Фразеологизированные синтаксические конструкции делового стиля и разговорной речи
192
0
2 минуты
Фразеология тесно связана с лексикой. Фразеология (от греч. phrasis
– «выражение», «оборот речи», logos – «слово», «понятие», «учение»)
– это целостные по своему составу сочетания слов. Фразеологические
сочетания типа витать в облаках, биться как рыба об лед и так далее
еще называются несвободными, или связанными. Фразеологические
единицы (или сочетания) бывают нескольких типов, например
фразеологические сращения, единства, сочетания как таковые. В
обычной речи отдельные фразы формируются в голове людей в момент
произнесения, фразеологические обороты (фразеологизмы) используются
в виде готовых конструкций. Они уже заложены в языке. Фразеологизмы
носят переносный характер. Сравнение: Человек махнул рукой, и
машина остановилась и Вам следует махнуть рукой на все дела и
уехать. Использование фразеологизмов зависит от очень многих
факторов, например от стиля и жанра, в которых они употребляются.
Художественную речь, публицистику фразеологизмы делают образнее и
красочнее, тогда как в научном и официально-деловом стиле подобная
лексика неуместна. Для них характерно использование образной
фразеологии, оборотов со сниженной стилистической окраской.
Наиболее широко в этих стилях представлены стилистически
нейтральные выражения. Например, часто встречаются фразеологизмы,
связанные с выражением оценки, но лишенные экспрессивности. В
официально-деловом стиле встречаются выражения, причисленные к
фразеологизмам по свойству единства.
Многократно повторяющиеся
административно-производственные ситуации находят свое отражение в
ограниченном наборе речевых формул. В деловой речи можно встретить
абсолютно новые процессы и явления. Например, процесс
стандартизации и фразеологизации деловой речи можно проследить на
примерах употребления так называемых расщепленных сказуемых. Они
часто используются вместо параллельных или глагольных форм. Это
явление широко проникает в деловые тексты в связи с тем, что,
во-первых, не все словосочетания имеют эти параллельные глагольные
формы и их нечем заменить. Во-вторых, значение сочетания «глагол и
существительное» может не совпадать со значением соответствующего
глагола. В-третьих, в сочетании глагола и существительного глаголы
не просто указывают на факт действия, но и выражают дополнительные
смысловые оттенки. В-четвертых, в этих сочетаниях широко
используются термины, точно квалифицирующие то или иное явление. И
наконец, в-пятых, в подобных сочетаниях могут вводиться различные
определения, которые не всегда могут быть заменены сочетанием
«глагол + наречие». Фразеологические обороты также широко
используются и в разговорной речи. Чаще всего это пословицы и
поговорки, а также крылатые выражения. Они могут подчеркнуть
точность какой-либо мысли, отразить идею всего вышесказанного. Ведь
в них отражена вся мудрость народа. Наряду с пословицами в речи
употребляются так называемые крылатые выражения. Они берутся из
художественной литературы, из фильмов или это могут быть латинские
крылатые выражения, переведенные на русский язык. В деловой речи
они представляют собой единство, зачастую с игрой слов или
переносным смыслом.
Понравилась работу? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Для автора это очень важно, это стимулирует его на новое творчество!