Изучение разговорной речи
198
0
2 минуты
Разговорная речь является частью разговорного стиля. Общепринято,
что этот стиль является функциональным стилем литературного языка.
Но есть мнение, что данный стиль носит сниженный характер и не
должен входить в литературный язык. Но как бы там ни было,
разговорная речь представляет большой интерес для филологов и
лингвистов. Разговорная речь и разговорный стиль играют важную роль
в нашей культуре. Каковы же могут быть цели этого изучения? Первое
– что такое разговорная речь и чем она отличается от нормативной
литературной речи? Второе – как используются ресурсы языка в данном
виде речи? Как меняется текст, переходя из других стилей в
этот?Литературной речь считается тогда, когда она очищена от
всякого рода жаргонизмов, устаревших слов, арго и т. д. Поэтому
разговорная речь характеризуется прежде всего лексикой. Это такие
слова, которые, являясь литературными, придают речи разговорный
характер. Вместе с тем лексика разговорной речи включает в себя не
только слова собственно разговорные, но и просторечные и иного рода
нелитературные. В связи с этим лексика разговорной речи в целом
может быть дифференцирована по степени литературности. И хотя о
норме в разговорной речи говорить сложно, это нормативный аспект. В
результате изучения лексики разговорной речи исследователи выделили
следующие разновидности: 1) лексика собственно разговорная, нередко
с оттенком фамильярности; 2) лексика просторечная. Она стоит на
грани литературного употребления и даже обычно выходит за пределы
литературного языка. Просторечные слова в свою очередь делят на
грубые и негрубые.
Грубо-просторечная лексика – это вульгаризмы, к
которым относятся и бранные слова. Разговорная лексика, хотя и
нежелательна, но возможна в сфере письменно-книжного общения и
нарушает при этом лишь стилистические нормы. Просторечия же,
особенно грубые, недопустимы ни в какой сфере литературной речи, за
очень редким исключением и с отчетливой стилистической
мотивировкой. Среди внелитературной лексики разговорной речи можно
назвать также и диалектизмы, хотя сами по себе эти слова не имеют
стилевой окрашенности. Чаще всего их функция сводится к
номинативной. Диалектизмы свойственны разговорной речи, но
постепенно некоторые слова проникают в словарь литературного языка,
обогащая его, так как многие исследователи считают, что подобные
слова обладают большим лингвистическим потенциалом. Язык – это
структура сложная, подвижная и постоянно меняющаяся. Лексика из
одного стиля может переходить в другие, и наоборот. Поэтому
изучение лексики разговорной речи – это во многом задел на будущее.
Мы знаем множество примеров, когда слова из разговорной речи, так
называемые просторечия, переходили в нормативную речь и становились
литературными. Причем этот процесс зафиксирован не только в русском
языке, но и во многих других древних языках. Изучение разговорной
речи требует большой исследовательской работы, так как ее лексика
значительно разнообразнее, чем литературная, и имеет множество
синонимов. Кроме лексической, разговорную речь можно рассматривать
с культурной, исторической и даже художественной точки зрения.
Понять язык народа во многом означает понять его культуру.
Понравилась работу? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Для автора это очень важно, это стимулирует его на новое творчество!