Жили-были три брата. Младший из них любил сидеть у очага ближе к золе, поэтому его прозвали Фунуктиз. Старшие не считались с ним. Было у них просяное поле у опушки леса. И вот однажды им сообщили, что посевы потравил чей-то конь.
Старший брат говорит:
— Я отправляюсь посторожить наше поле.
Он ушел и где-то выспался, а затем вернулся домой. Братья спрашивают его:
— Ну как, видел там кого-нибудь?
— Никого я не видел, никто на поле не явился, — ответил он.
Пошел охранять просяное поле второй брат. И он тоже сказал, что никого не видел.
Наступила очередь младшего брата.
— Дай-ка и я пойду покараулить! — сказал он. Старшие братья спрашивают его:
— Куда ты идешь, что ты сможешь посторожить?
Но он все-таки пошел караулить просяное поле. Смотрит, явился на поле неизвестный конь. Фунуктиз подкрался к нему и поймал его за гриву. Он хотел было избить коня, но тот обратился к нему с просьбой:
— Отпусти меня, я тебе пригожусь!
— Как я могу тебя отпустить, — говорит ему Фунуктиз. — Если ты уйдешь, чем ты мне сможешь пригодиться?
Конь дал ему уздечку и сказал:
— Если я тебе понадоблюсь, приходи сюда и помаши ею, и я тогда явлюсь к тебе.
Фунуктиз поверил ему, взял уздечку, отпустил его и вернулся домой. Уздечку он спрятал, а затем зашел в дом. Братья спрашивают Фунуктиза:
— Ну как, видел ли ты кого-нибудь?
А он им ответил:
— Ничего не видел, никто на поле не явился.
В селе, где жили братья, был алдар, а у него была дочь-красавица. Она отсиживалась в башне и никогда не спускалась с нее, проводила там все свои дни. Ее сватали многие, но отец до сих пор ни за кого ее не выдал. Но однажды он оповестил по селам:
— Я выдаю дочь свою замуж. Пусть соберутся все женихи, какие только есть! Я же выдам свою дочь за того, кто, пролетая мимо башни, сумеет похитить с руки моей дочери кольцо.
Женихи собрались со всех сторон. Два брата Фунуктиза тоже собрались туда, а ему сказали:
— Ты оставайся охранять дом!
Фунуктиз просил своих братьев взять и его с собой, но они на него прикрикнули:
— Тебе-то куда ехать? Ты еще и нас осрамишь!
Уехали братья, а Фунуктиза оставили стеречь дом. Когда они удалились, Фунуктиз схватил уздечку и сделал так, как его научил конь: он помахал уздечкой, и конь предстал перед ним.
— Что тебе желательно? — спрашивает конь. Фунуктиз ему отвечает:
— Мне нужна твоя помощь.
— Что случилось, расскажи?
Фунуктиз рассказал ему все, как было, и добавил:
— Алдар выдает свою дочь замуж. Мне тоже нужно отправиться туда.
Конь говорит:
— Вытащи из моего уха седло и оседлай меня! А из другого моего уха достань себе одежду.
Фупуктиз сделал так, как ему сказал конь. Оседлал копя, оделся в новую одежду и сел верхом.
Конь говорит ему:
— Сегодня мы только пролетим мимо башни, а от остального воздержимся.
Фунуктиз прибыл на своем коне к башне алдарской дочери. А там множество коней и людей. Каждый надеется на успех, но никто из них и близко не подходит к цели.
Тогда Фунуктиз нанес легкие удары своему коню, проджигитовал на коне в одну, в другую сторону и пролетел мимо башни. До цели оставалось немного, но пока он ограничился этим.
В тот день никому не удалось стать зятем алдара. Женихи разъехались. Фуиуктиз ускакал на своем коне, спрятал свою одежду, вещи спрятал туда, где они хранились, отпустил коня и вернулся домой. Сел в невзрачной своей одежде и сидит себо так, будто нигде он и не был.
Явились его братья. Фунуктиз спрашивает их:
— Ну как, какие новости? Вы меня не взяли с собой, а новости все-таки сообщите!
— А какие новости мы можем сообщить тебе? Если бы ты отправился с нами, то осрамил бы нас. Туда явился такой всадник, что мы не могли понять, небесный он житель или земной человек: он прилетел на коне и улетел, а все смотрели ему вслед с большим удивлением.
— Ладно, ладно, — сказал Фунуктиз. — Мне-то вы запретили являться туда.
Алдар назначил время и на второй день, сказав:
— Если где-либо еще найдется такой всадник, который пожелает испытать свое счастье, пусть он явится!
Братья Фунуктиза и на второй день решили ехать туда. Фунуктиз просит их:
— На этот раз разрешите и мне поехать с вами: стыда в том нет, чтобы повидать людей.
Но братья ответили:
— Сиди смирно дома и сторожи его!
— В таком случае вы мне хоть по возвращении своем расскажите новости, — говорит им в ответ Фунуктиз.
Когда они удалились, Фунуктиз схватил уздечку и помахал ею, конь тотчас же предстал перед ним:
— Чего тебе надобно?
Фунуктиз говорит ему:
— Надо опять ехать туда же.
— Ладно, — сказал конь и дал ему необыкновенное снаряжение: и одежда, и седло — все блестело золотом. Фунуктиз сел на коня и выступил в дорогу.
А девушка-красавица смотрела с башни и увидела его вдали на коне. До того времени она пребывала в своей башне спокойно, а теперь принялась играть на фандуре, и люди удивились:
— Что за диво? До сих пор она сидела в башне спокойно, что же теперь привело ее в веселое настроение?
Тем временем Фунуктиз въехал во двор башни, и все люди, кто только был там, воззрились на него в большом удивлении.
Женихи по очереди стали пробовать свое удальство. Когда очередь дошла до Фунуктиза, то он слегка разгорячил своего коня, нанес ему легкие удары плетью, проджигитовал на нем в одну сторону, а в другую сторону он пролетел мимо башни. Но все-таки и на этот раз он еще не решился на смелый шаг. Когда они остались наедине, конь говорит ему:
— Вот теперь проджигитуем в последний раз, и все будет зависеть от тебя самого и твоего удальства!
Когда опять пришла очередь Фунуктиза, он разгорячил своего коня и пролетел мимо башни; девушка-красавица не сводила с него глаз; Фунуктиз моментально ворвался через окно внутрь башни и сорвал кольцо с руки у дочери алдара.
Люди стали хлопать в ладоши Фунуктизу за то, что он выиграл дочь алдара. Фунуктиз ударил своего коня и уехал оттуда, а люди смотрели вслед ему в большом удивлении. Он отвел коня на место, отпустил его, а сам оделся в свою нищенскую одежду, вернулся домой, сел и сидит, как будто нигде и не бывал.
Вернулись братья, Фунуктиз спрашивает их:
— Какие новости? Поведайте мне хотя бы новости! А те ему отвечают:
— О каких новостях ты нас спрашиваешь? Нет таких новостей, о которых мы могли бы рассказать тебе. Только явился такой всадник, что мы не могли понять, небесный ли он житель или земной человек. И вот он выиграл алдарскую дочь.
Алдар между тем дал приказ:
— Завтра я хочу познакомиться со своим зятем, соберитесь все!
Народ собрался в невиданном множестве. Братья Фунуктиза тоже отправились туда. Алдар накрыл для народа столы, и все сели за них.
Девушка-красавица сошла с башни и с большой чашей в руках обошла один ряд, но чаши никому не подала; обходила второй ряд — и там не нашлось никого, кому бы она подала чашу; в гневе она ударила чашу об землю, и чаша разбилась вдребезги.
А Фунуктиз пока не явился.
Тогда алдар сказал:
— Пригласите всех, нигде никого не оставляйте, ни достойного, ни недостойного!
Фунуктиз явился в своей нищенской одежде и сел с краю стола вместе с младшими. Кольцо на своей руке он прикрыл повязкой из лоскутов, как будто бы он порезал себе палец.
Дочь алдара сошла опять с башни с большой чашей пива в руках и обошла всех сидящих за столом, но ни на ком не могла остановить взгляда своего. Наконец она направилась в сторону младших, чтобы оглядеть и их.
Когда она дошла до Фунуктиза, то он сделал так, чтобы из-под повязки видно было кольцо. Дочь алдара приметила кольцо и чашу подала Фунуктизу.
Люди были удивлены выбором дочери алдара:
— Хорошего зятя нашла красавица для своего отца! — сказали они.
Алдар, огорченный, призвал к себе дочь свою и сказал ей:
— Было бы лучше мне, дочь моя, умереть, чем переносить позор оттого, что ты не смогла выбрать себе лучшего мужа!
Но что оставалось делать алдару? Он отдал приказ:
— Дочь моя завтра выходит замуж, и пусть соберутся все люди!
А Фунуктиз пошел опять к своему коню, и тот его снарядил лучше прежнего. Направился он в алдарский дом. Девушка смотрела с башни, увидела его вдали и принялась играть весьма весело на фандуре. Алдар удивился, как она может радоваться такому своему выбору.
Фунуктиз въехал во двор и спешился. Когда алдар увидел его, то он не мог не возрадоваться.
Он угощал гостей целую неделю, а потом одарил дочь свою всем, выделил ей часть своего имущества, и Фунуктиз привел алдарскую дочь в свой дом.
Тогда и братья его узнали, каков он на самом деле. Стали они жить-поживать, живут и до сих пор.
Как мы их не видели, так да не посетят нас никакие напасти, никакие болезни!
Три брата
Жили-были отец и три сына. Умирая, отец завещал своим сыновьям:
— Имущество я вам никакого не оставляю, — сказал он, — но у меня имеется одна кобылица, которая постоянно пасется в степи и каждый год приносит жеребенка. Посторожите ее, чтобы захватить жеребенка!
Отец умер. Младшие братья говорят старшему:
— Ты, как старший, должен отправиться первым и посторожить кобылицу.
Пошел старший брат сторожить кобылицу. Она еще не ожеребилась. С пустыми руками он вернулся домой и обращается к среднему брату:
— А теперь твоя очередь сторожить кобылицу!
Средний брат пошел в степь и тоже вернулся обратно ни с чем.
Наступила очередь младшего брата; пошел и он сторожить кобылицу. Кобылица ожеребилась. Тут явился великан. Младший брат сцепился с великаном, схватил жеребенка за ногу, великан тоже не отпускает его, тянет в свою сторону. Каждый хочет отнять у другого жеребенка. Достался жеребенок великану; младший брат оторвал у него ногу, но великан унес его и трехногого. Он стал холить его, и жеребенок вырос в такого трехногого коня, который в день делал три круга по краям неба.
Братья запомнили время, когда кобылица через год должна была снова ожеребиться, и опять договорились сторожить кобылицу. Старший брат пошел сторожить первым; выспался где-то и вернулся домой. Пошел сторожить средний брат, тоже где-то выспался и вернулся домой, сказав братьям, что никого не видел.
Пошел младший брат сторожить кобылицу. Когда наступило ей время ожеребиться, явился семиглавый великан. Сцепились они с младшим братом в борьбе; боролись долго и устали оба сильно.
Тогда, собравшись с последними силами, младший брат сказал:
— Если я не одолею его и теперь, то не одолею никогда. Он ударил великана о землю, и тот по колени увяз в земле.
Великан тоже швырнул его о землю, и он тоже увяз в земле по колени.
Они продолжали бороться, и наконец великан изнемог. Тогда молодой герой схватил шашку и отрубил у него шесть голов. Осталась у великана последняя голова, и стал он просить:
— Не отрубай последней головы моей, укажу тебе все свое имущество и владей им счастливо!
Великан указал ему все свое состояние, и после этого молодой герой отрубил его седьмую голову. Уши его он принес показать братьям, а жеребенка оставил с маткой, чтобы тот рос на материнском молоке. Через некоторое время он пошел проведать жеребенка и привел его с собой в дом. Он выходил жеребенка, тот стал таким конем, который за день делал по небу семь кругов.
Сам юноша тоже подрос; он натренировал коня и стал ездить на нем верхом.
Однажды он решил:
— Разыщу мать свою, а затем привезу все имущество великана.
А мать их похитил этот самый семиглавый великан. Он оседлал своего молодого коня, испытал его, слегка напугал несколько раз и сказал:
— Теперь я готов, и пусть будет то, что угодно богу!
Он захватил с собой продовольствие и выступил в путь-дорогу. В одном селе жил ардхуард его отца, и он завернул к нему; привязав к коновязи своего коня, он зашел в дом и говорит:
— Добрый день, ардхуард моего отца!
— Я не знаю тебя, кто ты? — спрашивает старик.
Он отвечает:
— Я сын твоего ардхуарда.
— Дай мне руку, тогда я узнаю тебя, — говорит старик.
Молодой человек дал ему руку, и старик сказал:
— Живи долго, долго! Теперь я тебя признал. Какое дело у тебя, в какую сторону держишь путь?
— Я отправляюсь на поиски матери своей! — отвечает ему юноша.
— Счастливого пути тебе! — говорит старик. — Ты отправляешься в большой балц, но тебе трудно будет заполучить обратно мать свою. Я знаю этого великана, ты с ним не справишься, ничего не сможешь ему сделать.
— Я с ним уже расправился, — ответил юноша. Старик долго не верил, но тот его убедил.
— В таком случае прямого счастливого пути тебе! — сказал старик.
Молодой человек сел на коня. Старик просит его:
— Припугни-ка своего коня!
Тот подтянул своего коня, припугнул его, проджигитовал в одну и другую сторону, повернул его, и конь его перескочил через дом.
Тогда старик говорит ему:
— Ладно, ладно, живи долго!
А у себя дома старик поручил приготовить юноше на дорогу провизию; провизия была уже готова, старик велел вынести ее, молодой человек приторочил ее за спиной к седлу, и старик сказал:
— Счастливого пути, больше я тебя не задерживаю!
Он попрощался со стариком и отправился в путь-дорогу.
Ехал он долго, наконец вдали показались дома. Конь быстро достиг этих домов, так как он не скакал, а летел. Юноша спешился, а коня прпвязал к коновязи.
На шум вышла к пему его мать и пригласила войти; он зашел в комнату. Она спрашивает его:
— Что ты за ангел, что за дух-покровитель? Как ты попал сюда, кто ты такой? Сюда ведь и птица не долетит!
Они пока не признали друг друга. Женщина ему говорит:
— Муж мой давно находится в балце, скоро он вернется, и если застанет тебя, то съест.
Но юноша был в безопасности, так как великана он убил; он об этом больше и не думал.
— Ты не похожа на здешнюю. Кто ты такая, откуда ты? — спрашивает он женщину.
Женщина отвечает ему:
— Увы, добрый человек! Если я тебе расскажу про свои тяжелые испытания, то и ты меня пожалеешь! Я была женой бедного человека, но этот великан похитил меня, и с тех пор я живу тут.
Юноша спрашивает:
— А кто у тебя был из детей?
— У меня было трое мальчиков, — отвечает женщина. — Муж мой и трое детей остались дома.
Тогда молодой человек говорит ей:
— По твоим рассказам ты — моя мать. Я — один из трех твоих сыновей, младший. А теперь ты больше и не вспоминай великана, я его убил. Если не веришь, я расскажу о нем тебе подробно. Великан мне перечислил все имущество, какое у вас имеется.
Когда он назвал спрятанные богатства великана, мать ему поверила.
Юноша говорит ей:
— Теперь я пойду соберу в одно место все его имущество, а ты будь готова к отъезду.
Он собрал в одно место все добро великана. Мать приготовила провизию на дорогу. Сам он приготовил две арбы, погрузил на них все добро великана, и они выступили в дорогу.
Когда они достигли границы своей родины, то братья, извещенные заранее, выехали ему навстречу.
Наступил вечер. Двое старших братьев решили между собой:
— Если он поедет с нами, это будет для нас позором, поэтому надо его убить.
У брата их была необыкновенная шашка, они взяли ее, повесили лезвием внутрь при входе в шатер, в котором он спал, а потом подняли крик:
— Тревога, угоняют нашу скотину!
Младший брат быстро выскочил из шатра, и шашка отсекла у него обе ноги по колено. Братья бросили его там, а сами посадили мать в арбу, захватили имущество великана и погнали всю скотину. Приехали домой, а матери пригрозили:
— Если ты хоть что-нибудь откроешь, то мы убьем тебя! Младший брат поправился, но остался безногим калекой. Он продолжал жить на том же месте, испытывая большие лишения. Как-то раз проходил мимо него безрукий и спрашивает:
— В чем ты провинился? Что с тобой случилось? Чем ты тут занят?
Безногий сказал ему все, что с ним случилось:
— Нет обычая любить лучшего, чем ты; лучший, чем ты, — враг. Вот так поступили со мной и два моих брата.
— А ты в чем провинился? Что стало с твоими руками? — спрашивает он в свою очередь безрукого.
Тот тоже рассказал ему про свои беды:
— И со мной, — сказал он, — поступили так же: нас было трое братьев, я — младший. Мы заночевали в одном месте, и они отрубили мне обе руки.
Безногий говорит ему:
— Мы пригодимся друг другу. Ты — без рук, а я — без ног. Я сяду на тебя, ты будешь меня носить, как-нибудь да проживем.
Они стали жить вместе. И вот однажды смотрят они и видят: идет по лесу слепой и срывает вершины деревьев. Они подошли к нему и спрашивают:
— Кто ты такой?
— Нас было трое братьев, — сказал он. — Кроме добра, я не сделал ничего, и вот они выкололи мои глаза.
— В таком случае и ты — наш товарищ, — сказали они, и все трое пришли в шалаш безногого.
Там они договорились: «Слепец будет в лесу гнать зверей в нашу сторону, а безногий будет сидеть на безруком и ловить их, так мы будем содержать себя».
Однажды они услышали звуки фандыра и песен. Оказалось, что это были киндзхоны. Сын некоего алдара женился на дочери другого алдара, и киндзхоны сопровождали невесту из дома отца в дом жениха. Подвыпившие люди ехали за невестой, джигитуя на своих конях.
Тогда безногий сел на безрукого, а слепого они оставили на своем месте и вышли навстречу киндзхонам. Безногий, сидя на безруком, как бы в шутку пересадил невесту к себе, и они стали потихоньку ее уносить, но так, как будто бы быстрее им не удается идти.
Подвыпившие киндзхоны обращаются друг к другу:
— Держите их! Какие они чудаки, что они собираются делать?
Между тем товарищи убегали с невестой все быстрее и быстрее. Киндзхоны так и не сумели их догнать и повернули обратно.
Девушку они назвали сестрой. Уходя на охоту, они оставляли ее в шалаше, кормили чистым костным мозгом оленя, а она до их возвращения готовила им пищу.
Девушка становилась здоровее и здоровее.
Сколько времени прошло, никто не ведает, но вдруг девушка стала худеть.
Три товарища удивились:
— Что с ней? Почему она худеет?
Стали они допытываться у нее, почему она худеет. А худела она потому, что в отсутствие трех товарищей ее навещала знахарка и запугивала:
— Погибель твоему дому! Если ты кому-нибудь что-нибудь скажешь, я тебя съем.
И девушка боялась открыть тайну, почему она худеет.
Тогда три товарища решили ее сторожить. Безногий спрятался поблизости и, когда знахарка опять заявилась к девушке, поймал ее. Самого сильного из троих, слепого, они заставили держать знахарку.
Тогда она стала их просить:
— Не убивайте меня, и я вам помогу!
— А чем ты сможешь нам помочь?
Она говорит:
— Каждого из вас я превращу в такого, каким он был.
— А как ты это сделаешь? — спрашивают они.
— Я буду проглатывать вас по очереди, а когда выброшу обратно, то каждый окажется таким, каким он был раньше.
Тогда они сказали слепому:
— Ты сильнее нас, держи ее, чтобы она невзначай нас не съела.
Знахарка проглотила сначала безногого, но долго не выбрасывала его обратно.
Слепой сказал:
— Я тебя сейчас убью!
И она сейчас же выбросила его обратно, и он стал таким, каким был раньше.
Затем она проглотила безрукого и выбросила обратно — он тоже стал таким, каким был раньше.
Теперь они стали держать знахарку вдвоем и говорят слепому:
— Сейчас она проглотит тебя, а мы будем настороже. Она проглотила и слепого и выбросила его обратно таким, каким он был раньше.
Тогда они убили знахарку, чтобы она не повредила кому-нибудь из них, а сами решили, что каждый вернется домой.
Девушка говорит им:
— До сих пор я прожила с вами, как сестра, теперь же я могу выйти замуж за того из вас, кто этого пожелает.
И они решили выдать ее за безногого, так как до этого он был неженатым.
Он отослал по домам слепого и безрукого; они ушли, и он с девушкой тоже направился домой. Встречая по дороге людей, которые выезжали на работу, он спрашивал их:
— Какие новости в селах?
Так он прибыл домой в тот час, когда люди собрались на поминки, которые устроили братья в его память.
Младший брат призвал собравшихся выслушать его.
— Я не умирал, — сказал он, — но братья мои поступили со мной нечестно, сделали меня безногим.
Затем он достал стрелу лука и сказал:
— Вот я пущу стрелу лука, и если я питал к ним какое-либо зло в своем сердце или причинил им зло, то пусть стрела вернется обратно и вонзится в мою голову! Если же они поступили со мной вероломно, пусть стрела вернется назад, удвоившись, и пусть обе стрелы вонзятся в головы двух моих братьев!
Он пустил стрелу. Она вернулась удвоенной, и стрелы застряли в головах обоих братьев. Оба они были убиты на месте.
Они устраивали своему младшему брату ложные поминки, но эти поминки понадобились по ним самим.
Младший брат остался жить со своей матерью и со своей женой, они живут да поживают и по сегодняшний день.
Как из всего этого мы ничего не видели, так пусть никогда не посетят нас ни напасти, ни болезни.
Очередь же сказывать сказку за Хадзиматом (Пиновым), чтобы я тоже немножко мог передохнуть.
Девушка-сирота
Жили-были бедняк и его жена, и была у них единственная дочь.
Сколько-то времени они прожили вместе, а затем жена бедняка умерла. Бедняк женился и стал жить с новой женой. Она родила тоже дочь. Мачеха относилась к сироте очень плохо и постоянно ее ругала.
Сирота вошла уже в возраст невесты. Подруги ее уходили на танцы, а она оставалась дома и плакала. Мачеха содержала ее как нищенку.
Подросла и собственная дочь мачехи. Она ее наряжала, баловала всякими нарядами, отправляла на танцы, хотя ей не вышли еще года для этого.
Перед тем как отец приходил с работы, мачеха прятала сироту под очажным камнем, а дочь свою отправляла на танцы. Возвратившись домой, отец обычно спрашивал жену: «Где же наши дочки?», и жена отвечала ему, что они ушли на танцы. Только после ухода отца она выпускала сироту, а с его возвращением домой снова запирала ее под камнем.
Однажды вернулся отец и спросил:
— Где же наши девушки?
Мачеха, как обычно, ответила, что они ушли на танцы, и прибавила:
— Что ты за них беспокоишься, спрашиваешь о них?
Но тут на ее слова собака со двора завыла:
— Сироту она спрятала под очажным камнем, а свою дочь нарядила и отправила на танцы!
— Что это она подняла вой? — проворчала мачеха и прогнала собаку.
Собака и второй раз завыла так же. Отец понял ее вой, ничего не сказал, но задумался над этим. Правильно говорится: чья мать, того и отец. И сирота продолжала жить с мачехой, перенося от нее всяческие мучения.
Однажды подруги сироты опять ушли на танцы. Она осталась одна, вышла во двор, облокотилась о засов хлева и стала плакать навзрыд.
— Зачем я родилась такой несчастной? — причитала она. — Лучше было бы не родиться, чем переносить эти страдания.
В хлеву у бедняка была одна корова. Она долго слушала плач девушки, а затем подошла к ней близко и спрашивает:
— Из-за чего ты плачешь? Что тебе нужно?
— Из-за чего я плачу? — ответила ей девушка. — Я плачу над своей несчастной жизнью! Подруги мои уходят на танцы, а меня мачеха содержит, как нищенку. Вот почему я плачу.
— Ты не плачь из-за этого! — говорит корова. — Пойдем со мной в более укромное место.
Завела она сироту в более укромное место и сказала ей:
— Вытащи мой правый рог, возьми оттуда все, что тебе нужно из нарядов, и оденься!
Сирота вытащила рог и нарядилась в лучшие одежды. Корова говорит ей:
— А теперь вытащи и мой левый рог и возьми оттуда все, что тебе надо из обуви и из головных уборов.
Она вынула оттуда все это и нарядилась прекрасно. Корова ей говорит:
— Собери пока свое старое одеяние, сунь его в мой рог, а рог вставь на место. Да смотри, возвращайся с танцев пораньше.
Девушка сделала так, как учила ее корова: она вложила в рог свое старое одеяние, а рог вставила на место. Веселая и наряженная, она отправилась прямо на танцы. Там никто ее не узнал. Она пленила всех и имела у молодых людей необычайный успех. Сердце девушки-сироты наполнилось радостью.
Помня наказ коровы, она вернулась домой пораньше. Корова уединилась с ней опять в укромном месте, и там девушка-сирота торопливо, возбужденная от радости, сняла свою одежду. Она боялась, как бы никто не застал ее, быстро сняла рог коровы, вынула оттуда свою старую одежду, а новую крепко завернула и вложила в рог. Потом сняла обувь и головной убор и сунула их в другой рог. Надела корове ее рога, а сама облачилась в старую одежду.
— Если когда-нибудь тебе нужна будет моя помощь, то приходи ко мне, а теперь иди домой и не плачь!
Девушка вошла в хадзар и села у очага, будто она нигде и не была. Мачеха спрашивает ее:
— Где ты шлялась целый день?
— Где я могла шляться? — отвечает девушка-сирота. — Ты думаешь, что в таком виде я могу ходить по танцам? Я была у соседей.
Тем временем вернулась с танцев ее родная дочь. Мать спрашивает ее:
— Ну, какие новости, что было у вас на танцах? А дочь говорит:
— Ты тоже, называется, нарядила меня! На танцах была девушка-гостья, такая красивая, стройная и наряженная! Вот что я видела на танцах, а больше ничего хорошего там не было.
Так они и жили: девушка-сирота сидела у очага, а дочь мачехи ходила по танцам.
Однажды танцы были у соседей. Подруги девушки-сироты по обыкновению отправились туда. И дочь мачехи пошла туда же. Девушка-сирота расстроилась и опять пошла к корове. Корова спрашивает ее:
— Чего тебе хочется?
— Чего мне хочется? — сказала она. — Мои подруги опять пошли на танцы, а я осталась дома.
Корова опять завела ее в укромное место и сказала:
— Поскорее вынь из моих рогов свою одежду, обувь и головной убор так, чтобы никто тебя не видел.
Девушка-сирота проворно вытащила все это из рогов, а все свое старое спрятала в них. Когда она принарядилась, корова говорит ей:
— Так возвратись пораньше, как я тебе наказывала! Девушка-сирота пошла на танцы. Едва она появилась там, как стала украшением танцев. У всех танцующих она имела необыкновенный успех и провела там весь день до вечера. Незадолго до конца она покинула танцы, осторожно вошла в хлев, спрятала свое одеяние в рогах коровы, оделась во все старое, зашла в хадзар и села там.
Тем временем вернулись мачеха и ее дочь. Дочь спрашивает у матери:
— Ты ходила смотреть танцы?
— Да, — ответила мать.
— Встречала ли ты где-нибудь такую девушку-гостью?
— Нет не встречала такой никогда. Ты правильно говоришь: она стройна и прекрасно наряжена.
Через некоторое время опять были танцы в каком-то другом месте. На этот раз мачеха подсмотрела, как наряжалась девушка-сирота.
Девушка нарядилась, спрятала свое старое одеяние и ушла на танцы. А чтобы никто ее не узнал, она опять вернулась пораньше, спрятала свой новый наряд, надела старый и села, как обычно, в хадзаре. Слышит, мачеха говорит своему мужу:
— Давай зарежем корову. Муж ей отвечает:
— У нас только одна корова, как мы будем жить без нее?
— Она не отелилась, — говорит жена, — молока у нее нет. Раздобудем вместо нее другую корову.
Девушка-сирота выслушала их разговор, незаметно зашла к корове и говорит:
— Тебя решили завтра зарезать. Что предпринять? Корова спрашивает сироту:
— Это точно? — Да, точно.
— В таком случае набери горсть пепла и, когда меня повалят и отец приготовится зарезать меня, будь наготове. Кинь горсть пепла ему в глаза. От испуга он бросит нож и займется самим собой; ты же будь проворна, схвати нож и убегай, а я побегу за тобой.
В назначенный день отец девушки-сироты вывел корову из хлева и повалил ее, чтобы зарезать. Девушка-сирота по совету коровы набрала полную горсть пепла и стала так, чтобы ее не было видно. Когда отец собрался уже провести ножом по горлу коровы, девушка-сирота кинула горстью пепла в глаза отца. Он крикнул: «Ты убила меня!» — и бросил нож. Девушка-сирота подхватила нож, выбежала на улицу и пустилась бежать дальше. Корова тоже вскочила на ноги и пустилась за ней.
Бегут они вдвоем и прибегают в ближайшее село. Повстречался им домовитый хозяин, принял их как гостей и спрашивает:
— Откуда вы, из какой вы стороны?
Они рассказали ему все, что с ними приключилось. Ночь провели там, а утром хозяин говорит:
— У меня нет детей, и девушку я приму, как дочь. Ты тоже живи у меня, — говорит он корове, — и жизнь твоя будет хорошая.
Девушка и корова думали-думали долго и согласились, так как лучшего места для них нигде не было.
Он стал давать девушке наряды. Жизнь ее стала лучше, и на сердце у нее стало светлее. Пошла о ней молва как о статной и воспитанной девушке. Со всех сторон стали приходить желавшие засватать ее.
— Как тебе хочется, — спрашивает девушку новый отец, — пожить еще со мной, или выдать тебя замуж?
Девушка отвечает ему:
— Я буду согласна со всем, что ты скажешь, даже если ты меня бросишь в реку. Не спрашивай меня ни о чем!
Новому отцу (будем его называть так) пришлись по душе скромность и ум девушки.
— Я еще недостаточно налюбовался на тебя, — сказал он ей, — и мне хочется, чтобы ты еще пожила с нами.
Так он сказал и своей жене, и они пока не стали выдавать се замуж.
Однажды девушка проходила мимо коровы, и корова говорит ей:
— Твоя жизнь улучшилась, и ты, наверное, забыла меня. Но подойди-ка поближе ко мне, я расспрошу тебя кое о чем.
Девушка подошла к корове поближе.
— Скажи мне коротко, как ты живешь? — спрашивает ее корова.
Девушка говорит ей:
— Сейчас моя жизнь очень хороша. У меня имеется все, я ни в чем не нуждаюсь.
— Ладно, — сказала ей корова. Тогда девушка говорит корове:
— Я тоже хочу спросить тебя кое о чем.
— Спроси, — сказала корова. Девушка говорит ей:
— Многие ищут моей руки, и я не знаю, как мне поступить.
— Поступи так, как тебе скажет твой новый отец, не огорчай его ничем! — отвечает ей корова.
— Я поняла желание своего нового отца, — отвечает девушка, — а затем и сам он мне сказал, что еще недостаточно налюбовался на меня и чтобы я еще пожила вместе с ними.
— Он разумно говорит тебе. Поступай так, как сказал он.
— А какова твоя жизнь? — спрашивает девушка корову. — Ведь ты оказала мне большую помощь.
— И моя жизнь вдвое лучше прежней, — отвечает ей корова.
Так они жили и жили и прожили около года. От хорошей жизни девушка расцвела, и искатели ее руки снова заволновались. Сватали ее многие богатые молодые люди, но новый отец ни за кого из них не выдал ее.
Затем стал сватать ее юноша-сирота, и пришелся он девушке по сердцу.
Тем временем отец поручил матери (и мы ее назовем так):
— Выведай у нее, кто ей нравится, мне она стесняется сказать.
— Ладно, — сказала та, — узнаю ее желание.
Она перечислила девушке в разговоре всех искателей ее руки и сказала, что дело это обычное, пусть она ответит без стеснения, кто ей нравится больше всех.
Девушка не дала своей матери никакого ответа. Когда та заговорила о молодом юноше-сироте, она отмалчивалась, и мать взяло подозрение. Она стала расспрашивать еще усерднее, и девушка дала ей понять, что желала бы выйти замуж за юношу-сироту: они с ним давно и сильно любили друг друга.
— Ладно, — сказала мать и ни о чем больше не стала спрашивать.
На другой день вернулся из балца отец. Он пообедал, отдохнул и спрашивает жену:
— Я тебе поручил узнать желание девушки, узнала ли ты что-нибудь?
Жена ему отвечает:
— Я спрашивала ее обо всех искателях ее руки, но ни за кого из них она не желает выходить замуж, кроме сироты-юноши.
Отец замолчал. А на следующий день, когда рассвело, он сказал:
— Нужно решить вопрос о девушке.
После обеда заявились сваты юноши-сироты. Отец говорит жене:
— Узнай еще раз определенно ее желание, и если она хочет, то сегодня же ее выдадим. Ни к чему многократные хождения туда и обратно. Или выдать, или отказать!
Мать выведала желание девушки. А сваты тем временем сидят в другой комнате, дожидаются. Новый отец говорит им:
— Приходите вечером, дело ваше ладится.
Те сказали, что вечером придут, и ушли, получив твердое обещание. Вернулись в дом жениха. Отец жениха спрашивает:
— Как обстоит дело?
Сваты отвечают:
— Дело обстоит хорошо, вечером состоится сговор, дали нам слово.
К вечеру приготовили яства, и пития, и все необходимое. В назначенное время сваты снова явились в дом невесты. Отец со своей стороны пригласил двух своих соседей, и в тот же вечер состоялся сговор, но разговор между ними еще не был закончен.
Сваты обращаются к отцу и говорят:
— Мы тут будем вести беседы, но младшего из нас необходимо послать в дом жениха, мы должны там освятить три лепешки.
И послали младшего известить, как обстоит дело. А в доме невесты беседа пошла дальше:
— Сговор наш состоялся, но нужно узнать, когда будет свадьба. Какой ты назначаешь срок? — спрашивают сваты отца. — К какому времени ты будешь готов?
Отец дал им слово:
— Назначаю вам без обмана месячный срок.
Тем временем явился посланец из дома жениха:
— Мы тоже готовы и ждем вас.
Собрали своих соседей, родственников и явились в дом нового своего родственника. Там они пировали, веселились всю ночь. День застал их в доме жениха, и они сказали:
— Пора нам уже уходить!
Встали, поблагодарили хозяев и вышли. Пришли к новому отцу девушки, там тоже повеселились, потом поблагодарили хозяев и разошлись по домам.
Стали оба дома готовиться к свадьбе. Приготовили все яства и напитки, а также весь наряд невесты с ног до головы.
Через месяц в назначенный день из дома жениха прислали сказать:
— Дайте нам нашу невесту!
Отец девушки ответил им:
— Мы готовы! С нашей стороны никакой задержки не будет!
Явились киндзхоны в дом невесты. Посадили их за столы, и пировали они целую неделю.
Затем старшие обращаются к шаферу и говорят ему:
— Теперь пора! Как положено приходить вовремя, так положено и уходить вовремя!
Шафер зашел за невестой, вывел ее, посадил на повозку и уехал.
Киндзхоны тогда встали из-за столов, поблагодарили, запели свадебную уаридада и покинули дом невесты. Со свадебной песней привели невесту в дом жениха, и там живут они до сегодняшнего дня.
Как мы их не видали, так бог да избавит нас от всякой напасти, от всякой болезни! Да даст бог и нам благополучно покинуть это место!
Бедный мальчик-батрак
Жили-были муж и жена. У них в батраках был бедный мальчик. Послали они его однажды пасти скотину. Мальчик, бедняга, был плохо одет и попал под дождь. Увидел он павшую лошадь. Внутренности ее съели собаки. Мальчику негде было укрыться от холодного дождя. Он залез внутрь палой лошади, притих там, а затем и заснул.
В это время орел вылетел с горных вершин на поиски корма для своих орлят. Он быстро заметил павшую лошадь, вокруг которой уже кружились вороны. Орел спустился, вонзил в нее свои когти, захлопал крыльями, поднялся с тушей лошади в воздух и понес ее. Птенцы его ждали в гнезде, которое он устроил в кустарнике высоко в горах. Принес он им лошадиную тушу и оставил ее там, а сам снова вылетел на поиски корма.
Через какое-то время мальчик проснулся и осмотрелся, чтобы узнать, где он находится. Видит: кругом только горы. Вдали на равнине он увидел башню и подумал, что там кто-нибудь должен жить. Но он не знал, каким образом ему спуститься с горы на землю.
Был у него ножик, который он обычно держал на поясе, сбоку, и он подумал:
— Сниму-ка лошадиную кожу, изрежу ее на длинные полосы, свяжу их и попробую спуститься на землю.
Он проворно изготовил из лошадиной кожи ремни, связал их и на этом ремне спустился вниз.
Спустился и думает, куда ему идти дальше. Вспомнил, в какой стороне виднелась башня, и принялся за ее розыски. Скоро он снова увидел ее и, подобрав свои фалды, решительно направился туда.
В башне сидела какая-то старушка, больше никого в ней не было. Он зашел туда и обращается к женщине:
— Добрый день, ана!
А та ему отвечает:
— Если бы ты не сказал «добрый день, ана», постигла бы тебя гибель. А теперь присаживайся.
Пригласила она его присесть и стала расспрашивать: