МОРСКОЙ УТЦ МКУБ
МКУБ
И комментарии к нему
Владивосток
Г.
Разработчик - ГИПРОРЫБФЛОТ
1. Область применения |
Настоящий концептуальный комментарий Международного Кодекса по Управлению Безопасной Эксплуатацией Судов и Предотвращением Загрязнения предназначен для использования аудиторами по МКУБ Госкомрыболовства РФ при проведении работ по освидетельствованию рыбопромысловых компаний на соответствие требованиям МКУБ.
При разработке комментариев использовались следующие документы:
- Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения (МКУБ), принятый ИМО (резолюция А.741(18)), и получивший обязательный статус в соответствии с требованиями главы IX “Управление безопасной эксплуатацией судов” Конвенции СОЛАС-74. Русский перевод МКУБ дается в соответствии с Приложением к приказу Роскомрыболовства N 165 от 18 октября 1995 г. "Об организации управления безопасной эксплуатацией рыбопромыслового флота";
- Руководство по внедрению МКУБ Администрациями, принятое ИМО (резолюция А. 788(19));
- Руководство по внедрению системы управления безопасностью в судовладельческих компаниях рыбопромыслового флота Госкомрыболовства РФ, Москва 1998 г.
2. Применение МКУБ Компаниями |
Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения учреждает свод международных стандартов (правил и норм) по безопасной эксплуатации судов и предотвращению загрязнения, опирающихся на международно-признанное понимание системных положений по безопасности мореплавания. Его цели состоят в обеспечении безопасности эксплуатации судов и мореплавания, предотвращения несчастных случаев или гибели людей, избежании причинения ущерба окружающей, особенно морской среде и имуществу. При разработке и внедрении системы управления безопасностью рыбопромысловая Компания должна использовать “Типовое положение по управлению безопасностью рыбопромысловой компании”, утвержденное Госкомыболовством РФ.
Оценивая соответствие СУБ рыбопромысловой компании требованиям обязательных норм и правил, аудитор не должен оформлять выводы в виде предписывающих предложений или рекомендаций. Необходимо, чтобы компания имела возможность выработки самостоятельного решения, которое наиболее полно учитывает особенности рыбопромысловой Компании.
Аудитор должен признавать, что каждая компания разрабатывает и внедряет СУБ в таком виде, который при безусловном выполнении требований МКУБ в наибольшей степени подходит к особенностям организации работы и эксплуатации судов.
3. Процесс освидетельствования |
Проверка СУБ рыбопромысловой компании на соответствие требованиям МКУБ не отменяет освидетельствований, необходимых для выдачи других конвенционных документов. Соответствие СУБ рыбопромысловой Компании требованиям МКУБ не освобождает персонал, участвующий в управлении или эксплуатации судна/судов, от других возложенных на них обязанностей.
Процесс освидетельствования для выдачи ДСК включает:
- проверку соответствия СУБ береговых подразделений требованиям МКУБ;
- проверку СУБ одного судна каждого типа заявленного для сертификации требованиям МКУБ.
Освидетельствование осуществляется посредством сбора объективных доказательств эффективности действия СУБ, опросом берегового и судового персонала, проверки документации по СУБ, наблюдения за деятельностью Компании/судна и условиями этой деятельности
Освидетельствование - это выборочный контроль и поэтому, если несоответствия не выявлены и о них не сообщается, то это не значит, что их нет в проверяемой рыбопромысловой компании.
4. Принципы построения комментариев |
В комментариях приводится официальный текст перевода Международного кодекса по управлению безопасной эксплуатацией судов и предупреждением загрязнения на русский язык с соответствующими пояснениями.
Комментарии по применению МКУБ аудиторами
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОДЕКС ПО УПРАВЛЕНИЮ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ СУДОВ И ПРЕДОТВРАЩЕНИЕМ ЗАГРЯЗНЕНИЯ (МКУБ)*
Преамбула
Цель настоящего Кодекса состоит в обеспечении международного стандарта по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения.
Ассамблея приняла Резолюцию А.443(ХI), которой она предложила всем правительствам принять необходимые меры для защиты капитана судна, надлежащим образом выполняющего свои обязанности в отношении безопасности на море и защиты морской среды.
Ассамблея также приняла Резолюцию А.680(17), которой она, далее, признала необходимость соответствующей организации, которая позволяет отвечать потребности лиц, находящихся на борту судов, в достижении и поддержании высоких стандартов безопасности и защиты окружающей среды.
Признавая, что нет двух одинаковых судоходных компаний или судовладельцев и что суда эксплуатируются в самых различных условиях, Кодекс основывается на общих принципах и целях.
Кодекс изложен в общих понятиях, с тем, чтобы он смог получить широкое применение. Несомненно, различные уровни управления на берегу или на море потребуют различных уровней знания и понимания изложенных вопросов.
Краеугольным камнем хорошего управления безопасностью является приверженность делу сотрудников компании сверху донизу. В вопросах безопасности и предотвращения загрязнения именно приверженность делу, компетентность, отношение к делу и мотивация лиц на всех уровнях определяют конечный результат.
1.1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ |
Параграф 1.1.1.
Международный кодекс по управлению безопасностью (МКУБ)” означает Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения, принятый Ассамблеей и включающий возможные поправки, вносимые Организацией.
В комментариях используется официальный перевод МКУБ, приведенный в приложении к приказу Роскомрыболовства № 165 от 18 октября 1995г.
Параграф 1.1.2.
Компания означает владельца судна или любую другую организацию, или лицо, такое как управляющий или фрахтователь по бербоут-чартеру, которые приняли на себя ответственность за эксплуатацию судна от судовладельца и которые, при этом, согласились принять на себя все обязанности и всю ответственность, возлагаемые Кодексом.
В комментариях рассматриваются Компании, эксплуатирующие рыбопромысловые суда. Под рыбопромысловым судном понимается судно, обслуживающее рыбопромысловый комплекс и/или используемые для промысла водных биологических ресурсов, а также приемотранспортные, вспомогательные, суда специального назначения, и другие грузовые суда, зарегистрированные в морских рыбных портах Российской Федерации.
Параграф 1.1.3.
Параграф 1.2.1.
Цели Международного кодекса по управлению безопасностью состоят в обеспечении безопасности на море, предотвращении несчастных случаев или гибели людей и избежании причинения ущерба окружающей среде, в частности морской среде, и имуществу.
Система управления безопасностью Компании должна обеспечивать достижение предусмотренных кодексом целей.
Параграф 1.2.2.
Параграф 1.2.3.1.
1.2.3. Система управления безопасностью должна обеспечивать:
Параграф 1.2.3.2.
Чтобы принимались во внимание применимые кодексы, руководства и стандарты, рекомендованные Организацией, Администрациями, классификационными обществами и организациями морской отрасли.
Рыбопромысловая Компания должна в своей СУБ предусмотреть гарантии того, что в СУБ приняты во внимание рекомендованные кодексы, руководства и стандарты.
Аудитор не может требовать от Компании обязательного соответствия рекомендованным кодексам, руководствам и стандартам, но он может рекомендовать Компании использование их в своей деятельности для предупреждения появления несоответствий.
В период освидетельствования аудитору должны быть предъявлены объективные доказательства того, что Компания проводит систематический анализ рекомендованных кодексов, руководств и стандартов.
1.3. ПРИМЕНЕНИЕ |
Требования настоящего Кодекса могут применяться ко всем судам.
В настоящем Руководстве рассматриваются рыбопромысловые суда. Под рыбопромысловыми судами понимаются суда, обслуживающие рыбопромысловый комплекс или используемые для промысла водных биологических ресурсов, а также приемотранспортные, вспомогательные, суда специального назначения и другие грузовые суда.
Параграф 1.4.
1.4. Функциональные требования к системе управления безопасностью (СУБ).
Каждая Компания должна разработать, задействовать и поддерживать систему управления безопасностью (СУБ), которая включает следующие функциональные требования:
- политику в области безопасности и защиты окружающей среды;
- инструкции и процедуры для обеспечения безопасной эксплуатации судов и защиты окружающей среды согласно соответствующему международному праву и законодательству государства флага;
- установленный объем полномочий и линию связи между персоналом на берегу и на судне, а также внутренней связи;
- порядок передачи сообщений об авариях и случаях несоблюдения положений настоящего Кодекса;
- порядок подготовки к аварийным ситуациям и действий по их устранению; и
- порядок проведения внутренних проверок и обзора управления.
Система управления безопасностью является неотъемлемой частью общей системы управления предприятием ее основной производственной деятельностью и должна создаваться на базе существующей системы с приведением в полное соответствие с международными стандартами (нормами и правилами). При расхождении международных и национальных стандартов Компания должна руководствоваться более жесткими требованиями. Международные и национальные стандарты, если в том возникает необходимость, могут быть дополнены не противоречащими им собственными требованиями Компании.
Функциональные требования в сжатой форме характеризуют основные элементы СУБ рыбопромысловой Компании, а их детализация представлена в соответствующих главах и параграфах МКУБ.
Аудитору должны быть представлены все необходимые документы, включая инструкции и процедуры, регламентирующие выполнение рыбопромысловой Компанией функциональных требований и позволяющие обеспечить соответствие им СУБ Компании. Аудитору также должны быть представлены перечни возможных рисков, которые могут привести к аварийным ситуациям и планы действий в этих ситуациях.
2. ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ БЕЗОПАСНОСТИ И ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ |
Параграф 2.1.
Параграф 2.2.
2.2. Компания должна обеспечить реализацию и проведение этой политики персоналом как в море, так и на берегу на всех уровнях организации.
Стратегия внедрения политики по управлению безопасностью должна быть выбрана одновременно с выработкой самой политики. Она в обязательном порядке должна включать план внедрения политики на судах.
Для реализации плана внедрения политики и поддержания работоспособности СУБ, Компания должна выделить необходимые ресурсы и персонал.
Руководство Компании должно обеспечить, чтобы весь персонал правильно понимал содержание политики и чтобы она отражала приверженность высшего руководства целям Компании. Поэтому весь персонал Компании должен быть ознакомлен с политикой. Исходя из проводимых Компанией мероприятий - персонал должен четко понимать их направленность и надлежащим образом выполнять свои конкретные обязанности, которые входят в сферу его деятельности. Общая и специфическая ответственность внутри Компании должна быть ясно определена. Мероприятия, с помощью которых политика будет претворяться в жизнь, должны быть скоординированы с целью обеспечения безопасной и эффективной работы Компании.
3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ПОЛНОМОЧИЯ КОМПАНИИ |
Параграф 3.1.
Параграф 3.2.
Компания должна определить ответственность, полномочия и взаимоотношения всего персонала, осуществляющего управление, выполнение и проверку работы, касающейся безопасности и предотвращения загрязнения и оказывающей на них влияние, и оформить это в виде документов.
Причиной необходимости документирования ответственности и должностных обязанностей персонала Компании является то, что Компания должна быть уверена в том, что персонал вовлеченный в систему управления безопасностью знает, что ожидается от них для эффективной работы системы.
Информация об ответственности, полномочиях, взаимоотношениях и связи между ключевым, с точки зрения управления безопасностью и предотвращения загрязнения, персоналом как на брегу, так и на судах должны быть определены и оформлены документально.
Компанией должны быть определены и зафиксированы уровни компетенции для занятия должностей на всех уровнях управления Компанией. Руководство Компанией должно быть уверено, что береговой и судовой персонал обладает достаточными опытом и квалификацией для выполнения своих обязанностей.
Компания должна идентифицировать и оформить документально все взаимоотношения, внутренние и внешние, на берегу и на судах. Также необходимо определить и документально зарегистрировать все линии связи, по которым может происходить обмен информацией между капитаном судна и береговыми организациями.
Аудитору должны быть представлены подробная структурная схема Компании и должностные инструкции персонала как на берегу, так и на судах, с обязательным выделением структурных подразделений и персонала, выполняющих соответствующие функции по управлению безопасностью и предотвращением загрязнения.
Параграф 3.3.
3.3. Компания несет ответственность за обеспечение того, чтобы были предусмотрены достаточные ресурсы и поддержка с берега, с тем, чтобы назначенное лицо или лица могли выполнять свои обязанности.
Все рыбопромысловые Компании, в зависимости от количества эксплуатируемых судов, включая суда, взятые в аренду на условиях бербоут-чартера, подразделяются на:
- малые - от одного до пяти рыбопромысловых судов;
- средние - от шести до двенадцати рыбопромысловых судов;
- крупные - свыше двенадцати рыбопромысловых судов.
И если требования к минимальной численности и квалификации судового персонала содержатся в ряде международных и национальных нормативных актах, то необходимость формулирования аналогичных требований к береговому персоналу вытекает из целого ряда положений МКУБ - главы 3, 4 и 10, параграфы 1.2.2, 1.4 и особенно параграфа 3.3.
При освидетельствовании рыбопромысловых Компаний аудитор должен руководствоваться следующими минимальными требованиями к численности и квалификации берегового персонала, задействованного в СУБ.
Минимальные требования к структуре малой Компании
Для выполнения требований МКУБ в малой Компании (эксплуатирующей от одного до пяти судов), по согласованию с начальником Государственной администрации морского рыбного порта, допускается иметь одно назначенное лицо, в соответствии с главой 4. настоящего положения, с условием его подмены на время отсутствия (отпуск, командировка, болезнь и т.п.) специалистом, отвечающим требованиям указанного параграфа. Ответственность указанного специалиста за функционирование СУБ должна быть документально оформлена.
Для решения вопросов, связанных с технической эксплуатацией флота, судоремонтом, освидетельствованием и предотвращением загрязнения окружающей среды, иметь одного специалиста (судовой механик, судовой электромеханик), имеющего квалификацию не ниже II разряда и рабочего диплома старшего механика самого крупного судна, эксплуатируемого Компанией, с условием его подмены на время отсутствия (отпуск, командировка, болезнь и т.п.) соответствующим специалистом, принятым на работу временно.
Минимальные требования к структуре средней Компании
Средняя судовладельческая Компания (эксплуатирующая от 6 до 12 промысловых судов), помимо назначенного лица, указанного в главе 4., обязана иметь в своей структуре как минимум два подразделения, подчиняющихся заместителю Генерального директора по безопасности мореплавания. Одно подразделение, отвечающие за безопасность мореплавания, ведение промысла и радиосвязь, а также подразделение, курирующее техническую эксплуатацию судов и предотвращение загрязнения окружающей среды. Численность вышеупомянутых подразделений и квалификация специалистов, в каждом конкретном случае, согласовывается с Государственной администрацией морского рыбного порта, к которому приписаны суда. При этом используется следующий критерий: на пять - шесть судов Компании - один куратор по каждой специальности, включая назначенное лицо (по вопросам безопасности мореплавания, технической эксплуатации и предотвращения загрязнения) и один куратор на 12 судов по радиосвязи и электронавигационному оборудованию.
Минимальные требования к структуре крупной Компании
Крупная судовладельческая Компания (эксплуатирующая свыше 12 промысловых судов) должна, помимо ответственного лица по безопасности мореплавания и ведения промысла, включить в управленческую структуру должность главного инженера (или иное должностное лица в ранге заместителя Генерального директора), на которого возлагается руководство технической эксплуатацией флота, вопросы ремонта судов, координация сотрудничества с Классификационным обществом по техническим вопросам.
Радиотехническая служба (отдел), по усмотрению руководства Компании, может входить в состав службы безопасности мореплавания. При определении количественного состава сотрудников каждой службы (отдела) используется следующий приблизительный критерий:
- по вопросам безопасности мореплавания и ведения промысла - один куратор на 6 судов;
- по вопросам механико-судовой службы и предотвращения загрязнения - один куратор на 6 судов;
- по вопросам связи и электрорадионавигации - один куратор на 12 судов.
Малая рыбопромысловая Компания может заключить “Договор об обслуживании в области обеспечения безопасности мореплавания и предотвращения загрязнения” с крупной судовладельческой Компанией или фирмой, специализирующейся на оказании подобных услуг и имеющей соответствующее свидетельство ГКР РФ. Указанный договор в обязательном порядке подлежит согласованию с Государственной администрацией морского рыбного порта и регистрации в Госкомрыболовстве РФ. При согласовании “Договора об оказании услуг в области безопасности мореплавания”, в обязательном порядке, необходимо проверять соответствие количества кураторов критериям, приведенным выше, с количеством судов, взятых на обслуживание. Компания, взявшая на себя обязательство по обеспечению безопасности мореплавания и ведению промысла другой Компании или других Компаний, несет ответственность за состояние ее (их) СУБ наравне с судовладельцем и в ней должна быть внедрена и освидетельствована собственная СУБ. Договор не освобождает Компанию от обязанности иметь в постоянном штате назначенных лиц.
Аудитору должны быть предоставлены объективные доказательства о выполнении указанных выше требований.
4. НАЗНАЧЕННОЕ ЛИЦО (ЛИЦА) |
В целях обеспечения безопасной эксплуатации каждого судна и осуществления связи между компанией и находящимися на судах лицами, каждая компания, соответственно, должна назначить лицо или лиц на берегу, имеющих прямой доступ к руководству на самом высоком уровне управления. Ответственность и полномочия назначенного лица или лиц должны включать контроль за соблюдением норм безопасности и предотвращением загрязнения, связанных с эксплуатацией каждого судна, а также обеспечение предоставления достаточных ресурсов и оказания соответствующей помощи на берегу по мере необходимости.
Назначенное лицо должно быть квалифицированным, компетентным и профессионально подготовленным в области обеспечения безопасной эксплуатации судов и предотвращения загрязнения.
Для обеспечения прямого доступа к руководству Компании на самом высоком уровне управления назначенное лицо должно быть в ранге не ниже заместителя руководителя рыбопромысловой Компании и иметь:
- морское образование по специальности “Судовождение на морских путях”;
- звание лица командного состава по рабочему диплому не ниже, чем это предусмотрено “Положением о дипломировании персонала рыбопромыслового флота РФ” для самого крупного судна, эксплуатируемого Компанией;
- иметь стаж работы в должности капитана рыбопромысловых судов не менее трех лет и в береговых подразделениях Компании, осуществляющих контроль за безопасной эксплуатацией судов;
- объективное доказательство прохождения подготовки по утвержденной Администрацией программе, удостоверяющее знание и понимание МКУБ.
Назначенное лицо должно проводить анализ и накопление информации, влияющей на безопасную эксплуатацию каждого судна, начиная с первичной информации от капитана судна и заканчивая проведением внутреннего аудита.
Для формирования взаимоотношений и взаимопонимания между назначенным лицом и судовым персоналом назначенное лицо должно посещать суда. Если назначенное лицо не посещает суда, аудитор должен тщательно проверить эффективность работы линий связи между судном и берегом. Кроме того, отсутствие таких визитов может служить доказательством недостаточности выделяемых ресурсов, в соответствии с требованиями п.3.3 МКУБ.
Если капитан рыбопромыслового судна является владельцем Компании, эксплуатирующей только это судно, и все функции по управлению безопасностью и предотвращением загрязнения выполняются на борту судна, то назначенное лицо на берегу не требуется.
5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ПОЛНОМОЧИЯ КАПИТАНА |
Параграф 5.1.
5.1. Компания должна четко определить и оформить в виде документов ответственность капитана в отношении:
В соответствии с Кодексом торгового мореплавания РФ и Устава службы на судах рыбопромыслового флота РФ капитан является высшим должностным и доверенным лицом Компании на судне.
Компания должна определить и документально оформить ответственность и обязанности капитана с учетом организационной структуры, типа судна и вида его эксплуатации.
Параграф 5.1.1.
.1 реализации политики компании в области безопасности и защиты окружающей среды;
Внедрение системы управления безопасностью на борту судна является ответственностью капитана. Для выполнения эффективного внедрения СУБ судна капитан должен получить необходимую помощь от береговых подразделений и иметь объективное доказательство прохождения обучения по утвержденной Администрацией программе, удостоверяющее знание и понимание МКУБ.
Эффективность работы СУБ судна должна проверяться внутренними аудиторами Компании.
Параграф 5.1.2.
.2 побуждения экипажа к соблюдению этой политики;
Компания должна подробно познакомить, как минимум, старший комсостав с системой управления безопасностью Компании с тем, чтобы обеспечить понимание им целей и политики в области управления безопасностью и предотвращением загрязнения. Обязанностью Капитана является передача и разъяснения этой информации остальному экипажу и побуждение его к соблюдению требований Компании с объяснением выгоды, которую получит судовой персонал от соблюдения политики Компании по этому вопросу.
Данная цель может быть достигнута посредством бесед капитана или назначенного им старшего комсостава с членами экипажа при назначении на судно, при проведении учебных тревог и внутреннего аудита СУБ.
Эффективность реализации политики в области безопасности и предотвращения загрязнения должна быть проверена аудитором посредством опроса членов экипажа.
Параграф 5.1.3
.3 издания соответствующих приказов и инструкций в ясной и простой форме;
Приказы капитана по судну, записи в журнале распоряжений по вахте на мостике, расписания по тревогам и т.д. должны выполняться на рабочем языке Компании и излагаться в простой форме, исключающей возможность двойного толкования.
Параграф 5.1.4
.4 проверки выполнения предъявляемых требований; и
Процесс проведения проверок на судне должен быть непрерывным и выполняться теми лицами экипажа, кто получил на это соответствующие полномочия от Капитана. Указанные полномочия должны быть оформлены документально. Общая ответственность за проведение проверок, касающихся безопасности и эффективности работы судна, лежит на Капитане. Итоги проверок должны быть документально оформлены в виде контрольных листов, обзоров и регулярных или периодических отчетов. Когда это необходимо документы должны быть подписаны проверяющим лицом.
Результаты проверок должны подтвердить, что СУБ функционирует правильно, а сами проверки проводятся квалифицированным персоналом, назначенным для их выполнения.
Основные моменты работы СУБ, требующие проверки:
- правильность внедрения и функционирования СУБ;
- что все процедуры и инструкции СУБ понимаются персоналом и используются в качестве руководства к действию;
- что персонал понимает свои должностные обязанности и следует им;
- что проводится ознакомление вновь пребывающего члена экипажа;
- что учения, связанные с безопасностью и предотвращением загрязнения, проводятся регулярно в соответствии с судовым планом;
- что обязательные нормы и правила известны персоналу и используются им в повседневной работе;
- что система технического обслуживания охватывает все составные части судна;
- что судно имеет все необходимые документы и сертификаты для выполнения планируемого рейса.
Аудитор осуществляет инспекцию выполнения требований пункта 5.1.4 путем непосредственного просмотра документально оформленных материалов о проверках и/или во время бесед с членами экипажа.
Параграф 5.1.5
Параграф 5.2.
5.2. Компания должна обеспечить, чтобы СУБ, применяемая на судне, содержала четкое подтверждение полномочий капитана. Компания должна установить в СУБ, что капитан обладает основными полномочиями и ответственностью для принятия решений относительно безопасности и предотвращения загрязнения, а также для обращения к компании с просьбой об оказании необходимой помощи.
В соответствии с международным правом Капитан обладает наивысшими полномочиями на борту судна. Поэтому СУБ должна в обязательном порядке содержать это положение и указание на то, что капитан имеет полную свободу действий, которые необходимо предпринять для безопасности экипажа, окружающей среды, судна и груза.
Высшие полномочия капитана применимы во всех обстоятельствах.
Аудитор должен проверить, что Компания документально оформила полномочия и ответственность капитана в отношении судовых операций, предписанныхРезолюцией ИМО А.443(Х1) "Решение капитана относительно безопасности на море и защиты морской среды".
6. РЕСУРСЫ И ПЕРСОНАЛ |
Одним из фундаментальных требований МКУБ является ресурсное обеспечение СУБ Компании и практически все разделы кодекса в той или иной степени затрагивают этот вопрос.
Под ресурсами понимается:
- персонал;
- материальные ресурсы;
- финансовые ресурсы;
- нормативно-правовые документы, определяющие порядок исполнения работ и проверок.
Главным элементом СУБ Компании является персонал. Для осуществления промысла, обеспечения безопасной эксплуатации судов и предотвращения загрязнения и достижения своих уставных целей, Компания должна набирать квалифицированный, компетентный и профессионально подготовленный персонал.
Минимальные требования к численности берегового персонала приведены в комментариях к параграфу 3.3 МКУБ.
В процессе освидетельствования аудитор должен проверять достаточность выделяемых Компанией материальных и финансовых ресурсов на создание и поддержание своей СУБ. Требования к нормативно-правовой документации, как одному из ресурсов, сформулированы в главе 11.
Параграф 6.1.1.
6.1. Компания должна обеспечить, чтобы капитан:
.1 имел надлежащую квалификацию для управления судном;
До назначения на судно Компания должна проверить квалификацию капитана и удостовериться, что он имеет:
- морское базовое образование, для крупнотоннажных судов - высшее морское базовое образование;
- дипломы, сертификаты и свидетельства, предусмотренные международными и национальными нормативно-правовыми документами, удостоверяющие квалификацию, компетентность, профессиональную подготовленность и медицинскую пригодность к морской службе;
- достаточный опыт практической деятельности, подтвержденный стажем работы капитаном, дублером капитана на судах;
- аттестацию ГКР РФ, подтверждающую квалификацию, компетентность, профессиональную и деловую подготовленность к должности капитана, а также отзывы, полученные от других работодателей;
- объективное доказательство прохождения подготовки по утвержденной ГКР РФ программе, удостоверяющее знание и понимание МКУБ.
и отвечает дополнительным требованиям, установленным Компанией.
Параграф 6.1.2.
.2 был полностью осведомлен о СУБ Компании; и
Компания должна обеспечить, чтобы Капитан хорошо знал все установленные требования, относящиеся к безопасности управления и предотвращению загрязнения и регламентируемые МКУБ, и был полностью знаком с СУБ Компании.
Аудитор должен оценить знания капитана о МКУБ и СУБ Компании в период освидетельствования судна. Аудитору должны быть представлены отчетные документы об участии капитана в регулярных совещаниях с руководством Компании, об участии в работе семинаров и прохождении специальной подготовки по МКУБ.
Параграф 6.1.3.
Параграф 6.2.
6.2. Компания должна обеспечить, чтобы каждое судно было укомплектовано квалифицированными, дипломированными и годными в медицинском отношении моряками согласно международным и национальным требованиям.
Каждая рыбопромысловая Компания должна предусмотреть в СУБ порядок комплектования экипажей судов квалифицированным и опытным персоналом и оформить его документально. Общие стандарты по дипломированию и подготовке рыбаков при назначении на судно для лицензированного и не лицензированного персонала определены в Международной Конвенции о подготовке и дипломировании персонала рыболовных судов и несении вахты 1995 года.
Судовой персонал должен иметь:
- морское базовое образование (для командного состава, как правило, высшее или среднее специальное в объеме программ признанных и полномочных на то морских учебных заведений);
- дипломы, сертификаты и свидетельства, предусмотренные международными и национальными нормативно-правовыми документами, удостоверяющие квалификацию, компетентность, профессиональную подготовленность и медицинскую пригодность к морской службе;
- достаточный опыт практической деятельности, подтверждаемый стажем работы в занимаемой должности или дублером при первоначальном назначении на должность командного состава, служебным продвижением и видами обучения;
- для комсостава (капитан, старший помощник и старший механик) объективное доказательство прохождения подготовки по утвержденной Администрацией программе, удостоверяющее знание и понимание МКУБ.
Компания должна выработать и документально оформить кадровую политику, в которую в обязательном порядке включить требования в отношении годности рыбаков в медицинском отношении.
Компания должна иметь документально оформленную систему подбора персонала и процедуру, определяющую порядок найма персонала на работу.
В случае, если прием на работу или укомплектование судна экипажем осуществляется через агента по найму, Компания должна иметь процедуру для проверки того, что агенты соблюдают кадровую политику Компании.
Компания должна установить порядок проверки профессиональной подготовленности персонала, в том числе знания и понимание политики Компании в области безопасного управления и предотвращения загрязнения при направлении на суда и назначении на должность. Проверки должны проводиться на берегу и судах в соответствии с нормативными положениями береговых кадровых подразделений и документально оформляться.
Доказательством годности рыбака в медицинском отношении может быть своевременное прохождение им медицинских освидетельствований в установленные Администрацией сроки.
Вступление в должность судового персонала осуществляется после подписания должностной инструкции и инструктажа на рабочем месте.
Компания должна иметь процедуры для определения необходимости проведения переподготовки персонала, составления плана переподготовки и контроля за его выполнением.
Параграф 6.3.
6.3. Компания должна вести процедуры, обеспечивающие должное ознакомление персонала и персонала, переведенного на новые должности, связанные с безопасностью и защитой окружающей среды, с возложенными на него обязанностями. Должны быть определены, оформлены в виде документов и предоставлены экипажу инструкции, с которыми необходимо ознакомиться до выхода в море.
В СУБ судна должны быть включены документально оформленные процедуры и инструкции, описывающие процесс ознакомления с эксплуатационными документами, аварийным расписанием, оборудованием мостика, машинного отделения и другими судовыми мероприятиями для надлежащего выполнения своих обязанностей до выхода судна в море. Особое внимание необходимо обращать при замене командного состава. Под новым назначением понимается назначение на новое судно, назначение на другую работу или должность или первое назначение после найма на работу в Компанию.
Само ознакомление может быть организовано следующим образом:
- подготовка на судне в качестве дублёра или стажера;
- изучение судна во время нахождения его в порту;
- использование учебных пособий (видеоматериалы, руководства и инструкции по эксплуатации);
- использование тренажера по СУБ.
Факт ознакомления должен быть документально оформлен.
Инструкции определяют основные обязанности членов экипажа судна в пределах судовой организации и позволяют осуществить подготовку персонала до начала исполнения ими своих должностных обязанностей на борту судна. Эти инструкции могут включать ответственность, полномочия и взаимосвязь между членами экипажа, вовлеченными в СУБ.
К ним, например, относятся инструкция по спуску спасательной шлюпки, инструкция по системам пожаротушения и т.п.
Особое внимание аудитор по МКУБ должен обратить на организацию процесса передачи дел капитана и комсостава. Факт передачи должен быть документально оформлен.