В случае, если отношения между членами семьи не урегулированы семейным законодательством или соглашением сторон, и при отсутствии норм гражданского права, прямо регулирующих указанные отношения, к таким отношениям, если это не противоречит их существу, применяются нормы семейного и (или) гражданского права, регулирующие сходные отношения (аналогия закона). При отсутствии таких норм права и обязанности членов семьи определяются исходя из общих начал и принципов семейного или гражданского права (аналогия права), а также принципов гуманности, разумности и справедливости <…>
(Семейный кодекс РФ)
4 вариант
Портреты Крамского отличаются глубиной раскрытия не только психологии, характера модели, но и ее прелести и очарования.
Поиски Крамским красоты в жизни, желание подняться над будничностью, из обычного сделать необычное, прекрасное, радующее глаз выразились в знаменитой картине «Неизвестная».
Жажда прекрасного, способность очаровываться внешней красотой, гармонией, совершенством была в художнике так сильна, как вера в необходимость самопожертвования, как преклонение перед силой человеческого духа, перед мужеством и стойкостью характера.
Сравнивая этюд к «Неизвестной» с картиной, мы видим в его основе тот же сюжет, ту же композицию и ту же модель. Беспристрастно и объективно раскрывая характер портретируемой, Крамской не наделяет ее ни красотой, ни обаянием; женщина и чопорна и надменна, губы презрительно сжаты, глаза высокомерно прищурены. Лицо полное и чуть одутловатое.
В картине возникает совсем другой образ. Чуть изменен поворот головы – она гордо поднята, с легким как бы снисходительным поклоном повернута влево. Это придает женщине грациозность и изящество вместо сдержанной чопорности. Все черты лица тоньше, изящней, изменилось выражение больших блестящих глаз, густо опушенных ресницами. Эстетическое наслаждение доставляет виртуозная передача нежной женской руки, затянутой в перчатку, бархата шубки, плотно облегающей фигурку, страусового пера, колышущегося на ветру. Крамской тонко чувствует красоту всего этого, но искусное изображение аксессуаров не отвлекает внимание художника от внутреннего смысла образа.
Эта красивая, но малопривлекательная женщина холодна и надменна. Она очень сдержанна, замкнута, но ее властный характер не трудно разгадать и в манере держаться и в бесстрастном взгляде глаз. Внешняя красота, изысканность женщины не скрыли ее человеческой холодности. В этом портрете Крамской воплотил определенный тип женщины, в котором красота, лишенная душевного обаяния, составляет главную черту характера.
Образ «Неизвестной», сочетающий в себе красивость и одновременно душевную пустоту, – единственный в творчестве художника, но столь интересный и значительный, что невольно становится своеобразной загадкой, скрывающей истинный замысел художника.
(Г. Исаев)
5 вариант
Солнце выглянуло давно на расчищенном небе и живительным, теплотворным светом своим облило степь. Все, что смутно и сонно было на душе у Козаков, вмиг слетело; сердца их встрепенулись, как птицы.
Степь чем далее, тем становилась прекраснее. Тогда весь юг, все то пространство, которое составляет нынешнюю Новороссию, до самого Черного моря, было зеленою, девственною пустынею. Никогда плуг не проходил по неизмеримым волнам диких растений. Одни только кони, скрывавшиеся в них, как в лесу, вытаптывали их. Ничего в природе не могло быть лучше. Вся поверхность земли представлялася зелено-золотым океаном, по которому брызнули миллионы разных цветов. Сквозь тонкие, высокие стебли травы сквозили голубые, синие и лиловые волошки, желтый дрок выскакивал вверх своею пирамидальною верхушкою; белая кашка зонтикообразными шапками пестрела на поверхности; занесенный бог весть откуда колос пшеницы наливался в гуще. Под тонкими их корнями шныряли куропатки, вытянув свои шеи. Воздух был наполнен тысячью разных птичьих свистов. В небе неподвижно стояли ястребы, распластав свои крылья и неподвижно устремив глаза свои в траву. Крик двигавшейся в стороне тучи диких гусей отдавался бог весть в каком дальнем озере. Из травы подымалась мерными взмахами чайка и роскошно купалась в синих волнах воздуха. Вон она пропала в вышине и только мелькает одною черною точкою. Вон она перевернулась крылами и блеснула перед солнцем. Черт вас возьми, степи, как вы хороши!
Вечером вся степь совершенно переменялась. Все пестрое пространство ее охватывалось последним ярким отблеском солнца и постепенно темнело, так что видно было, как тень перебегала по нем, и она становилась темно-зеленою; испарения подымались гуще, каждый цветок, каждая травка испускала амбру, и вся степь курилась благовонием.
По небу, изголуба-темному, как будто исполинскою кистью наляпаны были широкие полосы из розового золота; изредка белели клоками легкие и прозрачные облака, и самый свежий, обольстительный, как морские волны, ветерок едва колыхался по верхушкам травы и чуть дотрагивался до щек. Вся музыка, звучавшая днем, утихала и сменялась другою.
Пестрые суслики выпалзывали из нор своих, становились на задние лапки и оглашали степь свистом. Трещание кузнечиков становилось слышнее. Иногда слышался из какого-нибудь уединенного озера крик лебедя и, как серебро, отдавался в воздухе.
(Н. В. Гоголь)
6 вариант
Сергий Радонежский
(1314-1392)
Это имя не князя, не полководца, и вообще человека не именитого. Это имя человека, который собирался прожить жизнь отшельником, но прожил ее фактически вместе с народом и для народа, став его духовным учителем в суровые для Руси годы татаро-монгольского ига.
Сергий – не собственное имя этого человека. Родители дали ему старинное имя Варфоломей. Семья эта была боярского рода. Жили они у Ростова Великого, но обеднели и переселились в землю московскую, в городок Радонеж. Когда дети подросли, родители ушли в монастырь, где и умерли. Согласно преданию, Варфоломей с детства был божьим избранником, и в юношеские годы решил вести монашескую жизнь. В глухом лесу он построил себе хижину и стал жить там. Вскоре он принял монашество с именем Сергий и продолжал вести трудную отшельническую жизнь. Он терпеливо переносил голод и холод, одиночество, тяжелый физический труд и через некоторое время выстроил небольшую церковь.
О духовном подвиге монаха Сергия узнали люди и стали приходить к нему за духовной помощью. Сергий всегда был приветлив и никогда не считал себя лучше других. Постепенно около него стали селиться другие монахи, и так на этом месте возник небольшой монастырь, игуменом которого избрали Сергия против его воли.
Шли годы, монастырь расширялся, строились новые храмы. Вокруг монастыря поселились люди, возникла деревня, а позже городок Сергиев Посад. Благодаря авторитету игумена Сергия и близости от Москвы, которая в 1328 году стала столицей Российского государства, Троицкий монастырь стал широко известным святым местом в стране. По преданию, Сергий совершал настоящие чудеса: исцелял больных, делал предсказания. При этом он был очень скромным, кротким, человеколюбивым. Разделяя с бедным народом самые суровые условия жизни, святой Сергий был для простых людей "своим", чтимым уже при жизни. Игуменом же он был требовательным: ввел для монахов строгий устав, который запрещал им жить в праздности, монахи не должны были иметь ничего собственного – все было общим.
Игумен Сергий сделал свой монастырь центром русской книжности: здесь переписывались древние книги, рождались новые.
Особенностью духовной деятельности Сергия Радонежского было его собственное служение в условиях татаро-монгольского ига. Он очень много сделал для объединения нации в единую Московскую Русь. Он то мирит враждующих братьев-князей в Нижнем Новгороде, то отправляется в Рязань к князю Олегу, чтобы уговорить его заключить союз с князем Дмитрием Донским... Но ярче всего патриотическая деятельность Сергия проявилась перед решающей битвой русских с татаро-монголами в 1380 году. Князь Дмитрий приехал к игумену Сергию за благословением, Сергий благословил его и сказал: «Иди против врагов без сомнения, и Бог поможет тебе. Врагов победишь и здоровым в свое отечество возвратишься». В помощь князю он дал двух своих монахов-богатырей, бывших воинов. Предсказание святого Сергия сбылось, русские одержали важную победу на поле Куликовом.
Троице-Сергиева лавра, основанная Сергием Радонежским, и в настоящее время является центром русской православной церкви.
(Л. Китаева)
7 вариант
Кто создаст человечеству единую систему отсчета – для злодеяний и благодеяний, для нетерпимого и терпимого, как они разграничиваются сегодня? Кто прояснит человечеству, что действительно тяжко и невыносимо, а что только поблизости натирает нам кожу, – и направит гнев к тому, что страшней, а не к тому, что ближе? Кто сумел бы перенести такое понимание через рубеж собственного человеческого опыта? Кто сумел бы косному упрямому человеческому существу внушить чужие дальние горе и радость, понимание масштабов и заблуждений, никогда не пережитых им самим? Бессильны тут и пропаганда, и принуждение, и научные доказательства. Но, к счастью, средство такое в мире есть! Это – искусство. Это – литература.
Доступно им такое чудо: преодолеть ущербную особенность человека учиться только на собственном опыте, так что втуне ему приходит опыт других. От человека к человеку, восполняя его куцое земное время, искусство переносит целиком груз чужого долгого жизненного опыта со всеми его тяготами, красками, соками, во плоти воссоздаёт опыт, пережитый другими, – и дает усвоить как собственный.
И даже больше, гораздо больше того: – и страны, и целые континенты повторяют ошибки друг друга с опозданием, бывает, и на века, когда, кажется, так все наглядно видно! а нет: то, что одними народами уже пережито, обдумано и отвергнуто, вдруг обнаруживается другими как самое новейшее слово. И здесь тоже: единственный заменитель не пережитого нами опыта – искусство, литература. Дана им чудесная способность: через различия языков, обычаев, общественного уклада переносить жизненный опыт от целой нации к целой нации – никогда не пережитый этою второю трудный многодесятилетний национальный опыт, в счастливом случае оберегая целую нацию от избыточного, или ошибочного, или даже губительного пути, тем сокращая извилины человеческой истории.
Об этом великом благословенном свойстве искусства я настойчиво напоминаю сегодня с нобелевской трибуны.
И еще в одном бесценном направлении переносит литература неопровержимый сгущенный опыт: от поколения к поколению. Так она становится живою памятью нации. Так она теплит в себе и хранит ее утраченную историю – в виде, не поддающемся искажению и оболганию. Тем самым литература вместе с языком сберегает национальную душу.
(За последнее время модно говорить о нивелировке наций, об исчезновении народов в котле современной цивилизации. Я не согласен с тем, но обсуждение того – вопрос отдельный, здесь же уместно сказать: исчезновение наций обеднило бы нас не меньше, чем если бы все люди уподобились, в один характер, в одно лицо. Нации – это богатство человечества, это обобщённые личности его; самая малая из них несет свои особые краски, таит в себе особую грань Божьего замысла.)
Но горе той нации, у которой литература прерывается вмешательством силы: это – не просто нарушение «свободы печати», это – замкнутее национального сердца, иссечение национальной памяти. Нация не помнит сама себя, нация лишается духовного единства, – и при общем как будто языке соотечественники вдруг перестают понимать друг друга. Отживают и умирают немые поколения, не рассказавшие о себе ни сами себе, ни потомкам. Если такие мастера, как Ахматова или Замятин, на всю жизнь замурованы заживо, осуждены до гроба творить молча, не слыша отзвука своему написанному, – это не только их личная беда, но горе всей нации, но опасность для всей нации. А в иных случаях – и для всего человечества: когда от такого молчания перестает пониматься и вся целиком История...
(А. Солженицын)
Литература
1.Голуб, И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб. – М. : Айрис Пресс, 2002. – С. 193–212.
2.Кожина, М.Н. Стилистика русского языка: учебник для вузов / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. – М. : Флинта : Наука, 2008. – С. 241–246.
3.Крылова, О.А. Лингвистическая стилистика: учебное пособие для вузов / О.А. Крылова. – М. : Высшая школа, 2006. – С. 120 – 121.
4.Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка / Д.Э. Розенталь. – М. : Высшая школа, 1998. – С. 93–97.
5.Стилистика и литературное редактирование: учеб. пособие / под ред. В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2004. – С. 241–257.