
‘семейство’ | ‘лилейное’ | ‘лилейное’ | ‘розоцветное’ | ‘сложноцветное’ | ‘лилейное’ |
‘корень’ | ‘лукович-ное’ | ‘травяни-стое’ | ‘кустарниковое’ | ‘травянистое’ | ‘лукович-ное’ |
‘цветки’ | ‘цветки’ | ‘цветки’ | ‘цветки’ | ‘цветки’ | ‘цветки’ |
‘размер’ | ‘крупные’ | ‘мелкие’ | ‘крупные’ | ‘крупные’ | ‘крупные’ |
‘цвет’ | ‘разноцвет-ные’ | ‘белые’ | ‘разноцветные’ | ‘разноцветные’ | ‘белые’ |
‘запах’ | ‘без запаха’ | ‘душистые’ | ‘душистые’ | ‘без запаха’ | ‘души- стые’ |
Семная иерархическая многоступенчатость свойственна каждому гиперониму. Например, (2-я вертикаль) тюльпан (гипоним): ‘растение’ (интегральная гиперсема-1) – ‘лилейное’ (гипосема-1 и гиперсема-2) – ‘луковичное’ (гипосема-2 и гиперсема-3) – ‘цветки’ (гипосема-3 и гиперсема-4 (П)) – ‘крупные’ (гипосема-4 и гиперсема-5) – ‘яркие’ (гипосема-5 и гиперсема-6) – ‘без запаха’ (гипосема-6 и гиперсема-7) и т.д.
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА СЛОВ (ЛСГ)
Лексико-семантической группой (ЛСГ) именуется самая обширная по объему своих членов организация слов, которая объединена базовым семантическим компонентом. Семантический компонент обобщает несколько различных гиперсем (родовых сем), обозначая класс классов предметов, признаков, процессов, отношений. Например, базовый семантический компонент ЛСГ ‘предмет квартирной обстановки’включает в свою смысловую сферу три гиперсемы: 1) ‘мебель комнатная’: диван, стол, стул, шкаф и др., 2) ‘мебель кухонная’: кухонный стол, плита, хлебника, холодильник и др., 3) 'покрытие полов/стен’: ковер, гобелен, палас и др. Таким образом,ьбазовый семантический компонент ЛСГ представляет собой обобщающую гиперсему-1, включающую несколько однородных, более конкретных по значению гиперсем-П. В этом случае ЛСГ состоит из нескольких гиперо-гипонимических парадигм.
Второй особенностью ЛСГ является интегрально-дифференциальные соотношения семного состава слов. Интегральной семой ЛСГ является гиперсема-1 – базовый семантический компонент всей группы. Интегральной семе противопоставлены дифференциальные семы, в составе которых выделяются: а) гиперсема-П, означивающая классы объектов в частных парадигмах, и б) гипосемы, означивающие различительные конкретные свойства этих классов объектов.
Третье отличие ЛСГ от других семантических группировок заключается в том, что в ее составе может быть несколько различных по семантике парадигм. Например, ЛСГ «Физическая характеристика человека» включает:
1) антонимические парадигмы: а) ‘объем’: ‘толстый’ – ‘худой’, ‘тучный’ – ‘истощенный’, ‘полный’ – ‘худощавый’; б) ‘рост’: ’высокий’ – ‘маленький’; в) ‘вес’: ‘большой’ – ‘малый’ и т.д.;
2) синонимические парадигмы: а) ‘возраст’: ‘детский’, ‘подростковый’, ‘юношеский’, ‘зрелый’, ‘пожилой’; б) ‘внешняя привлекательность’: ‘красивый’, ‘миловидный’, ‘хорошенький’ и т.д.;
3) тематические парадигмы: а) ‘сноровка’: ‘ловкий’, ‘быстрый’, ‘живой’; б) ‘осанка’: ‘гордая’, ‘правильная’ и т.д.
Таким образом, парадигматика – это особая организованная система,. В ней отсутствует единый семантический показатель членения, но она состоит из больших или меньших по объему групп, каждая из которых объединяется на основе общих для нее интегральных элементов и обладает дифференциальными элементами в каждом из своих членов. Парадигматика структурирует лексику по группам, между которыми нет непроницаемых границ, поскольку многие слова, взятые в одних и тех же значениях, выступают одновременно членами нескольких парадигм.
СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ
Самой объемной ономасиологической и семантической группировкой слов является семантическое поле. Семантическое поле – это иерархическая организация слов, объединенная одним родовым значением и представляющая в языке определенную семантическую сферу. Ономасиологическим свойством семантического поля является то, что в его основе находится родовая сема, или гиперсема, обозначающая класс объектов. Семасиологическая характеристика поля заключается в том, что члены поля соотносятся друг с другом по интегрально-дифференциальным признакам в своих значениях. Это позволяет их объединить и различать в пределах одного семантического поля.
Семантическое поле отличается от парадигмы следующим:
а) парадигма, включая и лексико-семантическую группу, имеет в своем составе однозначные соотношения лексических единиц (синонимия/антонимия/гиперо-гипонимия и др.); семантическое поле представляет собой организацию неоднозначных соотношений (гиперо-гипонимия + синонимия/антонимия и др.);
б) парадигма – это объединение грамматически однородных лексических единиц (имен существительных, прилагательных, глаголов и др. ); семантическое поле может быть представлено грамматически различными лексическими единицами (существительными и прилагательными/глаголами и т.д.);
в) парадигма является относительно обособленной лексико-семантической организацией; семантическое поле в своих наиболее отдаленных от общего родового значения зонах соприкасается и пересекается с другими полями, образуя смежные синкретичные пространства. Это говорит о том, что лексическая система языка непрерывна и взаимосвязана в своих семантических отношениях.
В зависимости от частеречного состава выделяются структурные типы поля:
1) лексическое семантическое поле, состоящее либо из имен существительных, либо из имен прилагательных, либо из глаголов и др.;
2) лексико-грамматическое семантическое поле, включающее в свой состав имя существительное и глагол, имя существительное, глагол и прилагательное и др.;
3) лексико-словообразовательное семантическое поле, объединяющее однокорневые производные слова.
В зависимости от состава и значения лексических единиц, входящих в поле, различаются структурно-семантические типы поля:
1 поле однотипного состава, куда входят синонимическое семантическое поле, антонимическое семантическое поле, гиперо-гипонимическое семантическое поле и др.;
2) поле разнотипного состава, или синкретичное поле, имеющее в основе смысловой организации гиперо-гипонимическую структуру, которая наполняется синонимическими, антонимическими и другими парадигмами.
Собственно семантическая структура поля состоит из следующих частей:
1) ядро поля представлено родовой семой (гиперсемой). Гиперсема поля – семантический компонент высшего порядка, организующий вокруг себя семантическое развертывание поля. Родовая сема может быть обозначена гиперонимом – словом с родовым понятием. Замена гиперсемы гиперонимом производится в в методических целях – для однотипности описания и удобства анализа их отношений в поле;
2) центр поля состоит из единиц, имеющих интегральное, общее с ядром и друг с другом, значение и разграничивающихся с ядром и рядоположными единицами дифференциальными значениями. «Центровые» единицы более сложны по своей семантике и как бы обволакивают словами ядро;
3) периферия поля включает единицы, наиболее удаленные в своем значении от ядра; общее родовое значение здесь оттеснено в разряд потенциальной или вероятностной семантики. Периферийные единицы могут иметь контекстуальное значение, если поле строится по определенному тексту произведения. Обычно периферийные слои поля вступают в контакты с другими семантическими полями, образуя лексико-семантическую непрерывность языковой системы;
4) фрагменты поля представляют собой вертикальную ядерную и центро-периферийную структуру, которая по своей семантике образует отдельную гиперо-гипонимическую структуру однотипного/разнотипного состава.
ЛЕКСИЧЕСКОЕ СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ВОЗРАСТ ЧЕЛОВЕКА»
молодое
поколение
юноша
юноша девушка
юнец мужчина
девушка парень
девица женщина
подросток юность молодость взрослые
мальчик люди
отрок возраст мужчина
девочка отрочество зрелость мужик
отроковица женщина
баба
жена
детство старость
ребенок пожилые люди
дитя старик
младенец старец
старина
старуха
Возрастные данные определены по градациям, установленным ЮНЕСКО: детство – возрастной период до 7 лет, отрочество – до 13 лет, юность – до 18 лет, молодость – до 40 лет, зрелость – до 70 лет, старость – 70 лет и выше.
Ядро поля представлено гиперсемой ‘возраст’, которая в методических целях заменена гиперонимом возраст с тем же обобщенным родовым значением. Центр занимают имена с собирательно-абстрактным значением, которые называют шесть периодов возраста: детство, отрочество, юность, молодость, зрелость, старость. Например: детство ‘ранний, до отрочества возраст’; отрочество ‘возраст между детством и юностью’; …зрелость ‘возраст между молодостью и старостью’ и т.д. Периферию занимают слова с конкретными (по отношению к центру) значениями; они именуют членов возрастных групп. Например: ребенок ‘мальчик или девочка в раннем возрасте до отрочества’; подросток ‘мальчик или девочка в отроческом возрасте’; взрослые люди ‘люди, достигшие зрелого возраста’ и т.д. Фрагмент поля образован именами ядра, центра и периферии. Например: возраст: детство: ребенок, дитя, младенец; возраст: зрелость: взрослые люди, мужчина, мужик, женщина, баба, жена.
По структуре это лексическое поле, состоящее из существительных и именных словосочетаний молодое поколение, взрослые люди, пожилые люди.
По структурно-семантическому типу это синкретичное поле, где каждый фрагмент поля – гиперо-гипонимическая парадигма. Например: возраст является гиперонимом-1 по отношению к словам центра детство, отрочество, юность, молодость, зрелость, старость, которые являются его гипонимами. Гипоним - это слово с видовым понятием. В свою очередь, слова детство, отрочество, юность и др. являются гиперонимами-2 по отношению к словам периферии; например: детство: ребенок, дитя, младенец; …юность:юноша/юнец, девушка/девица; зрелость: взрослые люди, мужчина/мужик, женщина/жена и т.д. Периферийная сфера слов гипонимична к словам центра. Однако и периферия может иметь гиперо-гипонимическое устройство: ребенок: дитя, младенец; подросток: мальчик/отрок, девочка/отроковица; …пожилые люди: старик/старец/старина, старуха. Члены парадигмы ребенок (1), подросток (2)… пожилые люди (6) – гиперонимы по отношению к словам дитя, младенец (1); мальчик, девочка, отрок, отроковица (2)… старик, старец, старина, старина (6). Таким образом может быть выстроена гиперо-гипонимическая парадигма каждого фрагмента поля: 1) возраст (гипероним-1): детство (гипоним-1, гипероним-2) ребенок ((гипоним-2, гипероним-3): дитя, младенец (гипонимы-3); …2) возраст (гипероним-1): юность (гипоним-1, гипероним-2): юноша/юнец, девушка/девица, (гипонимы-2);… 3) возраст (гипероним-1); молодое поколение (гипоним-1, гипероним-2): юноша, девушка (гипонимы-2,, гипероним-3): мужчина/женщина (гипоним-3) и т.д.
Каждая из гиперо-гипонимических парадигм в составе фрагмента поля имеет и свое внутреннее семантическое устройство. Так, во фрагменте возраст: детство… периферия представлена синонимической парадигмой: ребенок (доминанта), дитя, младенец. Синонимическими являются и периферийные парадигмы: мальчик – отрок (устар.), девочка – отроковица (устар.); девушка – девица (устар.); мужчина – парень (разг.), мужик (прост.); женщина – жена (устар., высок.), баба (прост., пренебр.).
В периферийной части фрагмента возраст; отрочество… антонимическая парадигма с интегральным признаком ‘различие по полу’: мальчик – девочка. Аналогично: юноша – девушка во фрагменте юность: …мужчина – женщина во фрагменте зрелость; старик – старуха во фрагменте старость. Антонимичны в широком значении и имена центра: детство – отрочество, отрочество – юность, молодость – зрелость. В узком понимании антонимии контрарными антонимами являются: детство – зрелость и детство – старость.
Периферийная семантика вступает и в более сложные – синонимико-антонимичные отношения. Например:
Отрочество юность
мальчик девочка синонимы юноша девушка
отрок отроковица юнец девица
антонимы антонимы
Таким образом, семантика лексического поля характеризуется:
1) гиперо-гипонимической парадигматикой всех фрагментов поля;
2) гиперо-гипонимической парадигматикой части периферийных фрагментов;
3) антонимической парадигматикой в центре поля и на периферии;
4) синонимической парадигматикой на периферии поля;
5) синонимико-антонимической парадигматикой на периферии.
Таким образом, лексика есть особым образом организованная система. Она имеет три структуры – эпидигматику, парадигматику и синтагматику, каждая из которых отражает системные свойства слова – центральной единицы словарного состава языка.
Эпидигматические, парадигматические и синтагматические отношения взаимно обусловлены и определяют семантические функции слова – номинативной единицы в составе коммуникативной единицы – предложения, сложного синтаксического целого – объединения нескольких предложений на основе общего содержания, абзаца – компонента главы произведения между красными строками, представляющего собой смысловое единcтво и состоящего из одного/нескольких предложений, главы – относительно самостоятельного по содержанию раздела произведения, состоящего из абзацев, и, наконец, текста произведения, обладающего целостностью, самостоятельностью и относительной автономностью выражения темы – круга событий, составляющих содержание произведения.
Каждая из этих коммуникативных ролей слова может характеризоваться приращением смысла, изменением значения и др. В предложении, абзаце, главе, тексте произведения реализуется то или иное значение слова, возникает возможность синонимического, антонимического или другого сопоставления семантики единиц и, наконец, выражается сама мысль.